— Понятно… И в общем‑то ожидаемо… Михалыч, надо решать вопрос с этим гадюшником.
— В смысле — с Барбадосом?
— Да. Этот гад не успокоится. Сначала хотел нам заразу какую‑то подбросить, а теперь надеется на "Карлсруэ" лапу наложить и с его помощью нас достать. Как ты относишься к повторению десантной операции в несколько больших масштабах?
— Очень даже положительно. Тем более, сил на острове у англичан немного, а береговая линия не укреплена совсем. Форт защищает только подходы к Бриджтауну, и дальнобойность его артиллерии невелика. Поэтому высадиться можно практически в любом месте.
— Вот и начнем наводить порядок в своем дворе. А то расплодились тут всякие любители чужого добра, как тараканы. И живучие, сволочи. Как ни трави, а они привыкают и иммунитет к любой отраве вырабатывают. Но есть одно хорошее средство, к которому даже самые живучие тараканы не могут вырабоать иммунитет.
— "Дихлофос"?
— Нет.
— А что же?
— Тапок! И для английских тараканов он подойдет в самый раз…
Поздно вечером, когда уже все разошлись, а детей уложили спать, Леонид и Матильда сидели на балконе второго этажа своей асьенды и смотрели на звезды. Ночь выдалась ясная и лунная. Легкий ветер шевелил кроны деревьев парка, окружающего асьенду, создавая полную иллюзию тропического леса. Матильда прижалась к плечу мужа и закинула голову.
— Господи, хорошо‑то как… Тихо, только ветер шумит… И сколько звезд на небе… Леонардо, а это правда, что мы сможем делать летающие корабли?
— Думаю, сможем. Наш Генеральный конструктор уже кое что разработал. По части создания двигателей тоже есть прогресс — наши механикусы движок делают. Хоть и тяжеловатый пока, но достаточно мощный. На самолет его ставить нельзя, а вот на дирижабль — вполне.
— Как интересно! А куда на нем летать можно?
— В первой половине двадцатого века дирижабли и через Атлантику, и даже вокруг света летали. Немцы в этом деле здорово преуспели. Во время Первой мировой войны с 1914 по 1918 год, которая позже получила название Великой войны, дирижабли применялись широко и довольно успешно. Конечно, аварии по техническим причинам и поломки были, как и боевые потери, но в целом идея себя оправдала. Думаю, если все пойдет нормально и никто нам не помешает, то годика через три полетим. Надо обе Америки осваивать, да и с Россией хочу связи наладить. А уж как "просвещенная" Европа будет зубами скрипеть…
— Да, тут ты прав. Не дадут нам спокойно жить. Так и будут ждать, когда мы споткнемся.
— Знаю. И единственная возможность выжить для нас — это сохранение опережения в техническом и научном развитии. Иначе сожрут. Слишком многим мы мешаем…
Глава 15
Вам посылка из Шанхая
Утро началось для Роберта Сирла с сопения жрицы любви под боком и криков с улицы. Кто‑то был чем‑то недоволен и дело дошло до выяснения отношений. "Кагуэй" уже почти месяц стоял на рейде Якобштадта и его команда давно пропила все до последнего гроша, поэтому сидела на борту но у Сирла деньги водились. Вот он и вкушал на берегу все прелести жизни, пока в работе наступил вынужденный простой.
