Воспользуйся артефактом, что бы скорее вернуться.
― Да, конечно. ― Цин Лун тяжело вздохнул, оторвав взгляд от каменной лестницы и отвернулся.
Уже через десять минут учитель и ученик ступали по дороге старой деревеньки. Цин Лун нервно сжимал рукава черных одежд, чувствуя себя открытым для глаз смертных и бессмертных. Теперь он выглядел богаче, а его лицо сияло белизной. Его дивная внешность притягивала взгляды деревенских жителей, в частности незамужних девушек, что заставляло Су Сяня злиться.
Цин Лун коснулся лица, замерев на месте.
― Случилось нечто ужасное. ― Бесцветным тоном протянул юноша.
Су Сянь хмуро посмотрел на чистое лицо мужчины и неопределенно пожал плечами.
― Я не вижу проблемы.
― Посмотри туда. ― Цин Лун указал на дорогу у старого, покосившегося домика, где он жил. ― Бай Хуа и Юэ Фэн стоят вместе. Обычно только Бог Земли приходит проведать меня, но очень редко. А теперь они оба здесь.
― Поэтому, ты думаешь, что что-то случилось? ― В глазах ребенка вспыхнуло зеленое пламя, когда он смотрел на Богов. И дня не прошло, как они остались одни, когда явились небожители.
― Я не думаю. Я в этом уверен.
Цин Лун направился к богам, наблюдая, как медленно округляются их глаза, рассматривая Цин Луна в темных одеждах. Бай Хуа потратил триста лет, что бы приодеть учителя в хорошую одежду, а этот мальчишка справился с этим за каких-то несколько дней.
― Цин Лун? ― С сомнением спросил Бог Войны, скользнув темными глазами по тонкой фигуре юноши. ― Ты?..
― Поговорим в доме за чаем. ― Цин Лун повел рукой на свой дом.
― Нет времени. ― Качнул головой Бай Хуа, первым вынырнув из транса. ― Случилось нечто ужасное! Цин Лун, тот меч из Вужоу был вместилищем частички темной души Пожирателя Мира. Демон как-то вырвался наружу. Небесные чиновники в опасности, но мы ничего не можем сделать. Он неуловим! Как вернуть демона обратно в меч знаешь только ты. Несколько низших богов уже пали…
Лицо Цин Луна побелело, напоминая маску мертвеца. Пожиратель Мира снова был на свободе.
Глава 22. Небесные чертоги
― Я пойду с тобой! ― Су Сянь отбросил кисть, зло сжав кулаки. ― Почему ты один должен сражаться с демоном, а я сидеть здесь и практиковать каллиграфию?
Цин Лун положил на стол только что приготовленные маньтоу с фасолью и мясом и мягко улыбнулся.
― Я бы с большой радостью взял тебя с собой, но там будет слишком опасно. Один раз я едва не потерял тебя. ― Цин Лун ущипнул ребёнка за щеку, добавив тихим голосом: ― Не хочу терять тебя снова. Моё сердце просто не выдержит этого.
Су Сянь тяжело выдохнул, печально опустив плечи. Слова учителя затронули его мертвое сердце.
― К тому же, ― Цин Лун указал на стол, полный еды, ― я позаботился о тебе. Пару дней тебе точно не придётся голодать. Я постараюсь закончить всё как можно скорее, а по возвращению проверю твою работу.
― Мне кажется, ― Су Сянь взял кисть и покрутил в руках, ― что ты больше не вернёшься. Небесная Столица твой дом. Ты остаешься там, потому что больше не захочешь её покидать.
― Мой дом там, где меня ждут. ― Цин Лун коснулся плеча ребёнка. ― Я обязательно вернусь к тебе.
Су Сянь кивнул, но больше не поднял головы.
В двери нетерпеливо постучал Юэ Фэн. Цин Лун запретил им входить, что бы поговорить с мальчиком наедине. К тому же, он не хотел, что бы боги случайно поняли, что он демон.
― Мне пора. ― Учитель убрал в пространство сумки запечатанный меч. Прежде он вытаскивал его, что бы показать богам и рассказать, что с ним случилось за эти дни. ― Обещай вести себя хорошо и усердно трудится.
― Конечно. ― Рот ребенка скривился.
Он отвернулся, что бы юноша ни увидел, как его глаза полыхают зеленым пламенем от злобы. Он точно знал, что Цин Лун попадёт в неприятность, но не мог ему помешать уйти.
Цин Лун подошел к двери, коснувшись ручки и, секунду подумав, обернулся на ученика.
― Су Сянь, ― позвал, подарив ребенку ласковую улыбку, увидев злость и разочарование на его лице, ― возможно, ты сможешь мне помочь. Я могу на тебя положиться?
― Конечно! ― парень вскочил на ноги, желая последовать за учителем, но тот жестом остановил его, протянув маленькую жемчужину.
― Молодая госпожа страдала слишком долго. Уверен, ты сможешь ей помочь.
Су Сянь взял жемчужину, почувствовав привкус горького разочарования. Он ждал услышать совершенно другое.
― И присматривай за Бугардом. Если он сбежит, то нас ждут неприятности.
Цин Лун и Су Сянь перевели взгляд к стене, где лежал демон, изображая безжизненное тело.
― Хорошо, я все сделаю.
Юноша в последний раз окинул взглядом старый, покосившейся домик и с тяжелым сердцем переступил порог. Впереди его ждала битва с самым опасным демоном всех времен.
На лицо ребенка упала тень, глаза полыхнули злым, ядовитым пламенем, а кулаки яростно сжимались в желании все разрушить. Он посмотрел на жемчужину, желая раздавить ее и уничтожить несчастную душу, но как он мог подвести Цин Луна?
― Он знает, кто ты. ― Низким, зловещим голосом протянул Бугард. Он сидел, облокотившись на стену, и исподлобья наблюдал за мальчиком.
― Я знаю.
Су Сянь подкинул жемчужину. Та вспыхнула в зеленом пламени, и в следующую секунду перед ним появился силуэт. Это была полупрозрачная девушка в алом одеянии с прекрасным лицом, напоминающим нефритовую маску. Она с ужасом смотрела на демона перед собой, содрогаясь от мощи его силы.
― Очень аппетитно. ― Улыбнулся Бугард, сверкнув темными провалами глаз, не скрывая вечного голода в их глубине.
― Не в этот раз. ― Через плечо бросил юноша, махнув рукой.
Призрак ахнула, увидев, как внешность мальчика исказилась, обретая острые, взрослые черты, прежде чем их поглотило зеленое пламя.
Цин Лун был погружен в гнетущие мысли. Чудовищное прошлое настигло его, возвращая в те кошмарные времена. Жалел ли он обо всем? Задавая этот вопрос снова и снова, он понимал, что совершил одну единственную ошибку — поддался собственной слабости и обрек невинные жизни на смерть. И возвращаться туда, откуда все началось, ему совершенно не хотелось.
Ко всему, его не оставлял вопрос, откуда же все таки взялся меч? Как он попал в Царство Смертных? Есть ли