она больше не сможет уснуть.
И как мне пережить эту ночь одной?
Затем она встала и подошла к кровати Роберта. Посмотрела на него сверху вниз. Я действительно собираюсь это сделать?
Это была односпальная кровать, но он спал на дальней стороне. Так даже легче. Она осторожно опустилась на кровать и, лежа на боку, положила голову ему на грудь.
Сьюзен сразу же почувствовала себя невероятно неловко. О боже, что, если он оттолкнет меня?
Она почувствовала, как изменилось его дыхание, и поняла, что теперь он проснулся. Она была в ужасе.
Он немного пошевелился. Затем она почувствовала, как его рука обняла ее за плечо и прижала к себе.
Страх улетучился, и не успела она опомниться, как, может быть, через несколько секунд уснула.
На следующее утро, когда их разбудил громкий, резкий звонок гостиничного телефона, они оба все еще лежали в той же самой позе в обнимку друг с другом.
Глава тридцать шестая. Суббота, 4 декабря, наши дни
Первым, что ворвалось в сознание Сьюзен с утра, был громкий звонок. Вторым — что на ней что-то лежало. Она запаниковала, приподнялась. Облокотилась на что-то и смутилась оттого, что это была нога Роберта.
— Простите, — буркнула она, спрыгивая с кровати.
Чем-то, что лежало на ней, оказалась рука Роберта. И тут она вспомнила все: что произошло прошлой ночью и как она оказалась в постели с этим мужчиной.
— Доброе утро, — проворчал Роберт. Выглядел он едва проснувшимся.
— Мне очень жаль, — повторила Сьюзен, когда телефон снова зазвонил.
Роберт сел на кровати и посмотрел на нее. Она взволнованно коснулась своих волос. Может быть, он подумал, что она повела себя слишком настойчиво, когда пришла к нему спать прошлой ночью.
Но он должен понять, что дело было не в сексе, ей просто нужно было спокойно уснуть…
Телефон снова зазвонил. Он лежал на прикроватном столике. Может быть, уже готовы результаты ДНК?!
Роберт поднял трубку.
— Да, — произнес он хриплым, глубоким голосом.
Сьюзен подошла к нему поближе, чтобы услышать, что происходит. О боже, неужели она снова ведет себя слишком настойчиво и агрессивно? Ну и черт бы с этим — ей необходимо понять, о чем будет идти разговор.
— Я говорю с Робертом Паппасом? — спросил мужской голос.
— А кто это, представьтесь, пожалуйста, — ответил Роберт.
В телефоне Сьюзен услышала шум других голосов.
— Это Зак Дитц из KMOT-TV. Вообще-то, я ищу Сьюзен Лентиго. Я так понимаю, она у вас в номере, — произнес мужчина.
Кто ему сказал, на стойке регистрации? Сьюзен задумалась. Или, может быть, кто-то еще в вестибюле видел, как они поднимались. Отлично. Ее день общения с прессой только начался.
Ее внезапно охватила паника: а если репортеры скажут по телевизору, что они с Робертом ночевали в одной комнате? А они так и поступят — это же современное телевидение, которое паразитирует на сплетнях вроде этой. Что подумают люди?
Черт возьми, ее мама была бы в восторге. Несмотря ни на что, Сьюзен улыбнулась.
— Я представления не имею, где она находится, — отрезал Роберт.
— Что она ответит на заявление Лизы Янсен? — спросил Зак Дитц.
Улыбка вмиг сошла с лица Сьюзен. О черт, как мне с этим быть?
— Какое заявление? — сказал Роберт.
— Спуститесь в вестибюль и узнаете, — ответил Дитц. — Она как раз проводит небольшую пресс-конференцию.
Роберт повесил трубку. Сьюзен схватила пульт от телевизора.
— На какой кнопке находится этот канал KMOT?
— Не знаю.
Когда включился телевизор, на экране возник репортаж другого телеканала, но это уже не имело значения. Поскольку здесь тоже показывали Лизу Янсен.
Она стояла у фальшивого камина посреди вестибюля отеля и разговаривала с репортерами.
Титры внизу экрана гласили: «НОВЫЕ ВОПРОСЫ О ВИНОВНОСТИ ОСУЖДЕННОГО НА КАЗНЬ».
Вьющиеся волосы Лизы обрамляли ее лицо со свежим макияжем, и Сьюзен подумала о том, что этот праведный гнев делает ее такой красивой. С широко раскинутыми руками Лиза вещала следующее:
— Родная мать Эми Лентиго считает, что Курт может быть невиновен в смерти ее дочери. Если вы не верите мне, спросите у нее сами.
Сьюзен спросила Роберта:
— И что мы будем делать? Сказать им правду?
По телевизору Лиза продолжала свою речь:
— Может быть, у нее хватит смелости признаться в этом. Или вы можете обо всем спросить агента Паппаса.
— Да, могли бы и сказать, но поднимется такая волна дерьма…
Кто-то постучал в дверь их гостиничного номера. Журналистам не потребовалось много времени, чтобы выяснить, где они.
— Без комментариев! — ответил Роберт.
— Агент Паппас! — раздался из коридора мужской голос.
— Я сказал — без комментариев!
Мужчина постучал громче.
— Это директор Уильямс, открывайте!
Сьюзен замерла на месте. Должно быть, готовы результаты ДНК!
Роберт встал и открыл дверь.
Вошел Уильямс, неся папку из плотной бумаги. Сьюзен попыталась прочитать его лицо, но оно будто нарочно оставалось невыразительным: пустые глаза, нейтральное выражение лица.
Он внимательно посмотрел на Сьюзен, здесь, в гостиничном номере Роберта.
Затем он снова повернулся к Роберту.
— Классная пижама, — произнес он.
— Что происходит? — спросил Роберт.
Уильямс постучал папкой по ладони:
— Я хотел сообщить вам эти результаты лично, чтобы не было ошибки.
Сьюзен подумала: Господи, пожалуйста, пожалуйста, Господи! А потом поняла, что молится, чтобы ее бывшего мужа признали убийцей детей.
Уильямс полез в свою папку и вытащил две страницы отчета, скрепленного степлером. Он молча протянул его Роберту.
Сьюзен подошла, встала рядом с Робертом, читая через его плечо. Но там было так много слов, которых она не знала: «гистология», «РНК», «нуклеотиды». Она взглянула на Роберта и попыталась понять его эмоции во время того, как он изучал отчет.
— Мистер Паппас, на случай, если вы растеряли все свои навыки работы в бюро, я переведу: экспертиза утверждает, что в ожерелье, которое вы мне дали, нет ДНК, совпадающей с ДНК Эми Лентиго.
У Сьюзен мир рухнул перед глазами. Она стояла опустошенная, с открытым ртом.
— А как насчет того, что на этих образцах просто недостаточно маркеров? Это может быть перекрестное загрязнение. Вам нужно провести статистическую…
— Мы сделали все, что надо. Благодаря вашему блестящему шантажу я убедился, что лаборатории можно давать золотую звезду. Совпадений нет.
Сьюзен подумала: «Но я точно знаю, что это ожерелье Эми! Я знаю это!»
Каким-то образом, несмотря на то что результаты анализа ДНК оказались бесполезными, она была уверена еще больше, чем когда-либо, что Дэнни изнасиловал и убил Эми. Как будто отсутствие результата экспертизы, наоборот, раз и навсегда подтвердило то, в чем она всегда была уверена.
И она верила в то, что это сделал Дэнни. Этот сукин сын сделал это. Эти агенты ФБР, должно