Рейтинговые книги
Читем онлайн Богиня по зову сердца - Филис Каст

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92

Я прижала ладони к молодому деревцу. Кора почти сразу же задрожала, и я почувствовала приток тепла.

«Возлюбленная Эноны!»

Привет, молодая поросль, — сказала я и улыбнулась, не открывая глаз, — Я вынуждена обратиться к тебе за помощью.

«Я здесь для того, чтобы помочь тебе, Возлюбленная Богини!»

Я поежилась от такого напыщенного ответа и неумеренного потока энергии.

«Так будет получше, Богиня?»

Я облегченно вздохнула, потому что молодое деревце слегка уменьшило напористость.

Да, гораздо лучше, спасибо. — Деревце задрожало под моими руками как непоседливое дитя. — А еще мне понадобится помощь твоих сестер.

«Мы здесь, Возлюбленная».

Ответ прозвучал как эхо.

Ладно. Поехали.

Для начала я представила Клинта, его великолепную голубую ауру, очерченную золотом и обладающую немалой силой, подумала о доброте и верности этого человека. Эта аура пульсировала перед моим мысленным взором. Она словно ожидала, когда я ею воспользуюсь, и мне вдруг стало ясно, как это сделать. Я глубоко вдохнула и втянула в себя его силу. Аура Клинта наполнила меня, отчего кожа начала гореть и покалывать. Мне хотелось открыть глаза и закричать от радости, но вместо этого я переключила все внимание на маленькое деревце, ясно почувствовала внутри брэдфордской груши зеленую живую энергию, мысленно прошлась но ее стволу до самой верхушки, где и остановилась.

Помогите мне, сестры.

Мой голос звучал жутко. Это говорила не я. Так навязчиво звенели замерзшие ветви. Тотчас зеленая сила дерева усилилась в десятки раз.

Я подключилась к магии молодой рощицы, сосредоточила все свои силы и внимание в одной точке, вспомнила, как Клинт описывал мою ауру, и представила блестящее серебро. Это было серебро полной луны и моей восхитительной кобылы. Я собрала энергию Клинта, смешала ее с зеленым теплом деревьев и зашвырнула в ночь, на поиски своего двойника.

По-прежнему крепко жмурясь, я следила за движением зонда. Он взвился ввысь, отклонился на север и утонул в темноте холодной ночи. Это путешествие отличалось от магического сна. Я чувствовала, куда направляется зонд, но не была частью его. Это больше напоминало невероятно длинный телескоп, через который я обозревала землю. Поле моего зрения было ограниченно, но я могла ориентироваться и видела, как быстро проносилось мимо облачное беззвездное небо.

Внезапно тьму осветили невыносимо яркие огни города. Энергетический зонд пролетел по дуге и ворвался в невероятно высокий небоскреб прямо через его стеклянную оболочку. Он просочился сквозь потолок роскошной комнаты, освещенной десятками золотых канделябров.

Я подпиталась очередной порцией энергии от деревьев и перестала дышать, когда зонд развернулся к же! одине, грациозно лежащей на диване с богатой обивкой. Рядом с ней сидел седовласый мужчина ястребиного вида, показавшийся мне знакомым. Но я не стала на нем сосредоточиваться. Меня влекло к женщине. Она лежала спинои к зонду. Золотисто-рыжие волосы опускались волнами ниже плеч. В их неукротимой буйности было что-то знакомое. Зонд придвинулся поближе, и аура женщины, окаймленная темно-фиолетовым кольцом, засветилась перламутровым серебристым блеском.

Рианнон плавно поднялась, повернулась к зонду, оскалилась и зашипела. На ней было серебристое платье, такое же блестящее, как канделябры. Оно соблазнительно облегало тело, мало что оставляя воображению.

Боже правый, это была я. Зонд начал ускользать, как только я на секунду отвлеклась.

«Соберись, Шаннон!»

Я получила от деревьев новые силы, удержала зонд и заставила себя не думать о том, как же неприятно смотреть на подобную версию себя самой.

Мужчина, сидящий рядом с ней, начал что-то говорить, но она оборвала его одним словом:

Молчать!

Все ее внимание сосредоточилось на энергетическом зонде, видимом только ей одной.

Это ты, самозванка? Зачем ты пришла сюда?

Голос! Да, у нее был мой голос.

Я снова отвлеклась, а Рианнон рассмеялась.

Что, не справляешься? Да, должно быть, трудно осознать, чего можно достигнуть с помощью знаний и власти, и не уметь этого сделать, — съязвила она и широко раскинула руки, будто охватывая всю роскошь, окружающую ее.

Рианнон говорила совсем как я в минуты сарказма.

Эта мысль разрушила злые чары.

Ведь это была я — избалованная, эгоистичная, аморальная копия меня самой.

Я улыбнулась и почувствовала прилив сил. Теперь я точно знала, как ей ответить.

Знаешь, я подумала, что будет правильно поблагодарить тебя за подарок, который ты для меня оставила.

Мой голос долетел до нее так отчетливо, словно я и физически находилась в той же комнате.

Я увидела, как мужчина изумленно заморгал, а Рианнон прищурила зеленые глаза.

Я ничего тебе не оставляла ни в одном из миров, дура.

Вот как? — изобразила я удивление, — А я нашла множество применений для Клинта, — иромурлыкалая, — Почти столько же, сколько он для меня.

Лжешь! — раздался ее истошный вопль.

«Взять на заметку! Не вопить, если рассердилась. Это очень непривлекательно».

Приходи и убедись. Он явно предпочитает меня тебе.

Я протянула руку и выдернула зонд, но мой саркастический хохот еще долго звучал там, зависнув как дым.

Неожиданно я вернулась в Броукн-Эрроу, почувствовала, что ноги у меня окончательно замерзли, заглянула за дерево и поймала вопросительный взгляд Клинта.

Есть! Спасибо, маленькая, — похлопала я кору деревца, подняла голову и крикнула в ветки, как в микрофон, усиливший мой голос: — И вам спасибо, сестрички.

«Мы всегда будем служить Богине!» — в один голос ответили деревья.

Я натянула перчатки и схватила Клинта за руку.

Давай вернемся в номер, пока нас не увидели и не позвонили в психушку. Представляю, как это будет. «Да, офицер, они разговаривали с деревьями!» Это тебе не Сиэтл. В Оклахоме не разговаривают с деревьями, из них делают укрытия для стрельбы по оленям. В этом штате нас упекут в дурку до конца жизни.

Клинт хмыкнул и повел меня обратно в номер, оставив все расспросы на потом.

Чем ты ее так разозлила? — поинтересовался он, когда запер дверь на замок.

Ты не против, если мы поговорим после того, как я приму душ? А то я промерзла до костей.

Меня била дрожь. Кажется, губы посинели.

Клинт тут же принялся меня опекать.

Я же говорил, что тебе нельзя перенапрягаться, — проворчал он, подтолкнув меня к крохотной ванной, — Я сейчас позвоню, пусть принесут дополнительные одеяла.

Я только кивнула и закрыла за собой дверь, радуясь, что ему есть чем заняться. Отражение в зеркале, висевшем над раковиной, было ужасным, особенно если сравнить то, как я выглядела теперь, с тем, как смотрелась Рианнон минугу назад. Она — здоровая и загорелая, я — с красными глазами и желтоватой кожей. Еще я, к своему удивлению, заметила, что у меня проступили скулы. Наблюдалась явная потеря веса.

1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Богиня по зову сердца - Филис Каст бесплатно.
Похожие на Богиня по зову сердца - Филис Каст книги

Оставить комментарий