Рейтинговые книги
Читем онлайн Порочный круг - Уилбур Смит

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92

За несколько минут разговора генерал Мукамбера убедился, что говорит с человеком, знающим свое дело. Их разговор потек более спокойно и сердечно; они обсудили технические подробности операции.

– Я могу передать в ваше распоряжение два отряда отборных парашютистов-десантников, – сказал генерал.

– Сколько человек в этих двух отрядах, генерал?

– Сто двадцать.

– Нельзя допустить, чтобы нам не хватило огневой мощи, – сказал Джонни. – Потребуются оба отряда. Есть безопасное место, где я смогу принять людей и поработать с ними, прежде чем мы двинемся на север?

Джонни перешел на суахили, и Карл потерял возможность следить за разговором. Зато генерал еще больше размяк, услышав родной язык.

– Да, у нас есть полигон, который я могу предоставить в ваше распоряжение. Но скажите, как вам удается так свободно владеть одним из наших языков? Я считал вас американцем.

– Я родился в Восточной Африке. В племени инхуту.

– Ага, понимаю! Это многое объясняет. Добро пожаловать на родину, мистер Тембо Кикуу.

– Спасибо, генерал Мукамбера, – снова перешел на английский Джонни. – Я знаю, вам сообщили, что понадобится воздушный транспорт.

– Я могу предоставить в ваше распоряжение «Дуглас-Дакоту С-47 Скайтрейн».

– Но этот самолет – ветеран Второй мировой воны, – возразил Джонни.

– Заверяю вас, мистер Тембо Кикуу, что его обслуживают самым тщательным образом.

Джонни в поисках подсказки посмотрел на Карла.

– Какова его дальность полета, генерал? – спросил Карл.

– С полной нагрузкой полторы тысячи морских миль, но у этого самолета дополнительные топливные баки, что доводит дальность его полета до пятисот миль. Я лично несколько раз летал на этом самолете из Хараре в Найроби.

– А грузоподъемность?

– «Скайтрейн» способен перевезти семьдесят человек в полном вооружении.

– Значит, потребуются три рейса, – размышлял Джонни. – Сколько времени нужно на полет в оба конца, генерал?

– Мы сможем действовать из Карибы на северной границе. Полет до Казунду и обратно займет семь часов.

– Транспортнику не понадобится приземляться в Казунду. Люди будут прыгать. Это означает, что с самого начала мы сможем высадить сто сорок человек. Вторая волна придет в начале второго дня.

– У меня есть отчет о состоянии вооруженных сил Казунду. Они не смогут сопротивляться такой армии. Уверен, после вашего первого удара все уцелевшие охотно перейдут на вашу сторону.

Через четыре дня Карл и Джонни расстались в аэропорту Хараре. Джонни в зимбабвийском армейском грузовике предстояло проехать двести миль до военного тренировочного лагеря в далеком буше в долине Замбези.

Там его встретил лейтенант Сэмюэль Нгевеньяма, чтобы проводить в отведенную для Джонни квартиру в одном из строений из гофрированного металла. Здесь Джонни переоделся в маскировочный комбинезон и десантные ботинки; все это было выложено на его койке. Потом Сэм Нгевеньяма выстроил своих людей для смотра.

Джонни Конго остался доволен. Он ожидал гораздо худшего. Конечно, это не морская пехота США, но все же приличные бойцы. Если их вымуштровать, они справятся с предстоящей работой.

Особенно он был доволен Сэмом Нгеваньямой. Это был ветеран партизанской войны с родезийскими силами Яна Смита. Суровый человек с холодным взглядом людоеда. А Сэм вскоре признал те же качества в Джонни.

В последующие дни Сэм и его люди старались не уступать от Джонни в выдержке. Они не смогли сравниться с ним в искусстве владеть ножом, пистолетом и автоматом, в навыках рукопашного боя и партизанской войны. И очень скоро Сэм Нгевеньяма отдал Джонни все свои преданность и уважение.

Джонни жестоко муштровал своих людей и через три недели превратил их пусть не до конца, но в настоящих морпехов.

Карл между тем полетел на север, в Киншасу, столицу Демократической Республики Конго. «Сердце тьмы», как ее назвал Джозеф Конрад[33], одна из самых больших стран Африки, которую много десятилетий разоряли непрерывные гражданские войны, сгубившие 5,4 миллиона человек. Это также величайший на Земле очаг ВИЧ-инфекции.

Конголезские правительства возникали и исчезали. Коррупция была заурядным, распространенным явлением. Война, массовые изнасилования и грабежи стали образом жизни. В недрах страны самовластно правили банды грабителей и убийц.

