Рейтинговые книги
Читем онлайн Дни искупления - Уолтер Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 119

Лорен восхищался Небесной, ее острым умом, чувством долга, не по годам обширными знаниями. Самая замечательная из всех девочек, когда-либо им виденных. Выросла бы она такой, если бы была его дочерью? Сомнительно. Она лишена настоящего детства, потому и повзрослела.

Катрине и Келли Лорен всеми силами старался обеспечить беззаботное детство. Совершенно безопасное, такое, каким оно и должно быть в его понимании у счастливых детей. Он, как сторожевая собака, охраняет их от малейших неприятностей. Ради их безоблачной жизни Лорен готов на все. Может быть, и на грех.

* * *

Заслышав шорох, Лорен за полсекунды очнулся от крепкого сна. Полицейский рефлекс. В спальню тихонько кралась Дэбра, стараясь не потревожить мужа.

— Сколько времени?

— Почти двенадцать. — Услышав его голос, она перестала осторожничать.

Лорен приподнялся на локоть.

— Репетиции еще будут?

— Нет. — Она стала раздеваться. — Сегодня мы ходили к Луису Джонсону. Выпили кофе, поговорили.

— Как дела в хоре?

— Отлично, если не считать несносного норова сопрано.

Лорен, улыбаясь, положил голову на подушку. В Аточе, к сожалению, была только одна женщина с голосом, подходящим для солирования, Санди Оделл. Об этом знали все, в том числе и она сама.

— Наступает ее звездный час, — рассуждала Дэбра, развешивая одежду на крючки на дверце шкафа. — Она не потерпит конкуренции. Если она в этот раз не станет примой, другого шанса у нее не появится.

— Ее Фил до сих пор безработный.

— А пособие по безработице ему скоро перестанут платить. Она работает не только в хоре. Если бы не помощь от фонда для бедных, им пришлось бы совсем туго. — Дэбра надела ночную рубашку, оправила ее на бедрах. — Я думала, музыкальный руководитель сегодня проткнет ее своей дирижерской палочкой.

— За последние два дня и так немало дрались.

Лорен дотянулся к ней, поцеловал, задержавшись чуть дольше, чем при обычном поцелуе-клевке перед сном, и снова опустил голову на подушку. Губы жены пахли кофе. В ее очках, которые она не успела снять, смутно отражались очертания его лица, освещенного лишь тусклым светом звезд из окна. Лорен обнял ее, ощущая теплую плоть под тонкой материей ночной рубашки. Вспомнил юную Ами Робертс. Воспоминания расцветились яркими красками, рождая желание, возбуждая эротическое настроение с каждым новым штрихом.

— Ты, кажется, не особенно хочешь спать? — вкрадчиво поинтересовался Лорен.

— Да, слишком много кофе выпила.

Он снова поцеловал Дэбру. Она обняла его за шею. Лорен прильнул сильнее, продолжая целовать.

— Мои очки запотели, — засмеялась Дэбра.

Лорен быстро снял их и положил на прикроватный столик. Снова долгий поцелуй. Ее руки ласково прикасались к нему, жаждая продолжения.

— Сейчас вернусь. — Дэбра встала с кровати и удалилась в ванную.

В ожидании Лорен лег на спину, подложив руки под голову. Настойчивое желание отдавалось во всем его теле, в восставшей мужской плоти. С волнующими подробностями вспоминал он Ами Робертс и прочих горячих женщин, когда-то доставивших ему немало удовольствия. Эйлин, секретаршу мэра. Маленькую блондинку из заведения Конни Дювашель в таких разнообразных позах, что казалось, вместо суставов у нее шарниры; вспомнил, с какой ловкостью она надевала ему презерватив...

Дэбра не молода и не столь искусна в любовных играх, но все же достаточно страстна. С ней Лорену уютнее. Перебесился, и хватит акробатики в постели, размышлял он. Хорошая жена важнее.

Покой и надежность обволакивали приятным теплом. Лорен твердо знал: здесь его тихий приют. Ни на что не променяет.

* * *

Телефонный звонок вырвал Лорен из ночных грез, глубокого и умиротворенного сна после супружеских утех. Он еле нащупал трубку.

— Лорен Хаун, — буркнул он сонно. Дэбра перевернулась на другой бок и вновь глубоко задышала.

— Это Алан Лондон.

— Слушаю. — Лорен посмотрел на часы. Вспомнил, что доктор Лондон — медицинский эксперт в Альбукерке.

— Кажется, я звоню слишком поздно?

— Ничего, мне не привыкать.

Лондон закашлялся как заядлый курильщик. Там все стараются побольше курить, чтобы не чувствовать запахи формальдегида и трупов.

— Ваш Убитый исчез, — сообщил он, откашлявшись.

— Вы хотите сказать, — решил сострить Лорен, — что труп смылся.

— Так точно.

— Уж не похоронили ли вы его по ошибке?

— Нет. — Лондон говорил без тени юмора. — Всего несколько часов назад он еще находился здесь. Может быть, кто-то прошел мимо ассистентов в холодильник — комнату, где хранились трупы, и вынес тело.

— Вы не шутите? — Лорен сел на кровати. Дэбра мгновенно проснулась. — Ничего не понимаю.

— Я тоже. Потому и звоню, чтобы посоветоваться с вами.

— А что с отпечатками пальцев, они не исчезли?

— Я сразу подумал об этом и проверил. Они сохранились и в компьютере, и на карточке. Фотографии тоже целы.

— У меня тоже есть его фотографии. Так что все еще возможно установить его личность.

— Если только отпечатки хранятся в картотеке. — Лондон снова закашлял. — Или если кто-нибудь опознает его по фотографиям.

— К чему тогда красть труп?

— Это еще не все, — смущенно добавил Лондон. — Внутренние органы тоже пропали.

— И органы?

— При вскрытии мы извлекли его внутренние органы и мозг. Образцы тканей послали к цитологам в лабораторию, этажом выше. Остатки хранились в холодильнике в банках.

— А банки на месте?

— Да, — почти выкрикнул Лондон. — Банки пока на месте. Пустые. И образцы крови исчезли.

— Органы и кровь, — плохо соображая, повторил Лорен. Взглянул на Дэбру. Та внимательно прислушивалась.

— Более того. Формальдегид в банках, ранее окрашенный кровью, обесцветился. Значит, кто-то вылил оттуда формальдегид и залил чистый.

— Может, просто заменили банки?

— Может быть. Не знаю, что и думать. — Лондон снова закашлялся, затем добавил. — Но этикетки на банках остались. Бирка, которая была привязана к пальцу на ноге трупа, тоже на месте.

У Лорена внутри все похолодело. Пока ему не сообщили эту подробность, все происшедшее представлялось немного комичным. Некие субъекты с шумопоглощающими подошвами тайно проникли в здание медицинской экспертизы, взвалили труп на плечо, поменяли банки с формальдегидом и незаметно удалились. Как в обычном фильме ужасов. Теперь же все выглядело иначе. Зароились мысли о ловких ребятах из ЦРУ, об НЛО и Черном человеке, в которых верят некоторые чудаки. Оставить на месте надписи... В голове не укладывается.

В телефонной трубке послышался щелчок. Подслушивают?

Жуткие подозрения отозвались в голове полицейского мутной волной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 119
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дни искупления - Уолтер Уильямс бесплатно.
Похожие на Дни искупления - Уолтер Уильямс книги

Оставить комментарий