Рейтинговые книги
Читем онлайн Богиня по зову сердца - Филис Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92

Кто-то расчистил маленький участок на больничной парковке. Похоже, люди потихоньку отваживались покинуть свои норы. Жители Оклахомы не очень умело водят свои машины по снегу. Так и быть, если честно, они вообще не умеют их водить при такой погоде. Просто у них недостаточно опыта. Какой-нибудь заскорузлый фермер считает, что если он будет газовать на полную катушку, то снег сам уберется из-под колес его «форда пикапа». Обычно он ошибается. Вероятно, это и объясняло непривычно большой приток больных в это утро.

Мы оказались на этаже интенсивной терапии как раз в тот момент, когда хорошенькая белокурая медсестра убирала остатки отцовского завтрака. Он сидел высоко в подушках, отведя в сторону больную руку, увидел нас и широко заулыбался. Взгляд у него по-прежнему был слегка остекленевший, зато цвет лица определенно улучшился.

Как у вас дела? — пробасил отец.

Все нормально, папа. Вот решили заехать к тебе и убедиться в том, что ты не слишком докучаешь медсестрам, — улыбнулась я и поцеловала его, довольная тем, что он снова стал прежним.

Они продолжают пичкать меня лекарством, от которого дуреет башка, а так я в порядке.

Надеюсь, ты больше не пытался никого закадрить? — Я решила его подразнить.

Нет-нет, не настолько же она дуреет.

Тут вошла медсестра, чтобы проверить капельницу, и коротким кивком поздоровалась с нами.

Врач у отца уже был? — поинтересовалась я.

Да, обход совершается рано утром, — ответила она, обошла кровать и проверила повязку на руке отца.

Докторша сказала, что через пару дней я смогу вернуться домой, — сообщил отец, не сводя с меня настороженного взгляда.

Все верно, — подтвердила медсестра, похлопав его по плечу, — Вы быстро идете на поправку. Я скоро приду, чтобы дать вам лекарство, — Она деловито покинула палату.

Вроде бы снег снова зарядил, — тихо произнес отец.

Да.

Я присела на край кровати.

Клинт остался стоять рядом и сказал:

Нуада высвободился из ловушки. — Отец открыл было рот, и Фриман поспешил договорить, — Но мы полагаем, что для вас он больше не представляет никакой угрозы.

Почему? — серьезно осведомился отец.

Рианнон призвала его, — пояснила я, и мой старик удивленно вздернул брови, — Я видела ее, вернее, вступила с ней в контакт, и мне показалось, что она очень заинтересована в нашей с ней встрече, — Я бросила взгляд на Клинта и мысленно попросила его продолжить мою отрецензированную версию, — В общем, мы с Клинтом собираемся встретиться с ней у него в доме. Думаю, что вместе мы сможем избавиться от Нуады. — Я мысленно скрестила пальцы, надеясь, что лекарства еще не перестали действовать на отца и не позволят ему почувствовать ложь.

Тогда ты вернешься в Партолону? — тихо спросил он.

Думаю, да. По крайней мере, я так планирую.

Тут вошла медсестра с полным шприцем в руке и всадила его в трубку капельницы, подсоединенной к здоровой руке отца.

Это уменьшит боль, — сказала она пациенту, а потом переключилась на меня и Клинта, — Он все еще очень слаб.

Я кивнула.

Мы скоро уйдем. Я знаю, ему нужен отдых.

Сестра успокоилась и вышла из палаты.

Чудачка! — Мы сомкнули головы, чтобы никто не услышал нашего странного разговора, — Я хочу, чтобы ты была поосторожнее. Нечего тебе возиться с этой тварью.

Знаю, папа. Со мной все будет в порядке. Я вполне уверена, что избавлюсь от Нуады.

Клинт и отец выжидательно посмотрели на меня. Я сглотнула и прошептала как заговорщик:

Это связано с деревьями.

Отец одобрительно закивал.

Ага, в прошлый раз тебе помогали ивы.

Откуда ты знаешь, папа? Ты же был без сознания, — искренне удивилась я.

Чувствовал!.. Да, я чувствовал, что они тебе помогают. — Он мотнул головой в сторону Клинта, — И ему тоже.

Мне осталось надеяться, что отец не станет выпытывать подробности.

Я буду по тебе скучать, Чудачка, — произнес он, взяв меня за руку. — Знаю, тебе нужно вернуться, но мне чертовски не по душе, что я не увижу своей внучки, — Тут он просиял: — Эй! А почему бы тебе не воспользоваться своими путешествиями во сне с помощью Богини, чтобы навещать нас время от времени? — Язык у него заплетался, веки тяжелели.

Так и сделаю, папа, — сказала я, осторожно поцеловала его в лоб, а сама подумала, что если отец сумел ощутить силу деревьев, даже потеряв сознание, на пороге смерти, то, может бьггь, мне каким-то образом удастся связаться с ним из Партолоны.

Сегодня утром я разговаривал с мамой Паркер. Она едет сюда полным ходом.

Это хорошо. Будет кому присмотреть за тобой, — улыбнулась я сквозь слезы.

Ага. Я не сменял бы маму Паркер на козу. Даже на две козы, — Он закрыл глаза.

До свидания, папа. Я тебя люблю, — прошептала я, утирая слезы, снова поцеловала отца и отвернулась.

Сынок! — внезапно встрепенулся больной.

Да, сэр? — Клинт наклонился к изголовью.

Я ожидаю, что ты позаботишься о нашей девочке, пока она здесь.

— Даю вам слово, сэр, — торжественно пообещал тот.

Хорошо… — И послышалось тихое сопение.

Клинт вышел за мной из палаты.

Где здесь женский туалет? — Я ревела, как девчонка, когда остановила медсестру, проходившую мимо.

Рядом с комнатой ожидания, милая, — ответила она и похлопала меня по плечу.

Пойду высморкаюсь, умоюсь и постараюсь перестать реветь, — кое-как промычала я Клинту.

Я подожду тебя.

Могу сказать, что больничные заведения, безусловно, содержатся в чистоте, хоть туалетная бумага в них жестковата для носа. Я долго умывалась, с отвращением разглядывая в зеркале красный распухший нос и глаза.

Возможно, папа верно сказал, — обратилась я к своему отражению, шмыгая носом, — Возможно, с помощью Богини мне удастся навещать его. — Я смогла произнести это вслух, поэтому выдавила из себя улыбку, — Так что на самом деле нам не придется прощаться навеки. Мне нужно лишь придумать способ, как иногда с ним видеться, пусть даже в магическом сне. — Я понимала, что веду себя в этой ситуации как Скарлетт О'Хара, перекладывая решение на потом, но иначе весь день проревела бы беременной белугой. В таком состоянии я вряд ли сумела бы противостоять Рианнон, не говоря уже о Нуаде. Я снова высморкалась и расправила плечи.

Клинт сидел перед телевизором, настроенным на местный канал новостей. Кажется, снова шел снег. Я слышала, что метеоролог попал под град обвинений нескольких дикторов.

Лучше? — спросил Клинт, поднимаясь, и встревоженно посмотрел на меня.

Я кивнула.

Прости, но я…

Тут на экране мелькнуло такое, что вмиг приковало мое внимание. Я вытянула шею, чтобы взглянуть на телевизор через плечо Клинта.

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Богиня по зову сердца - Филис Каст бесплатно.
Похожие на Богиня по зову сердца - Филис Каст книги

Оставить комментарий