В далеком прошлом, когда Восточно-Африканская рифтовая долина расколола материк, обнажились неисчислимые залежи подземных ископаемых. В число их входил колумбит-танталит, известный под сокращенным названием колтан. Это руда тантала – металла, необходимого для производства конденсаторов, сотовых телефонов, кардиостимуляторов, GPS, ноутбуков, систем зажигания, противоугонных систем, видео– и цифровых камер и огромного количества современных супергаджетов. Чистый тантал стоит всего лишь вдвое дешевле чистого золота.

Восемьдесят процентов разведанных мировых запасов колтана находятся в восточных районах Конго, примыкающих к Казунду.

Помимо колтана в Восточном Конго добывают алмазы, промышленные и ювелирные, золото, оловянный камень и вольфрам. Европа и Запад всегда оспаривали право владеть этими источниками. Как ни парадоксально, неутомимую жажду этих богатств развили сами промышленно развитые государства. Альтруисты в попытках наложить эмбарго довели цену на них до астрономических размеров.

Крошечное королевство Казунду очутилось на границе обширных и опасных восточных районов, где вооруженные солдаты и местные банды заставляли местное население, не исключая женщин и детей, по сорок восемь часов работать в оползнях и обрушивающихся туннелях примитивных шахт.

Для такого человека, как Карл Питер Бэннок, все это можно было свести к одному привлекательному слову – прибыль.

В Киншасе Карл тайно встретился с тремя кровными родичами недавно провозглашенного президента. Государственный язык Конго – французский, Карл хорошо владел им, и переговоры шли как по маслу. Поначалу конголезские господа были осторожны и бдительны, хотя Карл представил рекомендации высших членов правительства Зимбабве. Однако по мере того как Карл излагал свой план превращения соседних с Казунду районов, не имеющих никакой ценности, в важный канал экспорта, через который можно будет безопасно и выгодно вывозить сырье, представляющее собой предмет спора, их отношение к предложениям Карла менялось.

Карл подчеркнул, что им это ничего не будет стоить в твердой валюте. От правительства Демократической Республики Конго требуется только отвернуться, когда будут свергать жестокого и ненавистного тирана короля Джастина, чтобы его сменил милостивый и просвещенный племянник, король Джон Тембо Кикуу, законный наследник трона. Естественно, когда произойдет смена монархов, Республика Конго возьмет маленького соседа под свою защиту в Организации Объединенных Наций и в Африканском Союзе, если когда-нибудь эта смена королей подвергнется общественному анализу.

Таким образом, можно было не сомневаться, что излишне щепетильные правительства США и Западной Европы не станут препятствовать переправке через границу ценных минералов.

Согласно достигнутой договоренности правительство Конго должно было по дипломатическим каналам известить короля Джастина о том, что Карл Бэннок с помощниками хочет встретиться с ним и обсудить план постройки роскошного отеля и спа-курорта на казундском берегу озера. Ему также сообщат, что инвесторы готовы вложить в этот проект десятки миллионов долларов США.

Встреча закончилась улыбками и рукопожатиями в атмосфере всеобщего благожелательства.

Карл и Джонни вновь встретились в императорском номере отеля «Мейклес» в Хараре. Они рассмотрели и обсудили развитие своих планов и внесли последние поправки.

На следующий день Джонни познакомил Карла с лейтенантом Сэмом Нгеваньямой. Карлу тот очень понравился. Ему самому не свойственны были отчаянная храбрость и безрассудство, но он признавал и ценил инстинкты убийцы в других. И ему не нужны были заверения Джонни, чтобы понять, что Сэм жесток. Он одобрительно кивнул Джонни, слушая, как тот отдает Сэму приказы. Сэм отправится в Казунду в обличье бродяги, который ищет работу, и проведет предварительную разведку.

Добраться до Казунду можно было только на пароходе. Рейсом авиакомпании «Эйр Зимбабве» Сэм улетел в порт Кигома на восточном берегу озера Танганьика. В аэропорту он переоделся в туалете в поношенную одежду и превратился в безработного. А потом сел на пароход «Лиемба», который в Первую мировую войну был немецким военным кораблем.

На борт взяли двести пассажиров. Все расположились на открытой палубе. Туалетов не было, но никого это не смущало: в случае необходимости и мужчины, и женщины просто подходили к поручням.

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Порочный круг - Уилбур Смит бесплатно.
Похожие на Порочный круг - Уилбур Смит книги

Оставить комментарий