Рейтинговые книги
Читем онлайн Утренние поезда - Авенир Зак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 124

Входит  Л и з а. Она в домашнем халате.

Левка, тебе подкрепление идет. Лиза, ты интеллигентный человек. Прояви чуткость. Удержись, не отговаривай меня. Приговор окончательный и обжалованию не подлежит.

Л и з а. Я и не собираюсь отговаривать. Я вижу, какое счастье написано на твоем лице.

В а с и л и й. Шутишь?..

Л и з а. Левушка, что он от меня хочет?

Л е в у ш к а. Он хочет, чтобы его убедили в собственной правоте.

Л и з а. Когда мужчина теряет себя, он ищет женщину. И счастлив, если находит. Ты ведь счастлив, Вася?

В а с и л и й. Счастлив. Пошарь на верхней полке, бутылочка там не запылилась?

Л и з а. У тебя не запылится.

В а с и л и й. На свадьбу ко мне приезжайте. (Лизе.) Ты с Левкой да Майка, никто мне большее не нужен. Хоть бы вы поженились, черти! (Уходит.)

Л и з а. Левушка, он платки носовые положил?

Л е в у ш к а. Не заметил. Что с тобой, Лиза? (Обнимает ее.)

Л и з а. Надоела библиотека. Живу какой-то непонятной жизнью… А в заповеднике праздник — Ивановский лес им отдали, до самого озера… Теперь и ондатру разводить можно…

Л е в у ш к а. Это участок, который еще Василий облюбовал?

Л и з а. Да, Василий… Мы с ним не раз там бродили… Все прикидывали, планировали…

Л е в у ш к а. Ты знаешь, Лиза, сейчас многое меняется к лучшему. Я уверен, что и у тебя все будет хорошо…

Л и з а (целует его). Утешитель.

Сверху спускается  М а й к а, вбегает в столовую.

М а й к а. Василий, держи носки… Простите, что помешала. Взрослые люди, а, как школьники, целуетесь по углам. (Положила носки на чемодан, ушла.)

Л е в у ш к а. Она осуждает тебя?

Л и з а. Нет. Майка тебя осуждает.

Л е в у ш к а. Меня?

Л и з а. Да. За робость.

Л е в у ш к а. Лиза…

Л и з а. Не надо, милый. Все сказано. И не раз. И ты все преотлично понимаешь. Когда я выходила за Степана, у меня все было впереди, а сейчас… Что я тебе принесу? Куницу со стеклянными глазами?.. Знаешь, у нее такое выражение, будто она все понимает куда лучше, чем мы с тобой…

Л е в у ш к а. И все-таки…

Л и з а (улыбнулась). Плохо наше с тобой дело, если приходится говорить «и все-таки…».

Майка в своей комнате играет на гитаре.

Входят  П е ч н и к о в  и  П о л и н а.

П е ч н и к о в. Можно?

Л и з а. Заходите.

П е ч н и к о в (Лизе). Елизавета Сергеевна?

Л и з а. Комарова.

П е ч н и к о в. Печников.

П о л и н а. Левушка, здравствуйте, дорогой.

Л е в у ш к а. Лиза, познакомьтесь. Это Полина. (Полине.) Простите, я ведь не знаю отчества…

П о л и н а. Михайловна. (Осматриваясь.) Любопытный у вас домишко.

Л и з а. Управляющий бумажной фабрикой строил. Для своей любовницы.

Л е в у ш к а (Полине). Приехали на два дня, а застряли на целую неделю?

П о л и н а. Вот сижу, разбираюсь, что за зверь такой енотовидная собака и на что она жалуется. (Заметив чемодан.) К вам приехали?

Л и з а. Нет.

Л е в у ш к а. Василий перебирается. Жениться решил.

П е ч н и к о в. Кто это на гитаре играет?

Л и з а (кричит). Майя, перестань.

П о л и н а. Пусть играет.

П е ч н и к о в. У нас к вам разговор. Курить можно?

Л и з а. Курите.

Печников набивает трубку.

Я вас поздравляю.

П е ч н и к о в. С чем же?

Л и з а. С расширением заповедника.

П е ч н и к о в. Спасибо. Мы к вам… вот зачем. Хотите вернуться в заповедник?

Пауза.

Завтра днем заходите ко мне. После двух буду у себя. Идет?

П о л и н а. Дайте человеку опомниться.

П е ч н и к о в. Так лучше, чего тянуть…

Л и з а. Вы, очевидно, не в курсе. Меня ведь не просто уволили, меня выгнали… Как представителя лженаучного направления в биологии… Товарищ Дунаев на пленуме обкома назвал меня горе-ученым.

П е ч н и к о в. Знаю. Я директор и, если предлагаю вам работать, отвечаю за свои слова.

Л е в у ш к а. Вот видишь, Лиза, сколько раз я говорил — за тобой придут.

П о л и н а. Мы хотим, чтобы вы снова работали по специальности.

Л и з а. А кто это «мы»?

П о л и н а. Обком партии.

Л и з а. А с товарищем Дунаевым вы обо мне говорили?

П о л и н а. Зачем? Этот вопрос мы можем решить без него.

Л и з а. Нет. Не вернусь.

Л е в у ш к а. Лиза!

Л и з а. Я не хочу еще раз пережить то, что уже пережила однажды. Сегодня меня зовут, а что вы сделаете со мной завтра? Ну не вы, другие?..

П о л и н а. Вы специалист по кунице, неужели вас в лес не тянет?

Л и з а. Тянет! Но я не боец.

П е ч н и к о в. Ученый должен уметь драться.

Л и з а (улыбнулась). Вот и правда, я лжеученый.

П о л и н а. Вы очень нужны заповеднику. С лесной куницей некому работать.

Л е в у ш к а (Полине). После всего, что было, Лизе, конечно, трудно…

П о л и н а. Трудно. Обидно, тяжело. Но ведь ей не утешение, не жалость нужны — ей нужна работа.

П е ч н и к о в (поднялся). Полина Михайловна, я пошел. (Лизе.) Надумаете, придете.

Л и з а. Да, наверно, я в юности совершила ошибку… Я умею работать. Драться я не умею.

Сверху спускается Майка, входит в столовую.

М а й к а. Здравствуйте.

П е ч н и к о в. До свидания. (Уходит.)

М а й к а. Я пойду пошатаюсь. (Быстро уходит за Печниковым.)

На веранде.

Майка выходит на веранду, сталкивается с Василием.

В а с и л и й. Погоди. Я тут кое-что принес. Выпьем на прощанье.

М а й к а. Я скоро приду. Там какая-то тетка из обкома. (Убегает.)

В столовой.

Василий входит в столовую.

В а с и л и й (Полине). Здравствуй, «тетка из обкома».

П о л и н а (засмеялась). Кто это меня так?

В а с и л и й. Племянница. Ты ко мне?

Л и з а. Нет. Ко мне.

В а с и л и й. Восстанавливаешь справедливость? Валяй, валяй. Лиза, я колбаски захватил. Разделай как положено. (Полине.) Ты на меня не в обиде?

П о л и н а. Все решить не могу — обижаться или подождать.

В а с и л и й. Выпивши был. Наговорил чего-нибудь?

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Утренние поезда - Авенир Зак бесплатно.
Похожие на Утренние поезда - Авенир Зак книги

Оставить комментарий