Рейтинговые книги
Читем онлайн Книга шахской славы. Часть 1 - Хафиз-и Таныш Бухари

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 128
мечом.

Встреча двух войск, жаждущих мести, и поражение могущественных врагов с помощью величайшего господа

На следующий день солнце-владыка тронул быстроногого пегого коня на небе и ударом рассыпающего золото меча и золотистого копья рассеял полчища звезд.

Стихи

Рано утром, когда под натиском шаха востока (солнца)

Рассеялись полчища звезд,

В небе ангелы запели в ладу “Джанг”,

Закружился небосвод, сверкающий, как зеркало,

Загремели барабаны, застонали трубы,

Взволновалось небо, [черное], как эбеновое дерево.

[Утром] во время султанского завтрака храбрецы обеих сторон приготовили оружие для битвы. Встреча войск произошла к востоку от Касана.

От каждого войска послали мстительных таваджиев выбрать место для битвы. Проявив величайшее старание для построения войска, они определили каждого человека на соответствующее место. Оба войска [были страшны], как Судный день. От их внушительного вида плавились горы, от их суровости небо заставило солнце склонить [перед] ними голову. Они поднялись на битву и сражение, [готовые] рисковать жизнью, что является товаром очень дорогим, они выстроили ряды для битвы и сражения.

Месневи

Храбрецы с достоинством и пышностью

Выстроили два ряда войск для битвы,

Войско мстительное, непокорное [врагу],

[Где] все гордые, смелые и упрямые,

Отряд, [где] все горячие, воинственные,

По стойкости и твердости подобны стали или бронзе,

Все они львы в чаще побоищ,

Бесстрашные крокодилы в море сражения.

Один за другим они жертвуют собой, стремясь отомстить [врагу],

Их лбы наморщены от гнева.

Место расположения войск от ужаса перед мстительными всадниками превратилось в равнину Судного дня. От волнения на небесах переместился центр земли. От пыли, [поднятой] копытами скакунов, затмилось солнце. От пыли из-под копыт коней поверхность земли закрыла голову запыленным покрывалом.

Стихи

От пыли, [поднятой] всадниками, у которых поводья как у Бахмана[558],

Образовалась как бы вторая сфера неба,

От войска поднялась такая пыль,

Что закрыла завесой лик солнца и луны.

Звук медной трубы доходил до самого высокого неба, до высшего купола неба. Звон литавр, звуки военных барабанов вознеслись над чертогами Сатурна, и [их] услышало ухо небес.

Стихи /70б/

Раздался рокот большого барабана из хафт джуш[559],

Застонало голубое небо,

От барабанного грохота, грозного, как небо,

Мир наполнился боевым кличем.

Мгновенно мир огласился [криками],

Звуками чанга войны.

Словом, две огромные армии, [два] безграничных войска совершеннейшим образом выстроили друг против друга ряды, подобно Искандаровой стене, вывели коней смелости на ристалище храбрости и сели в седла. Воинственные всадники и отважные храбрецы, ищущие мести, взяв острые копья, подняв боевые мечи, начали сражаться. Они протянули руки для расхищения тел и душ, без всякого сожаления обрекая на [смерть] свои жертвы. Со всех сторон устремив друг на друга яростных коней, они бросились в бой; мечом и копьем двух [человек они соединяли] в одно, а одного рассекали надвое.

Стихи

Обрушились [друг на друга] войска с двух сторон,

Храбрецы, разящие врагов, жаждущие мести.

Когда смешались друг с другом два войска,

Они стали убивать, захватывать в плен.

От крови множества убитых, поверженных мечом

Земля переливалась, словно море.

От блеска мечей, сверкающих, как зеркало,

Потускнело зеркало солнца.

[От] сверкания мечей, отливающих синевой[560],

От блестящих копий в воздухе стало темно.

Не прошло и часа [с начала] битвы,

Как степь и равнина наполнились телами убитых,

Столько воинов было повержено на землю,

Что от тел [их] повсюду образовались холмы.

Синее море голубого небосвода, отражаясь в волнах моря крови, превратилось в рудник красного рубина. От пыли, [поднятой] войсками, [многочисленными], как звезды, затмились светлые очи небосвода. Вихрь атак храбрецов разметал кольца кудрей кольчуг одно за другим. Капли крови героев окрашивали в цвет бакама[561] черный бунчук знамени.

Во время [битвы], когда с обеих сторон войска нападали друг на друга, сражались, схватившись друг с другом, войско врагов по причине своей многочисленности и крайней гордости начертало на страницах своих сердец и мыслей письмена победы и торжества. Однако к его величеству [была обращена] беспредельная помощь [бога], безграничная милость Творца. Войско врагов хана, как бы предчувствуя [свою] гибель, чуть было не бежало, уподобившись полчищам звезд, рассеивающихся при первых [лучах] Джамшида-солнца. Когда обстоятельства сложились таким образом, неожиданно из невидимого, но, несомненно, существующего мира явилось чудо. Благословенный хан Пир-Мухаммад-хан с войском сильным и могущественным изволил прибыть из Балха в окрестности Несефа. Некоторые мужи из балхского войска поспешили к свите августейшего [Абдулла-хана] и обрели счастье от встречи с его величеством. /71а/ Этот неожиданный случай — [одно] из чудес божественной милости, безграничный дар [бога]. [Пир-Мухаммад-хан] твердо обещал, что это войско прибудет [на помощь]; однако, согласно [словам]: “Если бы вы назначили срок, то разошлись бы в его времени”[562], [без помощи бога] все так бы благополучно не устроилось.

Словом, могущественный покоритель мира [Абдулла-хан], как только мог, вознес хвалу и благодарность воздающему за добро и зло богу. Он дал непреложный приказ, чтобы храбрецы, стремящиеся к мести, смелые воины выступили справа и слева и обрушили на врага безжалостные мечи, не обращая внимания на их многочисленность и силу. Всадники ристалища смелости, мстители долины храбрости, повинуясь высокому приказу, все сразу подняли сверкающие мечи и смело устремились на эту дерзкую толпу.

Месневи

[Воины] тронули коней с двух сторон,

В гневе бросились они друг на друга,

Враг со свойственной ему гордостью и спесью

Вступил в битву.

Во время сражения прибыло из Балха

Войско, [в котором] все ловкие и суровые,

Войско, [в котором] все стремились к битве,

С копьями, подобными ресницам красавиц.

За эту помощь благословенный владыка [хан]

Воздал благодарность господу,

После восхваления, прославления пречистого бога,

Творца звезд, земли и воды,

Он приказал, чтобы отважное войско,

Храбрецы поля битвы в день сражения,

С нахмуренными бровями, наморщенными лбами

Натянули бы тетиву чачского[563] лука,

Вынули из ножен победоносные мечи,

Нанесли бы [ими] удар врагу.

По приказу великого и славного шаха

Двинулось войско со всех сторон,

Выступили

1 ... 64 65 66 67 68 69 70 71 72 ... 128
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Книга шахской славы. Часть 1 - Хафиз-и Таныш Бухари бесплатно.
Похожие на Книга шахской славы. Часть 1 - Хафиз-и Таныш Бухари книги

Оставить комментарий