Рейтинговые книги
Читем онлайн «Первый». Том 4 (СИ) - Савич Михаил Владимирович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79

— Круто. Простите командующий, случайно вырвалось.

— Я и сам хотел это сказать.

— А теперь, ученик, я отменю команду, а ты его активируешь, Думай при этом о том месте, которое хочешь рассмотреть.

— ОТМЕНА —

Изображение померкло.

— АКТИВАЦИЯ —

Перед нами во всех подробностях был виден бастион и все вокруг него. Были видны два лагеря у моста через Черную. Часовые на стенах несли вахту. На кострах готовили еду, обычная солдатская жизнь в походных условиях.

— Это удивительная вещь, учитель, кто и как ее изготовил? Это же сложнейшая многослойная магия.

— Да, сейчас так уже не могут. Утерянные знания. Делали маги народа Шуш.

— Тогда я к ним схожу через пару дней. Надо познакомиться. Великие мастера.

— Все, кто пытался это сделать до тебя погибли или исчезли. Так что советовать тебе это я не могу. Но тебя же это не остановит?

— Нет, но задержит. Надо будет подготовиться и побольше об этом народе узнать.

А какой силы маг сможет этим зеркалом управлять?

— Не знаю. Я могу, ты тоже. Пробуй. Я к Сенеке пойду, он там в донжоне присмотрел комнаты какие-то.

— Хорошо, учитель. Но потом мне понадобится ваша с Сенекой помощь. Тайные проходы мы все почти осмотрели, но тюрьму и подземный ход пока не нашли. Когда у вас будет время, было бы неплохо повысить безопасность замка и закончить создание схемы всех его сооружений и частей.

— Да. Заключенных необходимо освободить. Мы скоро вернемся.

Рош ушел телепортом, а я пешком вернулся в штаб.

— Апулей, что там за чудесное зеркало. Я должна его увидеть.

— Гроза, как ты о нем узнала, я ведь пришел прямо оттуда.

— Значит, ты ходишь медленнее слухов. Я сбегаю посмотреть?

— Погоди. Гости наши где?

— Так не было никого.

— Зови Начштаба.

— Звали, Командующий?

— Да. Где жрецы и Андрон?

— В замке, сначала захотели все посмотреть, вы приказали вежливо. Я послал с ними двоих, с приказом показать все, что захотят увидеть.

— Это правильное решение. Спасибо, Начштаба. Но вы же в курсе где они ходят?

— Да. Они у ворот на гномов глазеют. Командующий можно мне на зеркало посмотреть?

— Нужно. И там дежурного наблюдателя посадить надо. Желательно из разведки, пусть определяет, кто к Ударникам в гости ходит. И вообще, комнату накопителя надо оборудовать по-другому. Там и портал, и зеркало, и накопитель. Их надо охранять и грамотно использовать. Организуйте это все по своему усмотрению.

— Слушаюсь. Я могу идти?

— Идите.

Начштаба и Гроза исчезли одновременно. Я опять остался один. Но ненадолго.

— Апулей. Ты в курсе, что у портала куча людей разглядывает зеркало? Пол штаба там.

— Алая, тебя что, не пустили посмотреть?

— Нет, сказали, что собирают разведданные. Что это такое вообще? Ты бы хоть о чем-то заранее предупреждал.

— Это око висит на флагштоке донжона и ретранслирует изображение через зеркало. Сейчас там ветераны рассматривают что происходит в Бастионе. Мне важно узнать, кто к ним в гости приходит. И вообще — настроение, дисциплина, амуниция и прочее.

— А я, когда смогу посмотреть?

— Да в любое время. Начштаба там порядок наведет, и смотри сколько хочешь.

Ты деньги получила?

— Да. Ой. А как ты догадался?

— Да ты бы с войны не убежала без экстренной необходимости. Я решил, что тебе по долгам клана срочно надо расплатиться.

— Не так срочно, но сейчас пауза в войне, а что потом будет неясно. Извини.

— Правильно сделала, только не темни в следующий раз. И денежные вопросы я помогу решить и здесь, и в реале. Мы союзники и, надеюсь, надолго. Ты здесь вникай во все, а я в Столицу схожу. Как там, кстати? Народ гуляет?

— Не то слово. Меня там едва не носили на руках. Михалыч и я там герои дня. Горожане даже петицию подписывают, чтобы Михалыча наградить званием почетного жителя Столицы и даже памятник ему поставить в аллее героев. Извини, но про тебя никто не знает.