Хорошо, что этот прохиндей Джон вовремя спровадил его на Тобаго, а то бы и он сейчас маялся дурью, пытаясь разыскать второй Железеый корабль. Который, как оказалось, сначала попытался навести шороху на Тринидаде, получил там на орехи, сбежал на Кюрасао, но тринидадцы его и там достали. И как апофеоз всему, захватили практически в целом виде, перебив больше половины команды, если считать уничтоженный десант на Тринидаде. Узнав эти новости, Сирл перекрестился и возблагодарил Господа за чудесное спасение в его недавней авнтюре с нападением на Тобаго и на то, что тринидадские пришельцы сделали на него ставку, признав полезным в своих политических играх. То, что его компаньон по контрабандному бизнесу Джон Стаффорд либо один из пришельцев, либо как минимум связан с ними, Сирл больше не сомневался ни на мгновение. Уж очень вовремя приходила от него нужная информация, а деньги просто текли рекой. Как будто он заранее знал обо всем и принимал именно то решение, которое в конечном итоге оказывалось верным. Вот и сейчас — очень вовремя спровадил его из этого гадюшника, в какой превратился Бриджтаун. С потерей Ямайки положение Англии в Карибском море стало если не катастрофическим, то близко к этому. И единственное место, кула английские корабли еще могли зайти без опаски помимо Бриджтауна, оставался Якобштадт. Но если в Якобштадте на Тобаго тринидадские пришельцы установили железный порядок, самым жесточайшим образом пресекая все попытки раскачать ситуацию, то Бриджтаун на Барбадосе превратился в пародию Порт Ройяла на Ямайке с той разницей, что в отличие от Ямайки власть губернатора Барбадоса все больше и больше становилась фикцией. Остров заполонили авантюристы и отпетые мерзавцы со всего Карибского моря, кому посчастливилось уцелеть во время нападения испанцев и тринидадцев на Ямайку и уничтожения кораблей приватиров на Тортуге. Губернатор Тортуги Бертран Д'Одерон не захотел ссориться с тринидадцами и выжил всех приватиров с острова, просто отказавшись скупать у них награбленное, а вместо этого наладил торговлю с Тринидадом. Плюс карательные экспедиции испанского флота по всему Карибскому морю. После взятия Ямайки испанцы с треском вышибли англичан из всех остальных мест на побережье. В результате этих событий весь сброд, который зачастую даже капитаны приватиров брать не хотели, в конечном счете оказался на Барбадосе — последнем оплоте Англии в этом регионе. И жизнь на острове стала не просто сложной, а опасной. А в Лондоне как с ума посходили. Шлют на остров один корабль за другим с ирландскими рабами, и требуют увеличить доходы от сахарного тростника и прочих колониальных товаров. Зато в создавшихся условиях буйным цветом расцвела контрабанда и его компаньон Джон проворачивал свои негоции, приносящие очень хорошую прибыль. Гораздо больше, чем они имели раньше с рейсов между Ямайкой и Тобаго. То, что этот нелегальный бизнес фактически создали и поддерживают тринидадцы, Сирла нисколько не волновало. Деньги он получал исправно, а что еще надо?
Когда до Якобштадта дошли известия о том, что тринидадцы все же решили возникшую проблему со своими врагами из другого мира, причем решили довольно быстро, Сирл ждал, что его отзовут на Бардадос. На этот случай Джон дал ему соответсвующие инструкции. Когда потребуется, его навестит человек в Якобштадте и скажет условную фразу. Дальше действовать по его указанию. Если надобности в "Кагуэе" пока не будет и стоянка затянется, то в любом случае этот человек появится через месяц с очередной суммой денег и скажет, что делать дальше. Месяц подходил к концу, но Сирла до сих пор так никто и не побеспокоил.
Распрощавшись с очередной красоткой, Сирл глянул в зеркало на свою помятую физиономию и в его голову пришла здравая мысль, что не мешало бы подкрепиться, да заодно опрокинуть стаканчик — другой. Он оделся и уже собирался покинуть комнату, как неожиданно раздался стук в дверь и на пороге возник молодой метис лет шестнадцати — семнадцати, одетый явно, как приказчик из какой‑нибудь лавки. Оружия у него не было видно, но в руках парень держал небольшой сундучок с чем‑то явно тяжелым.
— Доброе утро, мистер Сирл!
— Доброе утро, приятель! Чего надо?
— Вам посылка из Шанхая.
Неожиданно произнес метис условную фразу и улыбнулся. Сирл сразу же подобрался. Он этого человека никогда не видел. И что от него ждать, неизвестно. Отзыва на пароль Джон ему не дал, так как сказал, что связник знает его в лицо. Метис тем временем прошел к столу и водрузил на него свой сундучок. Поколдовав немного с замком, открыл его и глаза Сирла алчно блеснули. Сундучок был полон золотых и серебряных монет.
— Забирайте, мистер Сирл. Все, как обычно. Наш общий друг велел передать, чтобы "Кагуэй" начинал погрузку и как можно скорее возвращался в Бриджтаун. Но по приходу в Бриджтаун Вы должны будете сделать еще кое что. В разговорах шепните своим знакомым, что тринидадцы собираются напасть на Барбадос в ближайшее время. Якобы, такие слухи ходят в Якобштадте.
— Что — о?! Это правда?!
— Мистер Сирл, я говорю то, что мне велено сказать. А правда это, или нет, я не знаю. Я не задаю глупых вопросов тому, от кого получаю распоряжения.
— А эти слухи действительно ходят?
— С сегодняшнего утра уже ходят, не волнуйтесь. Так что никто Вас ни в чем не заподозрит.
— Но зачем мне тогда говорить это в Бриджтауне? Если эта новость туда и так дойдет?
— Нам не надо, чтобы она добиралась до Бриджтауна о ч е н ь д о л г о, мистер Сирл.
— Хм — м… Ладно… Где Вас можно будет найти в случае чего?
— Скажете своему контрагенту, от которого получаете груз, что Вам надо увидеть Фиделя Кастро. Я быстро прибуду. Но не зовите меня по пустякам. У Вас есть вопросы?