Рейтинговые книги
Читем онлайн Канарейка - Кира Страйк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 100
меня зарябило в глазах. Праздник открывало какое-то невообразимое шествие. Вокруг сцены и на ней самой по замысловатой траектории бегали люди с красочными полотнищами в руках. Те, что наверху, красиво махали флагами государств, а те, что на земле - не совсем понятно, что исполняли, но живо напомнили мне китайского дракона. Только вместо мифического животного - вереница тканей всех цветов радуги.

По всей видимости, честь открыть праздник была предоставлена гостям. Местные точно придумали бы что-нибудь более степенное.

Далее эстафету перехватил Блусторд, на помост пред светлы очи правителей вышли актёры с бледными от толстого слоя белил лицами. То, что они исполняли, в древности, кажется, называлось балетом. Правда с современным он не имел практически ничего общего.

Больше похоже на пантомиму. Актёры плавно двигались по сцене, замирая в изящных позах, а высокие зрители должны были угадать, что сия композиция означает. Всеобщему вниманию были представлены коршун над птичкой, цветочек на поляне, охотник и лань, ну и прочее в том же духе.

В следующем номере представители со стороны невесты всё-таки явили миру дракона. Точнее, нам была показана героическая пьеса, сюжетом которой стала операция по спасению принцессы из его кровожадных когтей.

Исполнителями являлись как раз наши соседи по дворцу. На помост в мгновение ока установили необходимый реквизит, и действие началось.

Парень в светлом парике (я так понимаю, с намёком на жениха), доблестно махал мечом, вызволяя из крепости жгучую брюнетку, вся роль которой сводилась к артистичному заламыванию рук. "Дракон" нападал на главного героя, тот ожесточённо отбивался, оба при этом пели, принцесса тоже временами мелодично вставляла испуганные реплики, в особо острые моменты норовя свалиться в обморок.

В конце концов, понятное дело, принц порубил монстра в капусту, а принцесса всё-таки грохнулась в бессознание, но уже от счастья и в вовремя подставленные руки спасителя.

Всё это, конечно, хорошо, но я уже не чаяла дождаться, когда настанет наша очередь, можно будет стащить с себя эту груду камней и перестать чувствовать себя ходячим фейерверком. Подложка под крупные стразы была довольно жёсткой, иначе бы они некрасиво провисали. А у меня от неё уже чесалось всё тело.

Это как невесты - сперва мечтают нарядиться в свадебное платье, а потом не могут дождаться часа, чтобы поскорее от него избавиться. Красиво - вообще не всегда означает удобно. Особенно, что касается сценических костюмов.

В самом начале один из распорядителей праздника предупредил, что нас оставляют "на десерт", поэтому терпеть предстояло до самого конца. А они всё выступали и выступали. И вот, когда уже начало темнеть, а на площади для лучшего освещения зажгли факелы, за нами прибежал парень - помощник распорядителя и сообщил, что следующие - мы.

Только что изнывала от ожидания, не испытывая ни малейшего волнения, напротив, мечтая поскорее "отстреляться", а тут вдруг охватил мандраж. И в голове мелькнула мысль, что сейчас здесь для спокойствия и душевного равновесия очень не хватает одного преданного слушателя.

-Леон, Леон... Угораздило же тебя, герой геройский, покалечиться в самый неподходящий момент. Как мне не хватает единственного ободряющего взгляда.- вздыхала по пути к ступеням на сцену.

Ведущий огласил номер от гостей из солнечной Каталоны, и я пошла. Платье, невозможно сверкавшее в свете живого огня, лившегося из четырёх углов, произвело должный эффект. Мастера Элеоноры знали, как сложить нужное впечатление.

Высокие зрители к этому моменту заметно устали от шоу. Особенно мужчины. Однако, с моим появлением в их рядах наступило небольшое оживление. Как ветерок подул. Кто-то даже слегка подался вперёд, разглядывая меня, как некую диковину.

Хотя, возможно этот повышенный интерес был вызван не только моей неземной красотой, но и тем, что на помосте я стояла в гордом одиночестве. До сих пор гостей и хозяев праздника развлекали творческие коллективы. А тут одна исполнительница, хоть и блестящая, аки фольга от шоколадки.

Я присела в глубоком реверансе, приветствуя властителей, отдельно принцу и принцессе, поймав на себе загоревшийся взгляд юной теперь уже супруги наследника короны. Затем едва уловимо кивнула Рею и закрыла глаза, вслушиваясь в звуки вступления, забывая, перед кем стою...

- Я в глаза твои, как в зеркало смотрюсь.

Отраженье потерять своё боюсь...*

* "Любовь похожая на сон". Автор музыки: Игорь Крутой, автор слов: Валерия Горбачева.

В блоге пополнение.

55

Знаете, я пела, а перед моими закрытыми глазами сейчас стоял... Нет, не Леон. Как в старые, почти забытые времена, воскрешённый памятью сердца, мне улыбался Лёва. Зачем? Зачем сейчас? Стало так больно... Гулкие удары заполняли всю целиком. Я слышала, как заворочалась толпа, как одиночные возгласы возрастали в рёв.

Властители Блусторда будто окаменели. В их лицах читалось... не знаю, эти немигающие взоры должны были многое сказать, но я не понимала. Отец невесты смотрел с какой-то горделивой благодарностью, мать же воплощала собой Надежду. Да. Именно так бы я назвала сейчас эту женщину.

Молодожёны... Они оба неуловимо изменились. Принц, повторяя выражение родителей, накрыл ладонью тонкую руку молодой супруги, а та, закусив губу, вдруг растеряла всю прежнюю весёлость.

И пришло понимание одной простой вещи. Все вокруг сейчас услышали то, что должно было прозвучать. Во что всем хотелось верить. Но на сей момент это было не так. Вспомнились рассказы Леона о том, что страны в недавнем времени пережили короткий, но очень поучительный военный конфликт. И "испанцы" в противостоянии "викингам" не имели ни малейшего шанса.

Собственно, юная пара стала заложниками родительской воли и мира между государствами. Но знаете что, пусть в данный момент они не испытывали в полной мере тех чувств, о которых я пела, однако видела, что есть все шансы, чтобы любовь родилась и окрепла. За это могу ручаться.

Захотелось закончить с формальными поклонами и спокойно поплакать в неприметном уголке, но меня не отпустили. Вслед за своими королями, вся площадь взорвалась оглушительными аплодисментами и криками "Браво!"

Нет, понятно, лицам коронованным не пристало слишком бурно выражать свои эмоции, а вот нижние ряды даже повскакивали с мест. На глаза попался наш герцог. Старикан аккуратно хлопал в ладошки с таким величественным видом поглядывая на соседей, будто всё происходящее исключительно его личная заслуга.

Даже артисты повысыпали изпод своих тентов и, презрев профессиональную зависть, осыпали меня восхищением.

Господин Рей, отирая мокрый лоб, смотрел с такой любовью, словно я подарила ему самый счастливый миг жизни. Демонстративно поклонившись ему, движением руки заставила оркестр подняться с мест, чтобы они тоже получили свою долю благодарности и славы.

Ну и, конечно же, одной песней дело не ограничилось. Их величества изъявили желание послушать, что ещё имеется у нас в репертуаре. Пришлось подчиниться. Впрочем, не стану лукавить, выступать перед столь благодарными слушателями - и честь, и радость. Так

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 100
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Канарейка - Кира Страйк бесплатно.
Похожие на Канарейка - Кира Страйк книги

Оставить комментарий