Гравилет, который протаранил Лис, оказался полностью выведенным из строя. Кабины и все органы управления были снесены, а шаровики, которые находились внутри, буквально размазаны по остаткам стен и полу кабины. Месиво было такое, что представлялось сложным определить, сколько же тел было в кабине изначально — то ли пять, то ли шесть.
Монра, с отвращением разглядывая останки шаровиков, полагала, что следует считать шесть.
Лис сказал:
-Ну ты прямо как Суворов: пиши больше, Чего их, нехристей, жалеть! Но давайте лучше исходить из худшего. Будем считать, что их было пять: ошибка такого рода, по-моему, предпочтительнее. Уж пусть лучше мы будем готовы . к тому, что их осталось на одного больше. Таким образом, всего должно остаться, если я считаю правильно — а я думаю, что считаю правильно,— тридцать восемь. Он хихикнул, добавив:— Тридцать восемь попугаев!
Монра и Эльот удивленно посмотрели на него.
— При чем тут попугаи? — недоуменно спросил Эльот. Лис махнул рукой:
— Да я это так, шучу. Был такой мультфильм у нас на Земле, назывался «Тридцать восемь попугаев». Хотя вы же наверняка не знаете, что такое мультфильм.
Он пояснил про мультипликацию, а заодно и что такое попугай в земном понимании. Монра и Эльот снова переглянулись.
— Но при чем же тут это? — спросил Эльот.
— Да ну шучу я так! — Лис даже слегка разозлился. Монра махнула рукой:
-У тебя все шутки, но что ты предлагаешь сейчас?
Лис секунду заинтересованно смотрел на нее. Творцы явно уступали ему право принимать ответственные решения. Про Эльота даже нечего было говорить, но и Монра, сама продемонстрировавшая незаурядную хитрость и выдержку, спрашивала сейчас совета у него.
— Сейчас, по-моему, как и раньше, самое главное — сделать так, чтобы они не знали, где мы и откуда нас ждать. У них могут быть еще два больших гравилета и несколько маленьких.
— Но у нас-то есть теперь гравилет,— сказала Монра.— Теперь мы можем добраться до нужной нам точки перехода.
Лис хмыкнул:
— Ну и какую же ты считаешь нужной?
— А вот это тебе виднее,— ответила Монра.— Ты же помнишь Дворец лучше. Зато я знаю про резервную резиденцию Терпа, так называемый Арсенал, в Проклятом лесу — вооружиться нам не помешает. Там тоже есть точки перехода, ведущие во Дворец. Они-то самые нужные для нас!
— Так-так,— усмехнулся Лис. Вот, значит, почему ты стремилась в Проклятый лес. Раньше нельзя было сказать?
— Я ведь не знала до конца, кто ты такой: захватил резиденцию Терпа, ведешь себя тут как хозяин…
— Ладно. Лис вопросительно посмотрел на Монру.— То есть теперь ты знаешь, что я из себя представляю. Это уже отрадно — степень доверия, стало быть, повышается. Но что касается Терпа, он, видимо, что-то такое предвидел, раз заготовил дополнительные арсеналы.
— Дело не в этом,— доверительно сказала Монра.— Мы достаточно сами друг на друга нападали. Терп просто хотел максимума безопасности.
— Ты знаешь, где точно расположен Арсенал? — спросил Лис.
— Точно — нет, потому что я попадала туда только через точки перехода, но могу сказать, что где-то в центре леса. Там должен быть холм. Этот холм и есть Арсенал, точнее — Арсенал внутри его.
Лис кивнул:
— Ну хорошо, а вход где?
— Вот этого не знаю, но, думаю, можно поискать. Там были точки, которые туда вели.
— Я вообще про такие не слышал, как и про сам Арсенал,— сказал Лис. Во Дворце я таких сведений не обнаружил. Как же ты собираешься искать эти точки?
Монра ничего не ответила.
Лис с сомнением потер подбородок:
— Ну а если просто искать обычный вход, то не думаю, что шаровики или обитатели Проклятого леса позволят нам спокойно искать его. Ну, Монра, вот находим мы вход, но он же не открыт настежь. Я уверен, что Терп установил какою-то защиту.
— Естественно,— отозвалась Монра,— но все дело-то в том, что я помню код доступа. У нас тогда с Терпом были очень близкие отношения, и я знала все, или почти все, что он делал. Во всяком случае, код я знаю.
— А он не мог его изменить? — спросил Лис. Все вы, как я вижу, люди подозрительные. Когда ваши отношения стали менее близкими, Терп, возможно, сменил код.
— Не думаю. Приятные воспоминания сделали голос Монры теплее и мягче. Мы расстались не врагами, а остались друзьями. Терп всегда говорил, что он продолжает мне доверять. Как еще я могла бы попасть во Дворец в этот раз, когда мы бежали от шаровиков? Я знала секретную точку перехода, сведений о которой не было даже в Компьютере — ты-то ведь ее не знал?
— Ну ладно, будем надеяться, что все так и есть. Если мы найдем Арсенал и вооружимся как следует, то наши шансы будут выше.
Эльот вмешался в разговор:
— Ну и что вы думаете: найдете оружие и нападете на шаровиков? Если мы хотим попасть назад в свои миры, то мы не можем просто взорвать Дворец с шаровиками. Значит, нам нужно не такое оружие. Ведь иначе мы уничтожим точки перехода и никуда отсюда не денемся. Никогда.
Лис удивился:
— А кто тебе говорит, что я собираюсь бросать на Дворец какую-то сверхмощную бомбу? Нет, я считаю, что надо постараться перебить шаровиков, причинив по возможности минимум разрушений Дворцу.
— Но нас слишком мало! Только трое, а их тридцать восемь!
— Их осталось только тридцать восемь,— сказал Лис, ухмыльнувшись и делая ударение на слове «только».— Прикинь, скольких они недосчитались за последние дни! Да у нас все равно нет другого выхода: или мы их, или они нас.
На том разговор и кончился.
Разбитый гравилет они утопили в реке, чтобы не оставлять следов. Туда же бросили и три шара, которые нашли в кабине, не став даже тратить заряды на их уничтожение.
Лис пытался прослушивать эфир, включая переговорное устройство, но либо шаровики блюли молчание, либо вели настолько краткий обмен информацией, что Лису просто не удавалось попасть на него.
Однажды они заметили сокола, который кружил километрах в двух, однако расстояние было слишком велико, чтобы пытаться сбить киборга из ручного лучемета.
Им следовало спешить. От места, где они сейчас находились, до Проклятого леса оставалось километров пятьсот. С учетом того, что на гравилете не работал компенсатор инерции, полет должен был занять не более двадцати минут.
Разочарование постигло их с самого начала: когда Лис попытался развить полную скорость, он понял, что гравилет получил более серьезные повреждения, чем показалось ранее. Что-то случилось с приводом генератора —машина делала не более пятисот километров в час.
— Ничего,— сказала Монра,— все равно быстрее, чем на лошади. И гораздо удобнее, несмотря на то что поддувает.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});