Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога в ночь - Ричард Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73

Тоби посмотрел на Фрэн. Она стояла на коленях и всхлипывала. Она вертела головой и выпученными от ужаса глазами смотрела то на Квена, то на Тоби, то на Бренду. Снова – на Квена, и снова – на Тоби.

Тоби взглянул на Бренду. Залитая кровью, вся в поту, она лежала на спине, глядя в потолок. Ее грудь поднималась и опускалась в так неровному сбивчивому дыханию. Руки лежат вдоль тела, ноги слегка раздвинуты.

– Похоже, с нимты справилась, – сказал Тоби.

Она как будто его и не слышала.

Квен дернулся.

Неслабо хлещет, подумал Тоби и хмыкнул.

– Зачем ты его? – кричала Фрэн, обращаясь к Бренде. – Зачем?! Господи, это же Квентин! Тыубила его!

Бренда не отрываясь смотрела в потолок.

– Сука ты мерзкая! Ты всегда была мерзкой сукой! Он был таким класснымпарнем, а ты убилаего!

– Я все сделала правильно, – пробормотала Бренда, по-прежнему глядя в потолок. – Я просто его отпустила.

– Отпустила его?

Отпустила, – очень спокойно сказала Бренда. – Он никчемный.

– Никчемный?! Как ты можешь говорить такое?! Он же человек!

Никчемный мусор. Без него мир стал лучше.

– Нет!

Бренда повернула голову и спокойно посмотрела в глаза Тоби.

– И станет еще лучше, когда сдохнешь ты.

Тоби расплылся в довольной улыбке.

– Ты удивительная.Ты – сокровище.Вы с Шерри... Вау! Вы настолькопохожи. Только у нее сиськи побольше. Я не говорю, что лучше, просто побольше.

– Что ты там собирался делать... давай ты просто заткнешься и сделаешь, что собирался.

– Хорошая мысль.

Свободной рукой он расстегнул нижние пуговицы на своей рубашке. Потом стянул рубашку с плеч и швырнул ее на пол.

И шагнул к Бренде.

– А я? -спросила Фрэн.

– А, да. Еще ты. – Он направил на нее пистолет.

– Нет! Подожди! -Она выставила руку вперед, как будто рукой можно было защититься от пули. – Нож! -завопила она. – У Бренды нож!

У него внутри все оборвалось.

Он резко развернулся.

Бренда так и лежала на спине. Ножа, которым она полоснула Квена, не было видно нигде.

– Ладно, – нахмурился Тоби. – Где он?

Она подняла забрызганные кровью брови.

– Кто?

– Ты прекрасно меня понимаешь. Где нож?

– Спасибо, Фрэн. Обязательно было вякать?

– Пошла ты, Бренда.

– Он же забыл оноже, пока ты ему не напомнила.

– И что?

Бренда мрачно взглянула на Тоби.

– Когда у тебя такие друзья, враги уже ни к чему.

Тоби хмыкнул.

– Сейчас ты у меня получишь.

От злости он глотал слова, и Бренде послышалось: "Сейчас ты меняполучишь".

– Я уже поняла, что тебя получу, хочу я того или нет. К слову сказать, не хочу.

– Ну, отдавай нож.

– У меня его нет.

– Я думал, мы заодно.

– Мы заодно. Я не знаю, где он. Он у меня выскочил из руки, когда я ударила Квена.

Тоби посмотрел на Фрэн.

– Это правда?

Она покачала головой.

– Нет. Я все видела. Он у нее. Я думаю, он под ней.

– Спасибо за дружескую поддержку, – пробормотала Бренда.

– Хочешь оказать мне услугу, Фрэн? Подойди и возьми нож.

– Да, Фрэн. Иди и возьми его.

Она покачала головой.

– Не-а. Ни за что. Ты ударишь меня, как Квентина.

– Зачем бы я стала тебя ударять? – спросила Бренда.

– Потому что ты – сука.

Бренда вздохнула:

– Господи, Фрэн. А я думала, мы друзья.

– Да, конечно.

– Я думала, мы хорошиедрузья.

– Да, конечно. А может быть, ты ошибалась. Ты не всегдаправа, Бренда. Я знаю, ты думаешь,что ты всегда права, но это не так. Ты считаешь, что ты – совершенство, а все остальные – просто придурки никчемные. Мусор, как ты говоришь.

– Большинство, да, – сказала Бренда. – Но тебя ятакой не считала.

– Он, девочки, девочки, девочки, – сказал Тоби, улыбаясь и качая головой.

– Бакстерне был придурком, – тихо сказала Бренда.

Тоби увидел, что она плачет.

Он повернулся к Фрэн и прицелился ей в лоб.

– Иди и бери нож.

– Но...

– Или ты хочешь, чтобы я выпустил пулю в твою рожу уродскую?

Она закусила губу. Ее подбородок задрожал.

– Кто знает? – продолжал Тоби. – Может быть, Бренда и не удариттебя ножом.

Фрэн поднялась на ноги и сказала:

– Ты же не дашь ей меня убить, правда?

– Почему же не дам?

