Рейтинговые книги
Читем онлайн Железное пламя - Ребекка Яррос

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 175
что я что-то скрываю, и это превратится в настоящий допрос. У тебя нет выбора. Придется поверить, что ты достойно меня подготовил».

В теории спасение звучит здорово, но на практике оно погубит нас всех.

«Вайолет…»

Мольба в его голосе едва не сломала мою решимость. Я поставила на место последний кирпич и блокировала Ксейдена.

– Вы хотите, чтобы я?.. – Даин вопросительно поднял брови.

– Да. Использовали на ней свою печать. Только для того, чтобы вытянуть секретную фразу, разумеется.

– Моя печать засекречена.

– И кадет Сорренгейл уже знает, в чем она заключается, – проговорил Варриш таким тоном, будто не видел в этом ничего страшного. – Не так ли? Вот почему она так злится на вас. Она винит вас в том, что случилось с ее друзьями. – Он шагнул вперед. – Просто поразительно, что можно узнать из простого наблюдения.

Даин покачал головой:

– Я не буду этого делать.

– И на ком вы тогда будете практиковаться, чтобы развить свою способность после недавних событий? У нас тут заканчиваются гражданские, которых Нолон мог бы заштопать. А если вы думаете, что она не поделилась вашим маленьким секретом с остальным своим отрядом, то вы слишком хорошего о ней мнения.

Твою ж мать. Если Карр – мой учитель, то Варриш – учитель Даина. Какая же печать у нашего вице-коменданта?

Даин напрягся, его взгляд встретился с моим.

Я не стала ничего отрицать. Не могла. Я – плохая лгунья, а поскольку в комнате находился искатель лжи – или как там называется его способность, – мне лучше было держать рот на замке.

– Вот для чего нужна ваша способность. Вы – первая линия обороны, Аэтос. Она могла бы быть поромианской шпионкой или ездоком на грифонах. Вы могли бы спасти все королевство, просто вырвав секреты из ее памяти. – Варриш посмотрел на меня как на подопытное животное. – Вы могли бы увидеть, что на самом деле случилось в тот день, когда были убиты двое меченых… – Он наклонил голову. – Убиты грифонами, не так ли, кадет Сорренгейл? Правда ждет, командир крыла Аэтос, и вы единственный можете до нее добраться.

Вдох. Выдох. Я сфокусировалась на том, чтобы успокоить сердцебиение и выдержать взгляд Даина.

– Твою ж мать, – пробормотал Ридок. – Он на такое способен?

Я не сводила взгляд с Даина. Как он может быть так знаком и в то же время быть настолько чужим? Он – все тот же мальчик, с которым я вместе лазала по деревьям, тот самый юноша, к которому я прибегала всякий раз, когда что-то шло не так… Но теперь он же виновен в смертях Солейл и Лиама.

– Вы могли бы узнать, что она в нем нашла, – прошептал Варриш, подобравшись вплотную к Даину. – Почему она выбрала его, а не вас. Разве вы не хотите этого знать? Все ответы прямо перед вами. Нужно только узнать, где их найти.

Должна признать, ублюдок тошнотворно убедителен.

Обещание войны в глазах Даина заставило мое горло сжаться, и, когда он потянулся к моему лицу обеими руками, я максимально выгнула шею, стремясь откинуться назад настолько далеко, насколько позволял стул.

– Нет… – выдавила я.

– Нет, – повторил Даин, опустил руки и, отведя взгляд в сторону, бросил Варришу: – Я не буду участвовать в оценочном допросе кадета, ранее получившего травму.

Затем он повернулся и вышел из комнаты.

Я позволила себе дышать, и воздух с трудом протиснулся в легкие сквозь все еще сдавленное горло.

Рианнон встретилась со мной взглядом и с видимым облегчением закрыла глаза.

– Что ж, это было разочаровывающе и неудачно, – проговорил Варриш, и я впервые увидела у него на лице недоумение. – Долбаный последователь правил. Что ж, полагаю, придется вернуться к привычным методам. – Он замахнулся и, прежде чем я успела собраться с силами, ударил меня по вывихнутому плечу.

Безумная боль подавила все мои чувства.

И меня накрыла тьма.

* * *

Когда я открыла глаза, то увидела низко склонившегося надо мной Нолона. Я подскочила на деревянной койке, и он отшатнулся.

– А вот и она, – хмыкнул Нолон, усаживаясь на стоящий рядом с кроватью стул.

– Который час? – Я огляделась по сторонам и заметила сидевших на соседних койках Рианнон, Сойера и Ридока. Судя по их виду, они не сильно пострадали с тех пор, как я отключилась.

С тех пор, как Варриш выбил мне сустав.

Я осторожно повела плечом, затем посмотрела на Нолона. Я исцелена. Еще побаливает, но и все на этом. И видеть я теперь могу обоими глазами.