— Хорошо бы, если бы было правдой. Но ты и сама, и девочкам прикажи мое инкогнито не раскрывать. Пусть там все шишки и славу на вас с Михалычем валят. Мне и так приходится экстренно к визиту во дворец готовиться.

— Апулей. В Столице еще слушок ходит, что нам великий герой помогает. Посланник самой Смерти, любимец Светлых Богов, Победитель Сил Тьмы, Освободитель Богини Лиры, Посланник богини Геи. Ты об этом знаешь?

— Ты же мне сама только что все это и рассказала. Полезный слух. Его надо распространить и дальше, и еще чего-нибудь добавить. Ты девочкам команду дай — они и навыдумывают, и расскажут, и сами в это поверят. И тогда нас бояться будут и вампиры, и комары.

Я прихлопнул одного такого вредителя, севшего мне на шею.

— Ладно. Я ухожу. Ты здесь главная. Оказывай всю возможную помощь жрецам и Андрону. Пусть они меня дождутся.

В мастерской у портного было на удивление тихо. Лизка стояла между трех зеркал и не шевелилась.

— Пух, как идут дела?

— Мих, Лизка пропала.

— Как пропала. Вот же она.

— Она из-за платья пропала. Говорит, что никогда его не снимет. То есть говорила, а теперь и говорить перестала. Сначала кружилась и танцевала, а теперь вот это.

— Лизка. Смирно! Ты к балу подготовилась?

— Ай, Мих. Смотри какое платье. Красота-то какая. Я его не сниму никогда.

— Снимешь. Оно же не доделано, через два дня оно в пять раз красивее будет. А когда тебя в нем на балу увидят, как ты танцуешь гавот — все красавицы от зависти подурнеют навсегда.

— Правда? А Гавот это кто?

— Гавот, это друг Гобоя. Иди, переоденься. И где твои бальные туфли, украшения и драгоценности?

— Ух ты. У меня все это будет?

— Да. Если ты перестанешь мешать уважаемому мастеру работать и переоденешься. Мне на войну пора. Беги скорей.

Наконец, Лизка оторвалась от созерцания и медленно, все время оборачиваясь, пошла в соседнюю комнату. Через десять минут вернулась Лизка. Привычная, от которой не захватывает дух. Что бы было, если бы в игру вошла ее сестра Элен? А если бы распространился слух, что она такая же точно в реале? Тут бы война началась до последнего мужика. Пришлось бы еще одну Илиаду писать.

— Все, идем домой. Мастер Юй. Примите мои поздравления и благодарность. Ваше творение — это чудо. Ни один маг не сможет создать такую красоту.

— Рад, что вам понравилось, господин Апулей. Но я вдохновился моделью. Для такой красоты творить — это счастье. Ваш костюм будет готов вовремя.

— Спасибо. Но я мог бы пойти и голым, все равно все смотрели бы только на платье. Вы уже подобрали к нему все необходимое?

— Да. Я взял на себя смелость и у знакомого ювелира выбрал подходящие украшения. Стоят они недешево, но к платью очень подойдут. Туфли тоже делает очень хороший мастер. Все будет готово к началу бала. Вы не хотите примерить свой костюм?

— Хочу, но времени, к моему огромному сожалению, нет. Полностью вам доверяю. После увиденного это делать очень просто. Прошу нас простить, мы вынуждены вас покинуть.

Лизку в подземный город я перебросил первой. Оставлять ее наедине с платьем было бы безумием.

— Лизка, стой здесь. Если ты опять пропадешь, я тебя приковывать начну.

Когда я вернулся с Пухом, ее не было.

— Пух, твоя очередь Лизку искать. На площади новый портал, она может устремиться туда.

Телепортом я подошел к моему порталу. У него выстроилась очередь гномов.

— Добрый вечер. Как работает портал?

— Командующий. Портал работает нормально. Мы пропускаем всех и туда, и обратно, по мере формирования групп. Предпочтение даем тем, кто возвращается, чтобы не мешали там военным.

— Хорошо. Так и продолжайте. Пропускайте всех гномов и не пропускайте людей. А особенно Лизку. Она опять пропала в подземном городе.

После моих слов многие гномы стали вынимать деньги и расплачиваться друг с другом. Понятно, кто-то выиграл в споре, что я потеряю Лизку еще раз или еще сегодня.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу «Первый». Том 4 (СИ) - Савич Михаил Владимирович бесплатно.

Оставить комментарий