Рейтинговые книги
Читем онлайн Назови меня неотразимым - Сьюзен Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 107

* * *

Пикап Теда был припаркован у крыльца. Несмотря на всю усталость, Мег могла думать только о том, как сорвет с любовника одежду. Она взяла пакет со снедью, поспешила в дом... и в ступоре замерла.

Все было перевернуто. Мебель опрокинута, подушки вспороты, одежда раскидана... Выпотрошенный матрас щедро вымазан апельсиновым соком и кетчупом, а ее ювелирные прибамбасы разбросаны повсюду: драгоценные бусины, свежезакупленные инструменты и древности, спутанные клубки шнуров для нанизывания.

Тед высился в центре хаоса.

– Шериф сейчас приедет.

Полицейский не обнаружил никаких признаков взлома. Разъяснив вопрос с ключами, Тед сообщил, что уже вызвал мастера для смены замков. Когда шериф выдвинул удобную теорию о взбесившемся бродяге, Мег пришлось поведать об угрожающей надписи на зеркале в ванной.

Тед взорвался:

– И ты только сейчас об этом рассказываешь? Какого черта ты думала? Я бы не позволил тебе ни дня здесь оставаться.

Она молча смотрела на защитника. Он был ярко освещен справа и сзади, но никакого нимба не наблюдалось.

Шериф на полном серьезе спросил, кто может быть настроен против нее. Мег подумала, что тот издевается, но вспомнила, что страж порядка прибыл из округа и, вполне возможно, не в курсе местных сплетен.

– У Мег случались стычки с несколькими людьми, – размышлял Тед, – но не могу себе представить, чтобы кто-либо из них сотворил подобное.

Дознаватель вытащил блокнот.

– С кем конкретно?

Мег попыталась взять себя в руки.

– Как правило, каждый, кто любит Теда, не слишком симпатизирует мне.

Шериф покачал головой:

– Это чрезвычайно широкий круг персоналий. Попробуете сузить и конкретизировать?

– На самом деле, нет особого смысла наугад называть случайные имена, – попыталась уклониться Мег.

– Речь не об обвинении. Просто перечислите людей, которые вами недовольны. Мне необходимо ваше сотрудничество, миз Коранда.

Понятная точка зрения, но от этого не легче.

– Миз Коранда?

Мег попыталась собраться с духом и начала.

– Ну, например... – Кого бы поставить на первое место? – Санни Скипджек рассчитывает на полное внимание Теда. – Она оглядела повсеместный бедлам и глубоко вздохнула. – А еще Бёди Киттл, Зоуи Дэниэлс, Шелби Трэвелер, Кайла Гарвин. Отец Кайлы, Брюс. Возможно, Эмма Трэвелер, хотя, скорее всего, она ни при чем.

– Никто из них на такой разгром не способен, – веско вставил Тед.

– Кто-то же это сделал, – рассудительно гнул свою линию шериф, открывая свежую страницу блокнота. – Продолжайте, миз Коранда.

– Все прежние подруги Теда, особенно после инцидента на сегодняшнем обеде. – Эта реплика потребовала краткого изложения событий, которое Тед сопроводил возмущенным комментарием по поводу трусости субъектов, гадящих исподтишка вместо того, чтобы явно выразить свое недовольство.

– Еще кто-нибудь? – Полицейский перелистнул очередную страницу.

– Скит Купер заметил, как я вдавила мяч Теда в землю, чтобы помешать ему обыграть Спенсера Скипджека. Вы бы видели, как он на меня посмотрел.

– Ты бы видела, как я на тебя посмотрел, – скривился Тед с отвращением.

Мег оторвала заусенец.

– Ну? – щелкнул ручкой шериф.

Она уставилась куда-то в окно.

– Франческа Бодин.

– Эй, подожди минутку! – вмешался Тед.

– Шерифу нужен список, – парировала Мег. – Я просто перечисляю, а не выдвигаю обвинений. – Она повернулась к служителю закона. – Я видела миссис Бодин немногим более часа назад в ее доме, так что она этого сделать не могла.

– Трудно, но не невозможно, – постановил дознаватель.

– Моя мать не учиняла этот погром, – заявил Тед.

– И сомневаюсь насчет отца Теда, – добавила Мег. – Его позицию трудно уяснить.

Теперь возмутился шериф:

– Великий Даллас Бодин не вандал!

– Наверное, нет. И, думаю, можно уверенно исключить Корнелию Джорик. Для бывшего президента Соединенных Штатов было бы слишком сложно незаметно прокрасться в Уинетт.

– Она могла поручить это дело какому-нибудь прихвостню, – усмехнулся Тед.

– Если тебе не нравится мой список, составь свой, – парировала она. – Ты знаешь всех возможных подозреваемых гораздо ближе меня. Главное, кто-то ясно дает понять, что хочет, чтобы я убралась из Уинетта.

Шериф посмотрел на мэра:

– Есть что добавить, Тед?

Тот запустил пальцы в шевелюру:

– Не верю, что кто-либо из названных мог сотворить такую пакость. А как насчет твоих клубных сослуживцев?

– Только с ними у меня действительно хорошие отношения.

Шериф закрыл свой блокнот.

– Миз Коранда, вам нельзя оставаться здесь одной. Пока мы во всем не разберемся.

– Ручаюсь, она не останется, – заверил Тед.

Шериф пообещал связаться с начальником полиции. Тед сопровождал представителя закона к патрульной машине, когда в сумочке Мег заверещал мобильник. Взглянув на экранчик, она увидела, что звонок от матери – последнего человека, с которым сейчас хотелось бы говорить, и одновременно, чей голос больше всего хотелось услышать.

Мег пересекла разгромленную кухню и вышла в заднюю дверь.

– Привет, мам.

– Привет, дорогая. Как работа?

– Замечательно. В самом деле, хорошо. – Она опустилась на ступеньку. Цемент все еще хранил дневной жар, и Мег чувствовала тепло через поношенную юбку Тори О'Коннор.

– Отец и я, мы гордимся тобой.

Ее матушка по-прежнему пребывала в иллюзорном заблуждении, что Мег является менеджером по работе с клиентами в клубе, это следовало прояснить как можно скорее.

– Честно говоря, моя должность совсем незначительная.

– О, я знаю лучше кого бы то ни было, каково работать с раздутыми эго, и ты наверняка многому научишься в загородном клубе. Это подводит меня к причине звонка. У меня великолепная новость.

– Белинда умерла и оставила мне все свои сбережения?

– Как бы ни так. Нет, ваша бабушка будет жить вечно. Она ведь уже давно нежить. Хорошая новость в том... Мы с папой собираемся навестить тебя.

О Боже... Мег соскочила с лесенки. Десятки уродливых изображений промелькнули в голове. Вспоротые диванные подушки... Битое стекло... Тележка с напитками... Лица ее ненавистников.

– Мы соскучились по тебе и хотим повидаться, – ворковала мать. – И познакомиться с твоими новыми друзьями. Мы так гордимся, что ты смогла перемениться.

– Это... это здорово.

– Тут остались кое-какие неотложные дела, но мы быстренько все уладим. Коротенький визит. День или два. Я скучаю по тебе.

– Я тоже соскучилась, мам.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Назови меня неотразимым - Сьюзен Филлипс бесплатно.
Похожие на Назови меня неотразимым - Сьюзен Филлипс книги

Оставить комментарий