Рейтинговые книги
Читем онлайн Античная драма - Эсхил

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 133

Стрепсиад

Есть у меня сыночек, ладно скроенный,Да не желает он учиться. Горе мне!

Корифей

И все ж ты терпишь?

Стрепсиад

Крепок и отважен он.По матери, из рода легкомысленных.Пойду за ним, а если не послушает,Так выгоню из дома обязательно.

(К Сократу.)

Зайди в свой дом и подожди немножечко!

(Уходит в свой дом)

Антистрофа 2

Второе полухорие

(к Сократу)

Видишь теперь, сколько от насБлага тебе. ДругиеБессильны боги.На все согласен он. Теперь во всем тебеПослушен будет.Свихнулся он, закружился он.Больше в нем разума нет.Рви ж его, крепче щипли, шкуру дери,Но зевай! Спеши! В деле такомВсе изменяет случай.

ЭПИСОДИЙ ТРЕТИЙ

Стрепсиад и Фидиппид выходят из дому.

Стрепсиад

Клянусь туманом, в доме не останешься.Ступай! Грызи столбы от дома дядюшки!

Фидиппид

Чудак отец! Каким шмелем ужален ты?Ты не в себе, свидетель Олимпийский Зевс!

Стрепсиад

«Зевс Олимпийский»? Ой-ой-ой! Вот глупости!Такой большой детина в бога верует!

Фидиппид

Чего же ты смеешься?

Стрепсиад

Над тобой смеюсь:Младенчик ты и веришь басням нянькиным.Но подойди. Сейчас узнаешь важное;Скажу тебе я что-то — сразу вырастешь.Зато другим об этом ни гугу, ни-ни!

Фидиппид

Ну, говори! В чем дело?

Стрепсиад

Зевсом клялся ты?

Фидиппид

Да, клялся.

Стрепсиад

Видишь, как полезно знание! Нет никакого Зевса, мой сынок. ЦаритКакой-то Вихрь. А Зевса он давно прогнал.

Фидиппид

Ай-ай! Вот вздор!

Стрепсиад

Поверь мне, это правильно,

Фидиппид

Да кто сказал?

Стрепсиад

Сократ, безбожник с Мелоса,[203]И Хэрефонт, прыжок блохи исчисливший.

Фидиппид

Так далеко зашел ты в помешательстве,Что веришь людям, бешеным от желчи?

Стрепсиад

Цыц!Не смей бранить людей достойных, доблестных,Умнейших. Из-за строгой бережливостиЗабыли мудрецы об умащениях,О стрижке и о мыле. Ты ж добро моеСобрался смылить, словно б я в гробу лежал.Иди ж туда, там за меня поучишься!

Фидиппид

Чему ж там можно научиться доброму?

Стрепсиад

Чему? Всему, что называют мудростью.Поймешь, как неучен, как неотесан ты!Но погоди немного. Я тотчас вернусь.

(Входит в дом.)

Фидиппид

(один)

Что делать мне? Родитель мой с ума сошел.Суду ли заявить о слабоумии,Гробовщику ль сказать, что уж готов старик?

Стрепсиад

(выходит из дому с птицами под мышкой)

Вот эту птицу как ты назовешь, скажи?

Фидиппид

Дроздом.

Стрепсиад

Отлично. Ну, а эту птицу как?

Фидиппид

Дроздом.

Стрепсиад

Смешно! Обеих одинаково?Впредь говори иначе. Называй егоДрозданом. А ее зови дроздынею.

Фидиппид

Дроздынею? Так вот каким премудростямУ этих великанов обучался ты!

Стрепсиад

И многому другому. Но одна беда:По дряхлости все забываю тотчас же.

Фидиппид

Вот почему и плащ свой там посеял ты?

Стрепсиад

Нет, не посеял, прогадал, промудрствовал.

Фидиппид

А туфли, горемыка! Их куда ты дел?

Стрепсиад

Да как Перикл, «на надобности важные».Идем, спешим, скорее! После прихотямДашь волю, а сейчас отца послушайся!

(Уговаривает.)

Младенцем был ты, лет шести, лепечущим,А я тебя послушался. На первый грошКупил тебе тележку на Диасиях.

Фидиппид

(уступая)

Ну, что ж! Но только после ты раскаешься.

Стрепсиад

Спасибо, что послушался.

(Стучит в дверь мыслильни.)

Сюда, сюда!Сократ! К нам выйди!Сына я веду к тебе,Хотя он и не хочет.

Сократ

(выходит)

Он совсем дитя,Он не вращался в областях возвышенных.

Фидиппид

Ты сам в петле возвышенной повертишься!

Стрепсиад

(сыну)

Прочь убирайся! Проклинать наставника?..

Сократ

(поучающе)

Вот, вот, «петля». Как грубо произнес он: «тля»!Язык прижат к гортани. Зубы стиснуты.Как изучить ему опровержения,Введенья, заключенья, обобщения?А впрочем, за сто мин Гипербол выучил!

Стрепсиад

Смелей! Учи! Он у меня понятливый.Ребеночком еще таким вот крохотнымКораблики лепил он, клеил домики,Из дерева вырезывал повозочки,А из кожурок — лягушат отличнейших.Смотри ж, речам обеим обучи его,Правдивой, честной речи и кривым словам,Которыми одолевают правые.А нет, одной лишь кривде научи его!

Сократ

Пусть Правда с Кривдой сами объяснят ему. А я пойду.

Стрепсиад

Так помни, знать обязан он,Как побеждают кривдой правду всякую.

Сократ уходит к себе. Из мыслильни, бранясь, выходят Правда и Кривда.

ЭПИСОДИЙ ЧЕТВЕРТЫЙ

Правда

Появись, покажись, пусть увидят тебя!Пусть народ поглядит, как ты дерзок и нагл!

Кривда

Я готов, выхожу. На глазах у людейМне тебя погубить будет легче еще.

Правда

Ты погубишь? Ты кто?

Кривда

Речь.

Правда

Кривая, прибавь!

Кривда

Но тебя разобью, хоть и Правдой себяТы зовешь.

Правда

Разобьешь? Ухищреньем каким?

Кривда

Разыщу, изыщу новых мыслей поток.

Правда

Процветают теперь эти мысли у них,У безумных людей.

Кривда

У разумных людей.

Правда

Уничтожу тебя.

Кривда

Это чем, объясни?

Правда

Слово правды скажу.

Кривда

Опровергну тебя,Возражу, докажу, что по сути вещейПравды нет никакой.

Правда

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 133
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Античная драма - Эсхил бесплатно.
Похожие на Античная драма - Эсхил книги

Оставить комментарий