что-то ещё, что он не сумел опознать. Магнуссон чуть сместился в сторону, пропуская мимо себя первые два луча, и мгновенно вытащил палочку, ставя щит перед третьим. Причём: по уже вбитой Гриндевальдом привычке, «Протего Дуо». Грязно-розовый луч отразился от щита обратно, и не успевший увернуться подросток вскрикнул, схватившись за живот. Бьёрн, помня наставления Флитвика, тут же разоружил всех троих. Единственный, кроме Магнуссона, кто оставался на ногах, был тот самый воришка. Он прижал палочку к голове одного из упавших подельников и истерично завопил:
— Не подходи, фраер! Я ему сейчас башку взорву, клянусь Мерлином.
Бьёрн жёстко улыбнулся и разрешающе кивнул. А, потом, не меняя выражения лица, резко ткнул палочкой в карманника и произнёс заклинание немоты. Воришка открыл было рот, пытаясь, что-то наколдовать, но не смог. И тут же выпущенное заклинание «Петрификус Тоталус» заставило его ткнуться носом в пол.
К поверженным противникам, памятуя случай с мантикорой, Бьёрн подходить не стал. Сначала добавил каждому ещё по заклинанию парализации. Подхватил палочки и забрал у воришки своё имущество.
В этот момент отворилась со скрипом дверь и в комнату зашёл неопрятный волшебник, разбойничьего вида.
— Вы что не работаете, шпана, а?.. — начал он грозно, но тут же умолк, заметив валяющихся по комнате подростков. А потом побледнел, заметив палочку, которую Бьёрн уверенной рукой направлял ему в грудь.
— Зайди внутрь и брось палочку на пол, — холодно приказал Магнуссон. — Если не сделаешь, ляжешь с ними.
Волшебник забегал глазами в поисках выхода, но худой мальчишка в дорого́й одежде, смотрел пристально, и было заметно, что он готов убивать.
— Ладно, пацан, не «кипишуй», — примирительно прохрипел волшебник, осторожно отбрасывая палочку в сторону. — Ты откуда такой ловкий? Я гляжу, вроде не из местных.
— Один из ваших, — Бьёрн несильно ткнул ногой лежавшего воришку. — Имел наглость залезть ко мне в карман. Это «косяк», старшой.
Бьёрн прожил в приюте семь лет и стиль общения с подобными людьми, освоил раньше, чем научился читать и писать. Многие приютские дети пополняли многочисленные банды. Бывшие воспитанники набирали из приюта новых рекрутов, кто-то делился подробностями жизни на воле. То, что Бьёрн никуда старался не влезать, говорило лишь о его понимании, что он всё равно уйдёт в магический мир. Но это не мешало ему быть своим в подобных кругах. Так что сейчас он просто хотел договориться со старшим бригады карманников, чтобы потом не ходить по Косой аллее, оглядываясь.
Бандит скривил небритую рожу и нехотя выдавил:
— По «прикиду» непонятно: что ты из тех, кого опасно «щипать», пацан. Обычный «мажонок» на вид, из богатеньких. Что хочешь?
— Своё я забрал сам, — хлопнул себе по карману Бьёрн. — С моей стороны — «без обид». Я сейчас просто уйду, а ты можешь делать что хочешь. Твои все живы и не покалечены даже. Но чтобы без «ответок» потом, согласен?
Бандит посверлил его глазами и нехотя кивнул. Бьёрн, не теряя осторожности, прошёл мимо старшего бригады. Выйдя на порог, он внезапно столкнулся со старым знакомым.
— Здравствуйте, мистер Сивый, — Магнуссон вежливо поздоровался с оборотнем. — Как ваши дела?
Фенрир оторопело уставился на знакомого подростка, а потом перевёл взгляд на открытую дверь и хрюкнул от смеха.
— Привет, мелкий. Ты что, всю банду щипачей положил? — он поманил пальцем старшего и сквозь смех, выдавил:
— Олафсон, отрыжка нюхлера. Добыча оказалась зубастой? Чтоб не лезли больше к пацану! Это правильный волшебник, хоть и мелкий ещё. Он с мистером Горбином знакомства водит, а вы его обокрасть решили.
Сивый положил лапищу на плечо Бьёрна и оскалился своей страшной улыбкой.
— Да я ничего не знал! — завопил бандит. — Я только зашёл в «малину», а он тут уже сам все вопросы порешал. И мы договорились с ним, чтоб «без обид», — на его небритой морде выступили капельки пота, а руки задрожали.
— Да, — подтвердил Бьёрн. — Я без претензий к нему. Просто недоразумение вышло.
Магнуссон подумал, что возможно старик-продавец из того магазина, где он купил книжки, был не самым простым человеком. А сейчас Бьёрн вспомнил, что список манускриптов, которые приказал ему выучить Гриндевальд, вряд ли можно будет найти в библиотеке Хогвартса. А значит, пора проведать старика Горбина.
— Мистер Сивый. Вам в сторону «Горбин и Бэркс»? Хочу зайти поздороваться, раз я всё равно сюда зашёл.
— Пойдём, — хмыкнул оборотень. — Я в «Белую Виверну» иду. Нам как раз по пути.
Они оставили позади счастливого бандита, а Сивый по дороге объяснял, какая здесь иерархия между местными. Оказалось, что хозяева магазинчиков и владельцы доходных домов являются воротилами Лютного переулка. У каждого есть на подхвате бригады менее удачливых бандитов, а кто-то сам является сильным магом или имеет покровителей из аристократии.
— А мы, оборотни, вольные стрелки, — ухмыльнулся Фенрир на вопрос Бьёрна. — Кто заплатит, на того и работаем. Как Робин Гуды у магглов.
Магнуссон заметил, что Сивый чем-то озабочен, но спросить не решается. Нетипичное поведение уверенного в себе оборотня заинтересовало, и он слегка подтолкнул его магией к откровенности.
— У меня к тебе вопрос есть, малыш, — сдался Фенрир. — Ты в Хогвартсе знаком с Люпином? Римус твоего возраста будет. Крепкий такой пацанёнок.
— Знаком, — кивнул Бьёрн. — Он на Гриффиндоре учится. Компанию с моими приятелями водит. Нормальный парень, только тихий больно, забитый какой-то. Я сначала думал, что Люпин просто стесняется, но оказалось, он так всегда