– Вы хотите сказать, что Грэм не убивал мою дочь?
– Да.
– О Господи! – простонала Эмили, поворачиваясь к Дэйтону. – Я убила его. Невинного человека. Она была жива.
– Он не убивал ее, но это не означает, что он был невиновен, – проговорил Дэйтон.
– Я знаю, я знаю, – запричитала она. – Но три года Рейчел где-то сидела и смеялась надо мной. Она обманула меня, заставила убить его.
– Вам известны какие-нибудь подробности? – спросил Дэйтон.
– Идет расследование, – промолвила Серена. – Понимаю, вам тяжело узнать правду, но я обязана сказать ее вам. И позвольте выяснить – у вас имелись основания предполагать, что она жива? Может, она каким-то образом пыталась связаться с вами?
Дэйтон и Эмили посмотрели на Страйда.
– Нет. Разве что та почтовая открытка, которую вы нам показывали. Помните?
Страйд в двух словах сообщил Серене о странной открытке, полученной им во время суда.
– Ты попробовал отследить ее?
– Насколько возможно, – пожал он плечами. – На ней не было ни отпечатков пальцев, ни следов слюны. Я доложил о ней в полицейское управление Лас-Вегаса, попросил выяснить, кто ее мог послать, но они как-то вяло отреагировали. Не захотели тратить силы и время на поиски девушки, которая то ли находится в Лас-Вегасе, то ли нет.
– На их месте я поступила бы так же, – призналась Серена.
– Я узнавал, мисс Диал, – возвестил Дэйтон.
Страйд и Серена удивленно переглянулись и посмотрели на него. Тот немного помолчал, повернулся к Эмили, словно испрашивая разрешения продолжать рассказ. Она едва заметно кивнула.
– Для меня та открытка, – продолжил Дэйтон, – явилась как бы частью игры, которые так любила придумывать Рейчел. Чтобы поиздеваться над нами. Она почти убедила меня в том, что Рейчел жива. Я ведь никогда не верил в то, что она погибла, Эмили в тот момент находилась в тюрьме. Мне не хотелось бы, чтобы след остыл, и я отправился на поиски Рейчел.
– Вы были в Лас-Вегасе? – удивился Страйд.
– Да, примерно неделю. Когда вы мне сказали, что от тамошней полиции помощи не будет, я решил действовать самостоятельно. Ради Эмили. Она имела право знать правду.
– И что вы предприняли? Как вели розыски? – спросила Серена.
– Конечно, в роли детектива я выгляжу довольно смешно. – Дэйтон слабо улыбнулся. – У меня была с собой фотография Рейчел, я ходил с ней по казино и показывал охранникам. Спрашивал, видели они ее или нет. Они там всех примечают. Во всяком случае, так по телевизору говорят. Я предположил, что если она в Лас-Вегасе, то должна работать в одном из казино. Как и остальные жители. Я несколько раз обошел Стрип и прилегающие районы.
– И вам удалось ее найти? – спросил Страйд.
– Нет, ни единого следа, – печально покачал головой Дэйтон. – Никто ее не видел. Бесплодно проходив неделю, я решил, что поддался своим фантазиям и открытку отправляла вовсе не Рейчел.
– И больше вы в Лас-Вегас не наведывались? – вмешалась Серена.
– Нет.
– Были ли у вас иные причины подозревать, что Рейчел жива? – произнес Страйд, переводя взгляд с Эмили на Дэйтона. – Может, поступали какие-нибудь странные звонки? Приходили незнакомые люди?
– Нет, что вы, – махнула рукой Эмили. – Лично я верила, что она умерла. Дэйтон думал иначе, а я – нет. Даже и мысли не возникало, что она спокойно живет где-то.
– Но почему? – недоуменно спросила Серена.
Губы Эмили сложились в ироничной улыбке.
– Потому что я сидела в тюрьме, и если бы Рейчел была жива, она бы не отказала себе в удовольствии так или иначе сообщить мне об этом. Возможность плюнуть мне в лицо она никогда не упустила бы.
– Простите, что отняли у вас столько времени. – Страйд поднялся, за ним встала и Серена. Они приготовились уходить.
– Что нам нужно сделать, чтобы получить тело Рейчел? – поинтересовался Дэйтон.
– Вам позвонят, – произнесла Серена. – Как только расследование закончится, вы сможете забрать тело. Извините, таковы правила. Но знаете, вам лучше не глядеть на него. Оно лежало в пустыне, на страшной жаре… Вы понимаете…
Эмили тяжело сглотнула.
– Да, да, конечно…
Они попрощались. Дэйтон проводил их до двери. Серена мягко улыбнулась ему на прощание.
– Еще раз прошу прощения. Надеюсь, вы хорошо отдохнули в Сан-Антонио.
– О да, великолепно, – отозвался Дэйтон.
– Мне нравится Риверуолк. А где вы останавливались?
– Мы жили в «Хайатте».
– И никуда не уезжали оттуда?