Нолон кивнул.

– Уже утро, – заметила Ри, морща лоб от беспокойства. – Наверное.

Я потянулась к Ксейдену, но связь снова утратила прозрачность. Его не было.

– Вице-комендант вызвал меня для твоего исцеления, – наклонившись ко мне, тихо сказал Нолон. – Чтобы он мог бить тебя снова и снова до тех пор, пока ты не сломаешься. Мне приказано оставаться поблизости до самого конца твоего допроса, который он продлил до завтра.

В животе скрутился тугой узел.

– А разве это нормально? – спросил Сойер, поставив локти на колени.

– Нет, – ответил Нолон, не сводя с меня взгляд. – Он хочет знать то, что знаешь ты, Вайолет. – Он потянулся ко мне и ласково сжал мою руку. – Это стоит твоего молчания?

Я кивнула.

– Стоит того, чтобы смотреть, как пытают твоих товарищей по отряду?

Я поморщилась, но снова кивнула.

– Кажется, я слишком долго был поглощен другими делами. – Он вздохнул и поднялся на ноги. – Проводишь меня до двери?

Я спустила ноги на пол, затем встала и осторожно сделала несколько шагов. Рианнон тут же подхватилась меня сопровождать.

– Лучше бы тебе найти отсюда выход, – прошептал Нолон, а потом сказал в открытую заслонку: – Я здесь закончил.

Дверь открылась, и Нолон сбежал.

– Я запру, – сказал он кому-то в коридоре, и, пока закрывалась дверь, его взгляд через окошко встретился с моим. С лязгом опустился засов… но не заслонка.

Рианнон дернула меня вниз, и мы обе присели.

– Я тут подумал о другом моем пациенте, – небрежно произнес Нолон.

– А что с ним? – спросил Варриш.

– Он снова провел ночь в госпитале. Сорренгейл после исцеления проспит час или около того, не хотите пока пройти со мной, вдруг пригодятся ваши особые навыки? Возможно, я что-то упускаю.

Мы с Рианнон обменялись растерянными взглядами.

– Думаете, сеансы перестают приносить результат? – В голосе Варриша отчетливо слышны настороженные нотки.

– Я думаю, что сделал для него все возможное, – ответил Нолон. – Но мне не хотелось бы сидеть здесь весь день и тратить время, пока она спит…

– Хорошо, идем, – решает Варриш. – Все равно остальные на завтраке. Но только быстро!

– Отлично, поспешим.

Спустя мгновение соседняя дверь открылась и закрылась.

Мы с Рианнон медленно встали и выглянули в окошко.

– Кажется, мы остались одни, – шепнула она.

– Согласна.

– Нам нужно выбираться отсюда, – обратилась Рианнон к парням. – Я уверена, что Варриш действительно может убить Вайолет.

Сердце у меня екает: о Данн, она действительно это сказала.

– Ты серьезно? – Сойер выпучил глаза, а вот Ридок молча переводил взгляд с Рианнон на меня и обратно.

– Однажды он уже довел меня до выгорания, – тихо призналась я.

Парни переглянулись и встали.

– А теперь я задам очевидный вопрос, – проговорил Ридок, подойдя ближе. – Что такого знаешь ты, но не знаем мы?

Я оглядела всех троих.

– Если я вам расскажу… а поверьте мне, я думала об этом… вас прикуют к тому стулу. Я не могу этого позволить.

– А давай ты позволишь нам самим решать, кто на какой риск готов идти. – Сойер хрустнул пальцами и покрутил плечами, уже поглядывая на дверь.

– Меньшая магия не работает, – пробормотал Ридок, протянув руку к замку.

– Верное замечание, Сойер. Но это… – Я покачала головой. – Дело не во мне.

– Прямо сейчас – в тебе, – заметила Рианнон. – Дело в твоем спасении. В остальном разберемся после. Сойер, действуй.

– Уже.

Мы отошли, и он поднес руки к верхней петле. Его пальцы дрожали, но металл тут же задымился, а затем начал плавиться. По двери потекли раскаленные капли.

– Быстрее, пока ты нас тут случайно не заварил, – распорядился Ридок.

– Сам бы что-нибудь поплавил, – буркнул потный Сойер, сидя на корточках и плавя нижнюю петлю.

Всё! У меня даже ноги подкосились от облегчения. Мы выберемся отсюда!

Дверь качнулась, и мы с Рианнон бросились к парням, выставив над ними руки. Деревянное полотно стало медленно заваливаться внутрь, и мы поймали ладонями, кажется, самую тяжелую дверь в истории дверестроения. Это отдалось вспышкой боли в моем только что залеченном плече.

– Свалите! – приказала Рианнон.

Парни поспешно выбрались

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 175
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Железное пламя - Ребекка Яррос бесплатно.
Похожие на Железное пламя - Ребекка Яррос книги

Оставить комментарий