Хироптер – подвид небольших летучих мышей, которые питаются насекомыми. Обитают в обеих империях.
Десмоди – крупные летучие мыши питаются птицами, ящерицами, лягушками и рыбой. Но опасны даже для крупного рогатого скота, а также людей и нелюдей, так как любят полакомиться свежей кровью. Являются переносчиками многих заболеваний.
Мадиар – крупное животное из семейства кошачьих. Живет в горах на территории княжества лиграссов. Обладает мехом редкой красоты. Особенностью является то, что убить его можно только с помощью магии.
Техника Алсарила
Мотолет – двухколесное транспортное средство, выглядит как мотоцикл, но имеет функцию воздушной подушки. В качестве источника энергии используются кристаллы-аккумуляторы, которые заряжают магией.
Линккер – коммуникатор, нечто среднее между телефоном и планшетом.
Визор – устройство для приема и отображения изображения и звука. Аналог телевизора.
Ординат – вычислительная машина, способная выполнять заданную, четко определенную последовательность операций. Аналог компьютера.
Иллюстрации
Обложка
Художник С. Дудин.
Иржина
Использована обложка художника С. Дудина.
Иржина в профиль
Использована обложка художника С.А.Григорьева.
Мотолет
Использована обложка художника С.А.Григорьева.
Иржина в красном
Использована обложка художника А. Клепакова.
Иржина на мотолете
Использована обложка художника С. Дудина.
Грегориан в Светлой Империи
Использована обложка художника С. Дудина.
Лорд Грегориан
Использована обложка художника А. Клепакова.
Замок Себастиана
Использована обложка художника С. Дудина.
Выезд из замка
Использована обложка художника С. Дудина.
Медальон с горгульей
Поднятие зомби
Художник С. Дудин.
Камерист Иржины
Художник А. Клепаков.
Победа!
Использована обложка художника А. Клепакова.
Горгулья в архитектуре
Рекомендации по
настройке ридера
Текст оптимизирован для просмотра с помощью CoolReader либо иной программы просмотра, поддерживающей встроенные CSS-стили. Без этой поддержки читать, конечно, можно, но многие элементы оформления просто не будут отображаться.
Поэтому желательно включить поддержку встроенных CSS-стилей (в CoolReader включено по умолчанию).
Рисунки подогнаны под разрешение экрана 1280x800. При использовании такого экрана желательно выключить масштабирование картинок в настройках ридера.
Настойчиво рекомендую гарнитуру Times New Roman для всех стилей. В CoolReader для этого на странице настройке стилей (css) надо установить эту гарнитуру для всех стилей, кроме Кода (и, возможно, кроме Автора).
Примечания
1
Триместр, м. (латин. trimestris – трехмесячный) (спец.). Период в три месяца, половина семестра (редко).
2
Гимн гонщиков «Обращение к Крагосу» – автор Анатолий Старков. Написано специально для романа «Иржина. Всё не так, как кажется…». Прим. авт.
3
«Баллада о Стриже» группы «Дикие» – авторы Марина Чистякова, Анатолий Старков – написано специально для романа «Иржина. Всё не так, как кажется…». Прим. авт.
4
Нецензурная брань на древнем языке эльфов. Прим. авт.
5
Тератология – стиль средневекового графического искусства (в орнаменте, заставках, инициалах и т. п.), основанный на нагромождении чудовищно-фантастических образов, звериных, зооморфных и антропоморфных мотивов.
Комментарии
1
Юбка солнце – это один из видов юбки по крою.
Выкройка юбки солнце – это обычный круг с отверстием для талии. Изменяя радиусы окружностей для талии и низа юбки, можно скроить наиболее подходящую по длине, пышности и объему юбку.
В отличие от других она не имеет конструктивного шва, если ширина ткани 140-150 см (если ширина ткани меньше, то требуются надставки или боковые швы).
Юбка полусолнце называется так, потому что она выполнена из детали, представляющую собой полукруг, а боковые линии самого изделия располагаются под прямым углом относительно друг друга.
Оно может быть одношовным и не требует вытачек.
Еще одной особенностью и преимуществом этих юбок в том, что выкройку можно строить непосредственно на ткани, поскольку не требуется выполнять сложные расчеты, как например, для прямой юбки.
2
Гаргу́лья, горгу́лья, также гаргу́йль (фр. gargouille) – в готической архитектуре: каменный или металлический выпуск водосточного жёлоба, чаще всего скульптурно оформленный в виде гротескного персонажа (иногда – многофигурного сюжета) и предназначенный для эффективного отвода дождевого стока от вертикальных поверхностей ниже свеса кровли. Сильно вынесенная перпендикулярно стене гаргуйль является характернейшим элементом силуэта многих крупных построек средневекового Запада, а также одним из мотивов в готических реминисценциях эклектики, модерна и ар-деко, где её функция часто исключительно декоративная.
Выразительность этой детали, её необычная композиция (фактически – лежачая статуя) и очевидное сюжетное несоответствие вероучительной тематике центральных скульптурных ансамблей готических церквей обусловили внимание, которое привлекли к себе гаргуйли со времени пробуждения интереса к «средневековому» в первой половине XIX века.
В постклассической Европе образы этих второстепенных архитектурных элементов оказались востребованными как в качестве ключа для интерпретации самого явления Средних веков, так и для всякого рода смысловых сопоставлений в контексте современной цивилизации.
Уже в XX веке в фантастической литературе и кинематографе, а вслед за ними в массовой культуре вообще, понятие было переосмыслено таким образом, что стало обозначать не функциональный элемент сооружения, а сам персонаж, изваянный в камне как с целью обеспечения организованного сброса воды с крыши, так и вне этой функции. Проекцией этого представления оказывается смешение понятий гаргулья и химера, а также ложное предположение о существовании в системе средневековой западноевропейской тератологии[5] демонических существ-гаргулий (иначе – горгулий), изображения которых якобы и помещали на карнизы зданий, например, для отпугивания злых духов. В крайних проявлениях этой смысловой трансформации, набравшей силу с распространением моды на жанр фэнтези, может утрачиваться даже идея какой-либо связи со скульптурным прототипом. В современном словоупотреблении гаргулья часто означает полуантропоморфное (как правило, крылатое) демоническое существо, выступающее в фантастических сюжетах, и может использоваться как метафора телесного уродства.
Материал из Википедии – свободной энциклопедии.
3
Аллюзия на поговорку «Все мы в одной лодке».
Публ. В одинаковом (часто – опасном) положении. Мокиенко 2003, 53.