Рейтинговые книги
Читем онлайн Дорога в ночь - Ричард Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

Тоби подошел к двери, открыл ее, ткнул пистолетом в лицо полицейскому и нажал на курок. Пуля ударила в переносицу.

Прежде чем полицейский успел упасть, Тоби вытянул руки, схватил его за рубашку и потянул на себя. Ноги мужчины зацепились за порог. Тоби отпрянул в сторону, и полицейский ввалился в прихожую, ударившись лицом о мраморный пол. Тоби перешагнул через него.

Высунулся за дверь и огляделся по сторонам.

В воздухе курился желтый дымок, серыми снежинками порхал пепел.

Но огня видно не было.

Ни огня, ни других полицейских.

Хотя другие должны были быть где-то поблизости.

Ну и хрен с ними. Пусть приходят, я их укокошу.

Он убрал ноги убитого полицейского с порога, захлопнул дверь и запер ее на замок.

Бренда по-прежнему корчилась на полу, вся в поту, израненная и избитая – и все-таки невообразимо прекрасная обнаженная девушка в окружении трех мертвых парней.

Фрэн перешагнула через ее ноги и взглянула на мертвого копа.

– Тащи ее в спальню, – сказал Тоби и, не дожидаясь ответа Фрэн, присел на корточки возле полицейского. В кобуре у него лежал пистолет – размером больше того, который был у Тоби.

В моем скоро все равно кончаются патроны.

Он положил пистолет Шерри на пол, расстегнул кобуру и вытащил из нее полицейский пистолет.

Наверняка он заряжен и готов к работе. Но снят ли он с предохранителя?

Тоби навел пистолет на Фрэн.

– Нет! -завизжала она и резко пригнулась, прикрывая руками голову, как ребенок, который закрывается от снежка.

– Тащи ее в спальню, – повторил Тоби.

Фрэн заскулила, склонилась над Брендой и схватила ее руки.

Тоби навел пистолет на Квена, прицелился в голову и нажал на курок. Раздался оглушительный выстрел, отдача сильно ударила в руку. Пуля не попала Квена. Она ударила в мраморный пол, подняв в воздух пыль и осколки.

– Круто, – пробормотал Тоби.

Гораздо лучше, чем пистолет Шерри – мощнее и круче.

Фрэн усадила Бренду, подошла к ней со спины, присела, сунула руки ей под мышки, обхватила за грудь и попыталась ее приподнять.

– Вставай, – пыхтела она, задыхаясь. – Ну давай поднимайся. А то он нас убьет.

Бренда как будто ее и не слышала. Фрэн никак не могла ее поднять.

– Блин, – сказал Тоби. – Погоди.

Он поднял с пола маленький пистолет, который взял у Шерри. Теперь, когда у него появился настоящий полицейский пистолет, этотуже был без надобности. Таскаться с ним Тоби совсем не хотелось. Но еще меньше ему хотелось бросать оружие без присмотра, чтобы любой, кому вздумается, мог бы его подобрать и использовать против него. Он осмотрел пистолет, подвигал какой-то ненужный на вид рычажок, нажал на кнопку и отстегнул магазин Там оставался всего один патрон.

Тоби вытащил патрон и швырнул его в гостиную. Через мгновение патрон исчез в тени, послышался глухой удар об стену.

Пустой магазин Тоби бросил на пол. Он упал на разбросанные по ковру газеты, которыми было прикрыто кровавое месиво, оставшееся после Сида.

Тоби шагнул к девушкам.

– Ты берись с той стороны, – сказал он Фрэн, – а я с этой.

Переложив пистолет полицейского в правую руку, он присел и взялся левой рукой за плечо Бренды прямо под мышкой.

Ее кожа была горячей, влажной и скользкой.

– Давай поднимай, – сказал он.

Они вдвоем оторвали Бренду от пола.

Это оказалось легче, чем ожидал Тоби. Кажется, Бренда помогала им, отталкиваясь от пола здоровой ногой – может быть, она боялась, что ее уронят.

Фрэн сделала шаг, споткнулась о Бакстера, качнулась в сторону, и Тоби чуть не выпустил Бренду. Но Фрэн удержалась на ногах. Никто не упал. Тоби перехватил руку Бренды.

– Смотри, куда идешь, – рявкнул он.

– Извини, – пролепетала Фрэн.

Они вышли из прихожей и двинулись по коридору в сторону спальни Тоби.

– А пожар? – вдруг спросила Фрэн.

– Что пожар?

– Он же близко.

– Возможно.

– Ведь он из-за этого приходил, полицейский?

– Наверное. Какая разница?

– Я не хочу сгореть.

– Как только оттащим Бренду ко мне в постель, ты можешь идти.

– Правда?

– Ну да.

– А ты?

– Со мной все будет в порядке.

– А если дом загорится?

– Да наплевать мне на этот пожар. Сгорю, значит, сгорю. Со мной в любом случае все кончено. Но мне хочется все-таки позабавиться с Брендой. Напоследок.

