Рейтинговые книги
Читем онлайн Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 122

Единственное в чем Чейз был уверен, так это в том, что он хотел большего от Реджин. Больше времени, проведенного с ней, больше прикосновений…

Намного больше.

Со всей очевидностью пришло осознание, что он ждал её всю жизнь, ждал Реджин. Я уже не смогу существовать, как прежде. Не смогу снова позволить жестокости, бездушности и утомленности главенствовать в моей жизни. Больше нет. Уж лучше пулю.

Значит, он должен сделать выбор. Либо он принимает Реджин как свою женщину, вместе с ее характером и осознанием того, кем она является. Либо покончит с собой.

Деклан медленно выдохнул, постепенно осознавая правду – поначалу он относился к ней так же, как и ко всем остальным. Теперьвсе изменилось.Он уже ломал голову над тем, во что выльется это его осознание.

Смотря на нее, Деклан не думал о ней как о какой-то мерзкойdetrus. Он думал о ней как о… своей женщине.

Он смог бы принять её. Однако наткнувшись взглядом на шрамы, покрывающие его тело, Деклан с горечью подумал:

«Реджин никогда не примет меня».

Круг замкнулся, Декко. Какая ирония.

Полный лютой ненависти к своим шрамам, Чейз запрокинул голову и зарычал, испытывая почти ощутимую боль от осознания своего физического несовершенства; его кулак впечатался в плитку. Его желание обладать Валькирией было чертовски сильным.

Деклан с удовлетворением ощутил боль в руке. С яростным остервенением он наносил удар за ударом, пока плитка не растрескалась, а ее осколки не стали осыпаться ему под ноги.

Мужчина подставил лицо под брызги воды.

«Забрать Реджин и вырваться из этого места».

Чейз мог бы заставить ее любить его. Он нашел бы способ. У него было много возможностей. Его мысли стали еще мрачнее.

Повернуться спиной к своему долгу, к делу всей своей жизни? Предать Уэбба, единственного близкого ему человека в этом мире?

«Сбавь обороты, Декко… нужно подумать над этим».

Вечером, когда закончится допрос, он отправится на пробежку, и даст себе возможность хорошенько все обдумать. Если понадобится, он пробежит весь остров, но примет решение.

Чейз вытерся, затем надел камуфляж, ботинки и пуловер. Дело оставалось только за ненавистными перчатками. Сегодня они были даже жестче чем обычно, особенно длявсе еще кровоточащей правой руки.

Вся одежда казалась тесной, его кожа словно зудела. Мужчина ослабил ремень на часах. Без десяти шесть.

Выходя из комнаты, Деклан поравнялся с Винсентом и зашагал по коридору, охранник направился следом за ним.

— Магистр Чейз, я стучал и звонил вам несколько часов.

— Позже.

Возле двери в допросную его ожидал Уэбб.

— Это срочно.

— Сынок, ты как всегда вовремя, — произнес Уэбб и поспешно отпустил Винсента. — Это все.

Загадочно взглянув на Деклана, охранник удалился.

— Мы получили хорошие новости о твоей охоте, — продолжил Уэбб. — Безупречно сработал и вернулся как всегда раньше времени.

Деклан всегда впитывал как губка похвалу этого человека. Чувство вины опалило Чейза.

«Я собираюсь предать Уэбба? Человека, который дал мне цель в жизни, работу, дом?»

— Спасибо, сэр.

— Мы возлагаем большие надежды на допрос Слейна. Не подведи меня.

— Есть, сэр.

Уэбб подбадривающе похлопал Чейза по спине.

Деклан вошел в допросную и снова поразился тому, насколько массивным было существо с клыками вампира и рогами демона. Нет, Реджин совершенно не была похожа на монстра или убийцу, а этот парень совсем другое дело.

— Почему вы схватили меня? — демон задал вопрос на неразборчивом английском, возобновляя попытки освободиться.

— Всему свое время, Слейн.

Деклан почувствовал, что над его верхней губой, вновь выступили бисеринки пота. Иисусе, эта доза все еще действует, а он целый день ничего не ел.

Руки мужчины дрожали.

Заметил ли это Слейн?

Вошла Диксон, она собиралась взять образцы крови у демона.

— Образцы его крови уже получены, — сказал ей Деклан. – Во втором экземпляре ваша лабораторияне нуждается, это уничтожите.

«Не дай Бог смертному выпить этой крови…»

— Но распоряжение…

— Уничтожить этот образец.

Она кивнула, продолжая старательно отводить глаза. Паранойя вспыхнула с новой силой.

Как только Диксон собрала ампулы и вышла, Слейн спросил:

— Что вы от меня хотите?

— У нас огромный интерес к тебе. К твоему происхождению. Я хотел бы, чтобы тырассказал мне об этом. А завтра мой врач осмотрит тебя, чтобы понять, что делает тебя сильнее и быстрее других.

— Благодаря этим знаниям, вы сможете сделать больше таких, как я?

— Благодаря этим знаниям, мы сможем убедиться, что твой вид не будет изуродован снова.

— Возможно, тебе надо просто… поплакать? — предложила Наталья, сидевшаяна краю койки Реджин.

Реджин лежала на боку, свернувшись калачиком настолько, насколько позволяла ужасная рана. Её болезненно бледная кожа была воспаленной и кровоточащей вокруг ряда скобок у нее под футболкой. Кожа Валькирии потускнела.

— Оставь меня в покое, — произнесла она безжизненным голосом. С усилием Реджин повернулась на другой бок, чтобы не видеть фею.

«Не обращай внимания на металлическую проволоку, скрепляющую ребра, не придавай значения скобкам в твоей коже».

Наталью поведение Реджин не остановило, она начала гладить Валькирию по волосам.

— Слезы могут служить лечебно-оздоровительным средством. Я когда-то об этом слышала.Правда, я никогда не применяла эти знания на практике. Но точно знаю, что боль скоро отступит.

Реджин страдала не только от физической боли, хотя это было ужаснее всего, что она когда-либо испытывала; сильнее боли в ней кипело унижение. На протяжении всей своей жизни, она была существом, которое никто никогда не поимел. Теперь она уничтожена руками человека, который должен был ее защищать.

Как же демоны и вампиры злорадствовали в своих камерах!

— Валькирия, они все детали вернули обратно под капот?

— Клёвый пирсинг. Хирургическая сталь тебе идет.

И союзники, и враги, абсолютно все стали свидетелями ее позора. Даже те, кто ее еще не видел, знали, как сильно она сопротивлялась. Наталья рассказала ей:

— Ты была словно ядерный реактор. Молнии и гром, извергаемые тобой, сотрясали здание.

Реджин стремилась быть сильной, выносливой. Поэтому произошедшие перемены, так ее ошеломили. Спустя тысячу лет, она неожиданно изменилась.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул бесплатно.
Похожие на Наваждение темного воина (Другой перевод) - Кресли Коул книги

Оставить комментарий