Рейтинговые книги
Читем онлайн Иной мир - Pol Neman

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 139

— Двое моих людей пропали? — хмуро сказал Кеншин.

Томео удивлённо посмотрел на него. Это было нечто неслыханное. Ястребы были профи в своём деле.

— Кто? — коротко спросил он.

— Эрик и Мая, я дал им задание проникнуть в дом Сильвериану, пока мои люди следят за ним. И это ещё не всё, он очень умело ушёл от нашей слежки и более часа мы даже не знали, где он находится. Позже мои люди его снова обнаружили, но мне кажется, что он это сделал специально.

— Где он сейчас?

Томео стал серьёзен. Они недооценили противника.

— Он у себя дома.

— Дом имеет дополнительные выходы?

— Караулим со всех сторон, но в доме могут быть и тайные выходы.

— Плохо, очень плохо.

Томео стал мерить шагами комнату, как всегда, когда был зол. Постарайся узнать, что случилось с твоими людьми.

* * *

Я задумался, что такого они искали в моей спальне. Если они думали, что там хранятся чертежи, то они наивны. Нет, настолько наивны, они быть не могут. Тем более что обыск начали не с кабинета, где по всей логике они должны быть, а со спальни. Я встал и, одевшись, вернулся в подвал. Пленники уже пришли в себя, но я света не использовал, так что они только слышали, что кто-то здесь есть, но кто понять не могли. Я осмотрел все вещи, которые изъял у девушки. Среди них одна вещь оказалась очень знакомой. Маленький флакончик с духами, которыми с такой радостью снабжал наших девушек, Рон. Прошлый раз, будучи в городе, Амая забыла его на трюмо в спальне, а я всё забывал отнести его ей обратно. Но вот зачем он им? Или воровка просто польстилась на запах и прибрала их для себя? Но для чего Томео попросил впустить его в спальню? Что ОН, там хотел найти? Я вернулся в гостиную. Когда я пришёл, они стояли здесь. Я нагнулся к полу как ищейка и стал принюхиваться. Возле моей двери смешивались запахи и Кеншина и Томео. Они что лежали здесь на полу? Зачем? Я закрыл дверь своей спальни и постарался поставить их на своё место. Что можно увидеть через узенькую как волос щель под дверью? Ничего. Я лёг на пол и почувствовал небольшой ток воздуха, идущий из спальни. Увидеть ничего, а вот унюхать, могли. Я открыл дверь и поставил флакон с духами на место, затем вернулся, закрыл дверь и лёг на пол. Так и есть, слабый аромат духов тянуло вместе с воздухом. Но зачем им духи Амаи? Что такого для них в этом запахе? В любом случае, лучше его убрать подальше. Я незаметно покинул дом и, прилетев в поместье, разбудил Рона.

— Варен, да ты знаешь который сейчас час? — сонно спросил он.

— Дело не терпит отлагательств. Мне нужно то, что уничтожает все запахи и ещё нечто, пахнущее приятно, но не так как это — сказал я, сунув ему под нос флакон с духами.

Рон вздохнул и пошёл в свою лабораторию. Все знали, спорить со мной бесполезно. После недолгих поисков он вручил мне пучок трав, объяснив как именно их надо сжечь, что бы убить все запахи, и ещё один флакон.

Я вернулся в городскую квартиру. Уничтожил запахи, как меня научил Рон, а затем поставил на то же место, где стоял флакончик Амаи, духи, что дал мне Рон. Их запах был совершенно другим, хотя тоже травяным и приятным. Покончив с этим, я лёг досыпать ночь.

Утро пришло вместе с гостями.

* * *

Томео спал плохо. Он не любил терять своих людей, тем более, так безрезультатно. Двух исчезнувших так и не нашли. Ни в больнице, ни в морге их не было. Может, они живы, а возможно уже давно мертвы. Опрос горожан пока тоже ничего не дал. Одни говорили, что описание им кого-то напоминает, другие что ни когда такую женщину не видели. В городе, который является торговым перевалочным пунктом, искать её, даже точно зная, как она выглядит, всё равно, что иголку в стоге сена.

— Мы ищем то, не знаю что — констатировал Томео — Всё, что у нас было, привело в никуда. Единственная зацепка, это только этот запах из спальни Сильвериана.

— Значит надо его потрясти, как следует. Напугать, что бы он заговорил — сказал Кеншин.

— Если за всем этим стоит король и этот парень так уверен в своей защищенности, надо лишить его этой иллюзии — зло сказал Томео — Собирайся, навестим его с утра пораньше.

Город уже проснулся, но день, по сути, только начался. Это было то самое раннее утро, когда те, кто беднее уже работает, а те, кто богаче, только просыпаются. Яркое солнышко светило над городом, заливая его своими лучами. Воробьи дрались за маленькую корку хлеба, которую кинула им сердобольная старушка. Детишки играли в мяч или сломя голову носились по переулкам. Томео шёл размашистым шагом в арьергарде своего отряда. За ним шёл Кеншин и уже позади них, в полном боевом облачении, вышагивали ястребы. Всё это производило впечатляющий эффект. Прохожие спешили убраться у них с дороги. Остановившись возле двери дома, он, игнорируя висевший звонок, забарабанил в дверь кулаком. По знаку Кеншина, его люди окружили дом, так что бы из него нельзя было ни выйти незаметным, ни сбежать. Долго стучать не пришлось, дверь распахнулась и на пороге стояла домработница.

— Господин Сильвериан ждет вас — вежливо сказала она, пропуская их в дом.

Томео немного опешил. Он ожидал чего угодно, от отговорок, до попыток его задержать, что бы дать хозяину дома сбежать. Но этого он не ожидал.

— А…да…дела веры и его святейшества…Папы Римского — как то неуверенно сказал он.

— Кто бы сомневался — донёсся с лестницы ироничный голос Сильвериана — Магистры, прошу в гостиную — сказал он, изящным жестом предлагая последовать за собой.

Томео и Кеншин прошли в комнату. На этот раз, дверь в спальню была открыта. Сильвериан распорядился, что бы им принесли завтрак. И уселся в одно из кресел, не дожидаясь пока сядут магистры. Это было открытым оскорблением. Томео сам готов был первым бежать в спальню, но уселся в кресло, напротив Сильвериана. Кеншин без приглашения прошёл в спальню и надолго там пропал. Сильвериан наблюдал за всем происходящим с лёгкой, ироничной улыбкой. Я сотру эту ухмылку с твоего лица, думал Томео, не было ещё такого человека, который бы переиграл меня. Вскоре принесли завтрак, а вместе с ним из спальни появился Кеншин. Он был очень разочарован и даже в лёгком недоумении. В руках он вертел флакон с духами. Подойдя к Томео, он прошептал:

— Пусто. Даже намёка на запах нет, есть только вот это.

Кеншин отдал флакон Томео. Он открыл его и понюхал, приятный травяной запах коснулся его ноздрей. Он закрыл флакон и поставил его на стол.

— Не поделитесь секретом, откуда у вас такие духи? — спросил он.

— Нет, магистр.

— Даже если я очень попрошу — настаивал Томео.

— Даже если будите умолять меня на коленях, магистр.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 139
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Иной мир - Pol Neman бесплатно.

Оставить комментарий