– Не надо так говорить. Давай просто уйдем отсюда. Прямо сейчас. Ты и я. А когда пожар доберется сюда, тела сгорят и вообще все следы, и никто никогда не узнает, что ты тут устроил.

– Ты знаешь, – сказал Тоби.

– Я никому не скажу.

– Ну конечно.

Они остановились у входа в спальню. Повернули Бренду боком. Тоби вошел первым.

– Не скажу, честное слово, – сказала Фрэн.

Тоби в ответ промолчал. Они подтащили Бренду к кровати, развернули ее, усадили на край, потом положили на спину. Ее ноги свисали вниз, так что кроссовки касались пола Тоби сделал шаг в сторону.

– Сними с нее кроссовки, – велел он Фрэн. – И положи ее ноги на кровать.

Фрэн присела у ног Бренды и стянула с нее кроссовки.

– Знаешь что, Джек? Я тут подумала... Жена же не может давать показания против мужа. Если мы с тобой поженимся...

– А что? Это мысль, – сказал Тоби.

Она нервно взглянула на него:

– Я буду очень хорошей женой. Я сделаю для тебя всё, я никогда никому ничего не скажу. Мне все равно будет нельзяговорить, даже если я захочу.

Она выпрямилась, подняла босые ноги Бренды и бросила их на матрас.

– Спасибо, – сказал Тоби.

– Ну, что скажешь?

– Лучше сдохнуть вообще, чем жениться на такой страшной и жирной корове, как ты.

Она надула нижнюю губу. Ее подбородок задрожал.

– Даже если бы я и хотелна тебе жениться, мы еще слишком молоды. Нас никто не распишет.

– Но если наши родители...

– Мои родители дали дуба, крошка. Я их убил. И братца урода убил. Всех убил. Так что я, считай, сирота. И никто мне не даст разрешения жениться, такая вот незадача.

– Ты убил своих родителей?!

– Они меня потому что достали.

Фрэн всхлипнула и пробормотала:

– Все равно мы можем пожениться. Можем... уехать куда-нибудь. В другой штат или...

– И потом, – перебил ее Тоби, – ты все неправильно поняла о женах. В нашем штате они могутдавать показания против мужей. Их не могут заставить,но они могутдавать показания, если хотят.

– Откуда ты знаешь?

– Читал.

– Все равно... – Она всхлипнула и вытерла глаза. – Это не важно. Я не будудавать показания. Они не смогут меня заставить.

Тебя ужезаставили сделать все, что нужно.

Она потрясенно уставилась на него. По ее пухлым щекам катились слезы.

Тоби расхохотался. И резко затих, услышав вдалеке тихое тарахтенье вертолета.

– Я могу идти? – спросила Фрэн.

– Я же сказал, что можешь.

– Ладно. – Она повернулась и пошла к двери.

Шум вертолета становился все громче.

– Слушай, Фрэн?

Она развернулась и вопросительно подняла брови.

– Знаешь, что я сейчас буду делать? Я завалюсь на кровать вместе с Брендой и оторвусь с ней так, как никогда в жизни. А когда загорится дом, я буду лежать на ней, трахать ее во все дыры, и мы с ней сгорим вместе. Мы сплавимся в одно целое, станем одним большим комом плоти. И тогда нас никто уже не разлучит. Правда, здорово?

Фрэн растерянно заморгала, потом кивнула:

– Да.

– Катись отсюда.

– Ты не... пристрелишь меня, правда? Когда я отвернусь.

– Не-а.

– Честное слово?

– Ты слишком страшная, чтобы тебя убивать.

Она развернулась и пошла к двери.

Он смотрел, как ее жирная задница дрожит и колышется из стороны в сторону при каждом шаге.

Она шла, опустив голову и подняв плечи, как будто боялась, что он все-таки выстрелит.

– Кусок сала, – сказал Тоби.

И прицелился ей в спину.

Она съежилась, обхватила голову руками и потрусила к двери.

Он собирался ее пристрелить.

Но пока его палец неподвижно лежал на спусковом крючке.

Она вышла в коридор и скрылась из виду.

Он подумал, не побежать ли за ней.

Но ему было в лом.

Коридор длинный, а жирная свинья так измучена, что она будет ковылять к дверям целую вечность.

Пусть идет. Оставь ее в покое. Что она может сделать? Донести на меня?

Он рассмеялся.

А потом вспомнил про полицейского, которого он убил.

И подумал, что у него может быть напарник. И этот напарник сейчас его ищет и не может понять, куда подевался его товарищ.

И если Фрэн на него наткнется...

Тоби рванул к дверям.

Фрэн уже добралась до прихожей. Она присела у мертвого полицейского, чтобы поднять с пола пистолет Шерри.

– Удачи тебе, тупая корова, – крикнул Тоби. – Ты что, не видела, как я вытащил магазин?

Она навела на него пистолет.

И он выстрелил!

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога в ночь - Ричард Лаймон бесплатно.

Оставить комментарий