– Нет, только на экскурсии. В Аламо. Все поблизости.
– Понятно, – кивнула Серена и повернулась к двери, но Дэйтон остановил ее, легонько коснувшись плеча.
– Могу я вас кое о чем спросить?
– Пожалуйста.
– Вам не известно, чем Рейчел занималась в Лас-Вегасе? Где она работала? Мне кажется, что если бы я проявил побольше настойчивости…
– Она работала в стриптиз-клубе, – откровенно сказала Серена.
Дэйтон облизнул губы.
– Вот как… Туда-то я не заглядывал.
Глава 40
– Ты веришь ему? – спросил Страйд, когда они возвращались в город. Он посмотрел в окно, увидел, как над юго-западной частью сгущаются черные тучи. Приближался летний ливень.
– Если он врет, то очень складно, – заметила Серена. – Знаешь, когда я разговариваю с мужчинами и девушками-подростками, я становлюсь циником.
– Считаешь, что священник обязательно врет, когда говорит слишком гладко?
– И даже более того, Джонни.
Как и прежде, она ничего не объясняла. Страйд опять поймал себя на мысли, что Серена многое скрывает. И еще она назвала его «Джонни», отчего голова слегка закружилась. Имя она бросила небрежно, не задумываясь. Страйду вдруг показалось, что это вылетело из нее непроизвольно, Серена и сама не поняла как. В то же время она произнесла его особенным тоном, предполагающим тесные отношения.
Страйд не мог припомнить, чтобы голос Андреа, когда она звала его, звучал столь многозначительно. Такие же оттенки слышались ему лишь в голосе Синди. В голове снова потекли неприятные, страшные мысли. Он вдруг осознал, что с момента приезда Серены избегает думать об Андреа. Влечение к Серене было неожиданным и загадочным, оттеснившим все другие чувства. Страйд никогда не стремился завести роман на стороне. Но сейчас ему хотелось именно этого. И хотелось нестерпимо.
– Тебе доводилось бывать в Риверуолке? – спросил он.
– Ни разу, – ответила Серена и улыбнулась.
Страйд рассмеялся.
– Ты великолепна, – сказал он, надеясь, что она поймет значение этого слова. – Попрошу Мэгги проверить Дэйтона, – продолжил Страйд. – Пусть проверит документы по конференции. Был ли он там на самом деле.
– Ничего не даст. Даже если они и зарегистрировались, то могли в тот же день уехать. И никто ничего не знал бы.
– Проверим регистрацию на авиарейсы, банкоматы…
В кармане у Страйда запищал мобильный телефон. Он достал его, прижал к уху.
– Нам нужно поговорить, – раздался в трубке сухой голос.
Страйд узнал Дэна Эриксона.
– Конечно, – промолвил он. – Ты получил мое сообщение?
– Получил, черт тебя дери. Послушай, это точно она?
– Уверен.
– Вот дерьмо, – прошипел Дэн и замолчал.
Страйду показалось, что он слышит, как в голове Дэна защелкал, вычисляя варианты, калькулятор.
– Невероятно, – наконец промолвил он. – Давай побеседуем не по телефону.
– Хочешь, чтобы я заехал к тебе в офис?
– Ты с ума сошел! – воскликнул Дэн. – Даже близко не подходи к моему офису. Объезжай за милю! Встретимся на автостоянке у колледжа через час.
– А как мы друг друга узнаем? – попробовал пошутить Страйд.
Дэн взорвался:
– Ты не смейся, а давай приезжай!
Страйд выключил телефон. Серена, удивленно вскинув брови, посмотрела на него.
– Дэн Эриксон, прокурор. Обвинитель в деле Грэма Стоунера, – пояснил Страйд. – Похоже, он не очень обрадован твоим приездом.
– Рыцарь плаща и кинжала? Он с ними так и ходит?
– Сейчас он – окружной прокурор, а скоро будет баллотироваться на пост генерального прокурора штата. Полагаю, что попытка дать пожизненное заключение за убийство девушки, которая была жива, принесет ему несколько лишних черных шаров.
Серена нахмурилась:
– Береги мягкое место, Джонни. Он вполне может свалить все на тебя.
– Нисколько не сомневаюсь в Дэне. Чтобы спасти свою шкуру, он меня уволит.
Страйд испытал радость, услышав, как с ее губ опять сорвалось «Джонни».
– И тебе это безразлично?
Страйд увидел, как на лобовое стекло упали первые капли дождя.
– Наверное, да, – ответил он. – Даже самому смешно.
К тому времени, когда Страйд завез Серену в управление и доехал до подъема, ведущего на холм, к автостоянке, «дворники» начали жалобно поскрипывать от беспрестанного скольжения по стеклу – казалось, дождь обрушивал на машину сотни литров воды. Страйд наклонился вперед, к лобовому стеклу, прищурился, силясь увидеть сквозь него в свете фар полотно дороги. Где-то очень высоко в небе светило солнце, но здесь под окутавшим город толстым одеялом мрачных туч будто наступила ночь.