Рейтинговые книги
Читем онлайн Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93

– А ты новенький, да? – вдруг совершенно спокойно спрашивает Джейк, словно у нас тут просто светская беседа. – Знаешь, Лундгрен совсем не такой, как ты думаешь, приятель.

– Я не просто новенький, Джейки-детка, – с издевательской ухмылкой произносит мужчина, – я – твоя замена.

– Должно быть, Лундгрен что-то не то в свои сигары набивает, – хмурится Джейк, – если думает, что этот инспектор Гаджет сможет нас остановить.

– Меня зовут Тетра, – выплёвывает мужик, видимо, неосведомлённый о привычке Джейка давать всем прозвища. – Впрочем, болтай, что хочешь, предатель.

Джейк заталкивает меня за спину, и я нервно оглядываю друзей. Мы находимся посреди замёрзшего озера, нас окружил враг… Опять. Я должна была догадаться, что всё в очередной раз пойдёт по тому месту, по которому постоянно-блядь-идёт. Шон, поймав мой взгляд, слегка поводит бровью и щурит глаза, и я понимаю: он что-то задумал.

Очень вовремя, Шон, потому что я совершенно не представляю, что делать!..

Единственное, что приходит на ум – что бы ни задумал Шон, я должна потянуть время, чтобы он смог реализовать свой замысел. Так что я, несмотря на мимолётный раздражённый взгляд Джейка, становлюсь рядом и с наигранной беспечностью обращаюсь к мужику с механическими кулаками:

– Так что, Тетра… Почему ты так сильно жаждешь нашей смерти?

Судя по всему, этот человек не блещет особым умом – и просто обожает почесать языком. И поскольку на войне, как на войне, почему бы не воспользоваться этой слабостью?

– О, ничего личного, это просто работа, – охотно сообщает Тетра. – А слова мистера Рурка с делом не расходятся, да и гонорар он обещает приличный.

– Понятненько, – я натягиваю на лицо ехидную улыбку, – жаль только, что Рурк частенько убивает тех, кто на него работает, правда?

– Зачем бы ему меня убивать? – хмурит брови Тетра. – Я хорошо выполняю свою работу, и легко докажу это, замочив всех вас.

И в этот момент всё и происходит – Шон бросается к двум ближайшим к нему солдатам, но Тетра замечает это – и вскидывает свой механический кулак, кидаясь в атаку. Шон едва уворачивается от удара, и нападающий, теряя равновесие, обрушивает всю силу кулака на ледяную поверхность озера.

Разумеется, лёд тут же идёт глубокими трещинами, и мне становится дурно от мысли, что сделал бы удар Тетры с Шоном… Дыхание перехватывает, и способность адекватно мыслить покидает на несколько долгих секунд, пока до меня не доходит, что…

Лёд.

Идёт.

Трещинами.

БЛЯДЬ!

Трещинами, тут же покрывающими всю гладь под нашими ногами. От удара по поверхности проходит дрожь, от чего я почти теряю равновесие.

Окружающие нас Арахниды направляют на нас винтовки.

– Не двигайтесь! – приказывает искажённый устройством передачи голос одного из них.

Да конечно, не двигайтесь! Я балансирую, пытаясь удержаться на ногах, но, по-видимому, даже рвано бьющееся в груди сердце сейчас не на моей стороне – от его глухих ударов о грудную клетку, кажется, меня шатает ещё больше.

Тетра тем временем поднимается на ноги и поправляет свою механическую перчатку, глядя на хватающего меня за локоть Джейка и ухмыляясь.

– Ты знаешь условия. Ты можешь пойти с нами, или мы грохнем каждого из вас.

Лёд под моими ногами не перестаёт дрожать, и я всё-таки падаю, несмотря на все свои усилия и поддержку Джейка. И, когда это происходит, из моего рюкзака выпадает и катится в сторону Сердце острова.

И останавливается у ног Куинн.

Она смотрит на меня, словно пытаясь принять единственно верное решение, и я трясу головой, умоляя её не делать этого, но она шепчет:

– У нас нет другого выхода.

И поднимает клятый кристалл.

Невидимая сила поднимает её в воздух; огненно-рыжие волосы развеваются вокруг её головы под воздействием несуществующего ветра, а глаза загораются изумрудным сиянием.

Джейк хватает меня за ворот куртки и дёргает на себя, так что я поднимаюсь на ноги, и прижимает к себе. Хотя я рассказала ему всё – и про то, что случилось с Куинн в Элистель, тоже – это, видимо, не уменьшает степени его шока.

Как и того, что все остальные замирают, глядя на парящую на высоте нескольких футов Куинни.