– Потому что. Потому что я тебя предупредила.Я сказалатебе, что нож у нее. Если бы я промолчала, она могла бы тебя убить. Я спасла тебе жизнь.

– Да, может быть. Спасибо.

– Значит, ты типа передо мной в долгу, правильно?

– Ну конечно. Знаешь что, Фрэн? Подойди к ней, возьми нож, и я тебя отпущу.

– Правда?

– Отпустит он, как же, – сказал Бренда.

– А ты заткнись, – рявкнула Фрэн. – Не думай, ты здесь не самая умная.

– Я тебя отпущу, честное слово, – сказал Тоби.

– Вернись на землю, – хмыкнула Бренда. – Ты же свидетель, Фрэн. Он не даст тебе уйти. По крайней мере живой.

Тоби подошел к Фрэн и прижал дуло ей к носу.

– Иди и бери нож.

– Хорошо.

Он опустил пистолет и отступил в сторону. Фрэн вытерла слезы и опасливо двинулась в сторону Бренды. Тоби смотрел, как дрожат и трясутся ее жирные, дряблые ягодицы.

– Жиртрест как он есть, – заметил он.

Она оглянулась, взглянула на него с обиженным видом и встала над Брендой:

– Дай мне нож.

– У меня его нет.

– Есть. Я знаю, что есть.

– И где, ты думаешь, она его прячет? – спросил Тоби.

– Наверное, за спиной.

– Ну, так сунь туда руку и возьми его.

Она начала присаживаться на корточки.

– Ты загораживаешь мне обзор.

– Извини. – Она встала, обошла Бренду с другой стороны. – А так?

– Так нормально.

Она опустилась на колени у бедра Бренды, положила руки себе на ноги и угрюмо процедила сквозь зубы:

– Перевернись.

Бренда пристально посмотрела на Фрэн. Уголок ее рта чуть дернулся, но она не перевернулась.

– Сейчас, разбежалась.

– Пожалуйста.

– Я бы убила его, Фрэн. Я бы его убила.Если бы ты не влезла.

– Он хотел в меня выстрелить.

– Зачем ты сказала ему про нож? Это был наш последний шанс.

– Не такой ужи шанс, – сказал Тоби. – Нож против пушки? Дохлый номер, по-моему.

Бренда посмотрела на него.

– Если ты так считаешь, оставь нож мне.

– Фрэн, забери его.

– Перевернись, – повторила Фрэн.

– Попробуй меня заставить.

Фрэн выставила вперед трясущийся подбородок.

– Только не пытайся что-нибудь выкинуть.

– Быстрей! -рявкнул Тоби.

– Уже беру.

Фрэн положила левую руку на бедро Бренды, потом наклонилась пониже и попробовала просунуть правую руку Бренде под спину.

Бренда резко рванулась, села и ударила Фрэн кулаком по лицу.

– ДА! -закричал Тоби.

Фрэн отлетела назад. Из разбитого носа потекла кровь. Ее грузная голая задница тяжело шлепнулась на пол. Через секунду раздался звонкий стук черепа об пол. И тут же – короткий пук.

Тоби расхохотался.

Бренда изогнулась и метнула нож.

Нож полетел в Тоби, вращаясь в воздухе.

Тоби быстро прицелился. Выстрел раздался в тот самый момент, когда нож врезался ему в лоб.

Глава 60

Звук выстрела оглушил Бренду. Она почувствовала, как воздух у самой ее щеки странно задергался и засвистел. И в тот момент, когда она сообразила, что ей повезло и пуля пролетела мимо, голова Джека дернулась от удара.

Нож ударил его по лбу рукояткой и отскочил в сторону.

Джек выбросил руку с пистолетом вперед, надеясь, что успеет выстрелить еще раз, но потом понял, что целится слишком высоко, и сделал неловкий шаг назад.

Он сделал всего один шаг и тут же упал спиной на ковер. Бренда почувствовала, как затрясся пол. Ей подбросило голову. Пистолет выскочил из руки Джека, проскользил по полу и остановился примерно в метре от его руки.

Бренда потеряла нож из виду в тот момент, когда он отскочил ото лба Джека.

Она судорожно огляделась, но ножа не нашла.

Может быть, он завалился за чье-то тело.

Ладно, пистолет всяко лучше, решила она.

Доберись до него, и все будет отлично.

Но ей придется пройти мимо Джека, который вроде былежит без сознания.

И долго он так пролежит, интересно?

Она услышала стон, и у нее засвербело в животе от страха, но потом она поняла, что это стонет Фрэн, а не Джек.

Фрэн лежала на спине, подняв колени в воздух и обеими руками держась за лицо. Руки были в крови.

Господи, это же я ее так долбанула.

Бренде стало нехорошо.

Почему я ее просто не отпихнула? Вовсе незачем было бить ее по лицу.

Ладно, с Фрэн мы потом разберемся, подумала Бренда.. Она пошла против меня, и мне пришлось защищаться и сделать ей больно. Теперь она мне не помеха, и мне нужно успеть добраться до пистолета, пока Джек не очнулся.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога в ночь - Ричард Лаймон бесплатно.

Оставить комментарий