Рейтинговые книги
Читем онлайн Милое видение - Джейми МакГвайр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79

Я могла бы вернуться к Джошу, но простить его сил не хватало. Он потерял мое доверие. Мне бы совсем не хотелось, чтобы Пенни стала свидетелем подобного брака. Я несла ответственность перед дочерью и на собственном опыте должна преподать ей урок должной силы воли.

С внутренней стороны глаз началась болезненная пульсация, неужели Джош всерьез заявил, что заберет у меня дочь? Я лишилась родителей, потеряла Джоша, теперь еще и Пенни? Мне без особого труда удавалось отпускать близких, но только сейчас я поняла, что не по собственному желанию отпускала любимых людей. Их у меня забирали.

В конце концов теория Джоша о проклятиях, возможно, не была лишена смысла.

- Этого не может быть, - крикнула я. Видения, галлюцинации, головные боли начались со свадьбы. – Это просто плохой сон, - сделав несколько вдохов, успокаивала себя я. С губ сорвался очередной всхлип. – Я хочу проснуться. – Голова упала вперед, оперевшись лбом о руль. – Хочу проснуться.

Перед закрытыми глазами вспыхнула больничная палата, и я моргнула, осматривая «Додж». Может в словах Джоша есть доля правды. Может, я схожу с ума. Мне было не по себе со времен аварии. Наверное, я все придумала. Сумасшедшие люди ведь не осознают, что лишились рассудка.

Затуманенный взгляд сосредоточился на маленьком медном кругляше под ногами. Я потянулась вниз за тусклой пенни и сжала ее в ладони.

Дыхание прервалось, и грудь начали сотрясать рыдания, нарушая тишину ночи. Внезапно две приближавшиеся встречные фары ослепили меня, заставив крепко зажмуриться и затаить дыхание.

Пришла в себя, задыхаясь от страха и сжимая ручки по сторонам больничной кровати. Отовсюду раздавалось гудение, и я проследила глазами путь вниз. Вместо рабочей формы на мне была надета больничная пижама. Осмотрев живот, поняла, что он плоский. Пенни тоже пропала.

Я заплакала, прикрыв лицо руками, и в палату вбежала Майклс.

– Эйвери?

В ответ я могла только рыдать.

Майклс бросилась обратно и заорала на весь холл.

– Она пришла в себя! Эйвери пришла в себя! – Затем быстро вернулась проверить мои жизненные показатели. – Ты знаешь, где находишься? – Спросила она спокойным, мягким голосом.

- В больнице, - ответила я. – Ребенок в порядке?

Брови Майклс сошлись вместе, и мое сердце дрогнуло.

Женщина-врач вбежала к нам, ее темные блестящие волосы едва касались плеч, на одной стороне подбородка находилась большая родинка.

Карманный фонарик засветил мне в глаза, сначала в один, потом во второй, после чего, выключив его, врач вставила стетоскоп в уши.

– Можешь назвать свое имя?

- Эйвери… Эйвери, - ответила я, поморщившись от яркого света.

- Приятно, наконец, познакомиться с тобой, Эйвери. Меня зовут доктор Уивер. Ты попала в аварию.

Я растерянно нахмурилась.

- Мы долго ждали, пока ты придешь в себя. - Она потерла диафрагму стетоскопа о белый халат и, скользнув им под мою пижаму, прижала к груди. – Можешь сделать глубокий вдох?

Я подчинилась.

- Пенни… малышка в порядке? – Голос дрогнул, испугавшись произносить ее имя вслух.

Доктор Уивер вытащила стетоскоп из ушей.

– Эйвери, нам необходимо сделать еще несколько анализов, но давай поговорим. Ты можешь быть шокирована.

Нижняя губа задрожала, и я закрыла лицо ладонями, ощутив, как слезы просачиваются сквозь пальцы.

– Кто-нибудь позвоните моему мужу?

Доктор Уивер обернулась на Майклс, после чего положила руку мне на плечо.

– Эйвери… - начала она, слабым от беспокойства голосом. – Ты не замужем.

Я подняла на нее взгляд и моргнула. – Нет, замужем.

Майклс нахмурилась и посмотрела на доктора Уивер.

Я указала на Майклс, трубка капельницы натянулась на руке.

– Позвони моему мужу. Пожалуйста. Он скорее всего сходит с ума. Мне необходимо рассказать ему о Пенни. Необходимо рассказать, что я натворила, - всхлипывая, проговорила я. Доктор Уивер успокаивающе погладила по моей ноге.

- Дайте ей легкое успокоительное. Мне необходим полный анализ крови и новый снимок томографии. Хочу посмотреть, как заживают ушибы.

- Ушибы? – Переспросила я, когда Майклс вышла из палаты. – И только?

Доктор Уивер выдавила утешительную улыбку.

– Ты спала долгое время, Эйвери. Твое тело успело зажить.

Я посмотрела на нее, чувствуя, как нечто темное и пугающее заполняет грудь.

– Пожалуйста, найдите моего мужа.

Она поджала губы, сопереживая моему страху.

– Сделаю все, что смогу.

Я сидела в одиночестве в той самой палате, которую не раз видела в видениях. Те же обои, покрывавшие стены интенсивной терапии, где очнулась после аварии. Я обернулась в поисках телефона, сумочки, хоть чего-нибудь. Но все что меня окружало - это мониторы, аппараты и убогие обои.

Майкл остановилась в дверях, ее силуэт падал на поверхность пола.

– Эйвери? Ты помнишь Дэб?

Я вытерла лицо.

– Да, ты можешь ей позвонить?

- Она здесь. Пустить ее?

Я кивнула, проследив, как Дэб входит в палату. Ее рука взлетела к губам и, подбежав ко мне, она присела рядом.

Ее руки сжали мою ладонь. Она выглядела стройнее, и волосы стали длиннее.

- Господи, партнер, это был самый долгий сон в мире.

- Позвони Джошу, пожалуйста, - попросила я. – Я не могу найти свой телефон, он очень переживает.

- Джошу? – Переспросила Дэб, покачав головой.

- Да, Джошу. Почему все ведут себя так странно?

- Джошу Эйвери? – С беспокойством в глазах уточнила она.

- Дэб, перестань! Я и так места себе не нахожу.

- Эйвери, - ее голос звучал необычно успокаивающе. – Джош находится дальше по коридору.

Я села ровно.

– Тогда скажи ему, что я очнулась! Почему никто его не зовет? – На мгновение задумавшись, откинулась обратно на подушку. – Он не хочет меня видеть. Он просил меня не уходить, и теперь я потеряла ребенка. Он меня ненавидит, да?

- Милая, - она замолчала, осторожно подбирая правильные слова. – Джош в своей собственной палате.

Я сжала ее руку.

– Он пострадал? Дэб! Отведи меня к нему!

Майклс начала вводить в капельницу успокоительное, которое прописала доктор Уивер.

- Нет! – Воскликнула я, борясь с ней.

Медсестра закончила вкалывать препарат и отступила, выглядя одновременно грустно и растерянно.

- Нет! – Мой взгляд переместился на Дэб. – Мне нужно его увидеть.

- Отдохни, дорогая, - ответила она, погладив меня по волосам. – Отдохни. Ты сможешь увидеть его, когда проснешься.

- Я уже отдохнула! И теперь хочу видеть своего мужа!

Дэб охнула и посмотрела на Майклс. Майклс в свою очередь покачала головой и вышла из палаты.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Милое видение - Джейми МакГвайр бесплатно.
Похожие на Милое видение - Джейми МакГвайр книги

Оставить комментарий