– Что за срань?! – орёт Крэйг.

– Это ведь не те грибы, которые я ел, да? – тихо бормочет Радж.

– Это не… Пристрелите её! – командует Тетра своим людям, и один из солдат возражает:

– Сэр, уровень радиации зашка…

– Я сказал, пристрелите!

НЕТНЕТНЕТПОЖАЛУЙСТАНЕТ

Они открывают огонь. Целую безумную секунду я стою, окаменевшая от страха, а потом странный шелестящий голос Куинн произносит всего одно слово, то самое, что бьётся набатом в моей голове:

– Нет.

Она поднимает руку, и летящие в неё пули замедляются и замирают в воздухе. Куинн сжимает ладонь в кулак – и они падают на лёд.

Выдох облегчения срывается с моих губ, а Куинн подлетает к группе Арахнидов, и те с криками ужаса и паники отступают.

– Убирайтесь вон, – приказывает Куинн, и солдаты вдруг оказываются окутанными призрачным зеленоватым сиянием. Ещё несколько мгновений – и они просто… исчезают.

Я неосознанно вжимаюсь в Джейка, потому что уже в следующую секунду Куинн – или то, чем она стала – поворачивается к нам. Это не наша Куинн, это странное, потустороннее существо, лишь отдалённо напоминающее мою подругу, но я просто не могу этого принять, и даже не реагирую, когда Шон кричит:

– Ребята, бежим!

От кого бежим? От Куинн? От субтильной рыжеволосой девчонки, которая любит выпечку и музыку восьмидесятых?

А Джейк настойчиво тянет меня за собой, и я запоздало понимаю: нет, мы бежим не от Куинн, а от того, чем она стала.

И я чувствую себя виноватой, когда от скорости бега у меня свистит ветер в ушах, когда приходится прилагать усилия, чтобы не поскользнуться на льду, когда холодный воздух обжигает лёгкие. Мы бежим от того, что сделали с ней сами.

Те Арахниды, до которых Куинн существо в её теле не добралось, и Тетра остаются позади.

– Убегаете, поджав хвосты? – выплёвывает Тетра. – Что ж, вам же хуже.

И лёд под нашими ногами дрожит, покрываясь ещё большим количеством глубоких трещин.

– Он совсем ебанулся? – в пустоту спрашивает Крэйг, когда сетка трещин углубляется от каждого мощного удара кулаков Тетры по поверхности.

Мишель, Радж и Грейс первыми добираются до уступа скалы, очень вовремя, потому что создание, в которое превратилась Куинн, настигает нас. Я словно чувствую её спиной и резко разворачиваюсь, едва не споткнувшись на глубокой трещине во льду.

Она… плачет. Слёзы стекают крупными бусинами из сюрреалистично-зелёных глаз. Это зрелище… почти ломает меня.

– Я разбита на части, – шепчет она. – Они… забрали всё.

– Принцесса, твою мать, ты…

Джейк замолкает на полуслове, когда я выдёргиваю свою руку из его ладони и делаю шаг к Куинн. У меня просто разрывается сердце, когда я вижу её такой… Словно это меня раскололи на кусочки. Что бы это, твою мать, ни значило. Потому что именно расколотой я себя сейчас и ощущаю.

– Куинн, послушай…

– Это он! – вдруг кричит Джейк, выступая вперёд и указывая на Тетру. – Это он тебя сломал, Урсула!

– Что? – шелестит Куинни, оглядываясь на Тетру, всё ещё наносящего удары по льду.

– Точно! – подхватывает Зара, поняв задумку Джейка. – Видишь, он всё ломает!

Красивое лицо Куинн искажает гримаса ярости.

– На этот раз я сломаю тебя!

Голос отдаётся эхом от скал. Она ведёт рукой перед собой, и механические перчатки слетают с рук Тетры, взрываясь в воздухе прямо перед ним. Он бежит прочь, и Куинн устремляется за ним.

Но, чёрт его подери, Тетра всё-таки добился своего – трещины на льду раскалывают поверхность на части прямо под нашими ногами.

– Быстро, к скале! – командует Джейк, указывая в сторону Мишель, Грейс и Раджа, которые – даже с расстояния видно – смотрят на разворачивающиеся на озере события с ужасом.

С ужасом, наверняка отображающимся и на наших лицах… Потому что мы всей группой оказываемся на широкой льдине без каких-либо путей к отступлению.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine бесплатно.
Похожие на Вечное Лето, Том II: Бессмертные Легенды (СИ) - Macrieve Catherine книги

Оставить комментарий