Рейтинговые книги
Читем онлайн Поруганная честь - Кэтрин Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 95

— А как насчет Лобо? — спросила она. — Ты и так еле добился, чтобы его пустили в поезд. В карету его уж точно не посадят.

Блейк пожал плечами.

— Ничего, не пропадет, — беспечно заявил он.

Меган заметила косые взгляды, которые окружающие кидали на них в поезде и в Альбукерке накануне вечером. И сейчас попутчики точно так же косились на них. Эти неодобрительные взгляды явно не относились к бурундуку, который мирно сидел у Блейка в кармане куртки. Обратив на них внимание, люди всматривались, потом почти боязливо отводили глаза и поспешно уступали им дорогу, скорей из осторожности, чем от дружеских чувств, судя по тому, что косились они больше на Блейка и Джейка, чем на Меган.

Поразмыслив, она поняла причину. Оба парня выглядели довольно грозно со своим оружием, висящим на бедре, и шляпами, надвинутыми низко на лоб. Они казались суровыми, крутыми парнями, готовыми к любым переделкам. Блейк был похож на стрелка-ганфайтера не меньше, чем Джейк, и у Меган при этой мысли поползли по спине холодные мурашки.

На долю Меган доставались просто любопытные взгляды, причем не самые уважительные. Когда она садилась в карету, другие ехавшие там леди отодвинули в сторону юбки, демонстративно чураясь ее, словно она была прокаженной. Ее вежливая улыбка разбивалась об их явную враждебность. Нечего было и сомневаться, что, если она заговорит,

Они сделают вид, что не слышат. Ее отвергают за то, что она вместе с Блейком и Джекобом Баннером! Прежде ничего подобного с ней не случалось, если не считать реакции Роя Баннера, и она невольно чувствовала себя оскорбленной, хотя изо всех сил старалась это скрыть. Она молча сидела рядом с Блейком, вызывающе вскинув свой маленький подбородок и презрительно щурясь. Пусть ограниченные ханжи думают что хотят. Пока Блейк с ней рядом, ей больше ничего не нужно. И уж во всяком случае ей плевать на мнение этих спесивых, совершенно чужих для нее людей!

И все-таки она с интересом отметила, что женщины хоть и шарахались от нее, но сами тайком бросали восхищенные взгляды на Блейка и Джейка. Подобным же образом так называемые джентльмены игриво поглядывали на Меган, когда им казалось, что ее эскорт не смотрит на них. Меган сверкала глазами, кипя от негодования. «Самодовольные ханжи! — сердито думала она. — Дай им только намек, и любая из этих „добропорядочных леди“ повиснет у Блейка на шее, а потом заявит, что она невинная жертва соблазнения, а любой из этих „истинных джентльменов“ моментально залез бы мне под юбку, если бы не боялся получить пулю! « И Меган еще выше вздернула подбородок.

Вероятно, Блейк понял, что гордость ее уязвлена, поскольку через несколько минут после того, как они тронулись в путь, он нащупал ее руку в складках юбки. Теплые пальцы ободряюще сжали ее ладонь, а темная голова нагнулась к Меган, и он прошептал ей на ухо:

— Прости, дорогая. Кажется, я сделал глупость.

Повернув к нему лицо, она заглянула в его извиняющиеся глаза, и сердце ее растаяло. Она одарила его сияющей улыбкой и просто сказала:

— Я люблю тебя.

Потом, перед Богом и всеми присутствующими, наклонилась и поцеловала его в губы.

Она не сумела сдержать улыбки, когда услышала, как ее соседка ахнула и громко зашипела:

— Какое поразительное бесстыдство! Сидевший рядом мужчина, вероятно ее муж пугливо прошептал ей в ответ:

— Тише, Милдред. Боже милостивый, ты хочешь, чтобы нас всех перестреляли?

Рот Блейка растянулся в ответной ухмылке, а по другую сторону от нее, как показалось Меган, подавил смешок Джейк, когда сидящий напротив мужчина слишком глубоко затянулся сигарой и зашелся в приступе кашля. В это время Проныра выбрался из кармана Блейка и перебрался к нему на плечо, где протер лапками сияющие бусинки глаз и недовольно огляделся вокруг, после чего сердито застрекотал, словно ругался, что его разбудили.

Две другие леди издали пронзительные крики, словно к ним подползла змея. Мужчины просто окаменели, потом расхохотались. Блейк недовольно хмыкнул и проворчал:

— Боже, можно подумать, что они увидели по меньшей мере чудовище джила.

Молодой житель восточных штатов, сидевший наискось от них, нерешительно спросил:

— Чудовище джила? Что это такое?

Блейку не удалось ответить молокососу, поскольку кучер дилижанса, встревоженный женским визгом, резко постучал по крыше и крикнул:

— Что там у вас происходит, дьявол побери? Джейк высунулся из окна и крикнул:

— Ничего особенного! Просто одной леди попала под шляпку пчела!

Меган прыснула смехом Блейку в плечо. Поскольку леди не унимались, Джейк предложил с кривой ухмылкой.

— Дайте-ка мне маленького шалопая. Я возьму его с собой на крышу подышать воздухом. По-моему, тут немного душно. — С этими словами он сунул зверька под рубашку и ловко пролез сквозь окно на крышу раскачивающегося дилижанса, провожаемый восхищенным взглядом молокососа.

После этого все немного успокоились. Блейк вытянул перед собой длинные ноги, надвинул на глаза шляпу и погрузился в дремоту. Через несколько минут Меган положила голову на его твердое плечо последовала его примеру. Блейк был рядом с ней, значит, все в этом мире шло как тому и следует. Позже, после полуденной остановки и смены лошадей, любопытство одолело молокососа, заставив забыть про первоначальный страх. Внезапно он делался болтливым как сорока, его переполняли вопросы про Запад и его обитателей.

А вы… хм… вы настоящий ганфайтер? — спросил он Джейка, который снова перебрался внутрь кареты.

Даже Меган ахнула от его неуклюжего вопроса и почувствовала, как рядом с ней напрягся Блейк. В карете повисло тяжелое молчание, так что можно было услышать, как упала шпилька.

— Что ж, вполне настоящий, — ответил Джейк, направив холодные глаза на молодого человека. — Если ваш следующий вопрос будет о том, сколько человек я убил, то лучше не задавайте его. Юнец сглотнул.

— Нет, сэр, — кротко ответил он. — Мне просто интересно, почему вы привязываете кобуру к ноге?

— Так быстрей выхватывать оружие. Еще есть вопросы? — протянул Джейк.

— Да. На самом ли деле существует чудовище джила и что это такое?

— Ох, они вполне настоящие. Это такие ядовитые ящерицы, которые водятся в здешних местах. Безобразные как смертный грех! Напоминают съежившегося дракона, а когда зашипят, вы готовы поклясться, что они сейчас извергнут пламя прямо вам в глаза. Взрослые достигают в длину около двух футов.

Меган задрожала, хоть и догадывалась, что Джейк все приукрасил, чтобы напугать парня. Во всяком случае, она хотела на это надеяться, поскольку подозревала, что чудовище джила понравится ей не больше, чем змеи.

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Поруганная честь - Кэтрин Харт бесплатно.
Похожие на Поруганная честь - Кэтрин Харт книги

Оставить комментарий