Рейтинговые книги
Читем онлайн Возвращение короля - Джон Толкиен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 131

Сэм присел рядом с хозяином, но не стал его будить сразу, а сделал это только тогда, когда почувствовал, что сам засыпает. Ласково тронув Фродо за плечо, он сообщил ему об увиденном.

— Кажись, этот Голлум снова болтается поблизости, хозяин,— сказал он.— Если не он, так его двойник. Я воду искал и не успел отойти от источника, как его заметил. Он за нами следит. Нельзя нам теперь обоим спать, так что вы уж меня простите, хозяин, у меня совсем глаза слипаются, вы бы посторожили немножко, а?

— Сэм, милый мой Сэм, конечно, ложись и спи! — воскликнул Фродо.— Но это все же из двух зол меньшее: лучше Голлум, чем орки. Сейчас он нас не выдаст, разве что сам действует по приказу.

— Выдать не выдаст, а ограбить и придушить может,— пробурчал Сэм.— Надо не зевать. Вот полная фляга, пейте, сколько хотите. Когда пойдем дальше, я ее наполню.

С этими словами Сэм заснул.

Когда он проснулся, уже темнело. Фродо сидел, опершись спиной о камень, и сидя спал. Фляга была пуста. Голлума видно не было.

Темнело быстро, возвращался мордорский мрак. Последний, самый страшный этап Похода пришлось начинать в почти кромешной тьме, только сторожевые огни на вершинах горели зловещими багровыми факелами.

Наощупь добравшись до источника, хоббиты напились и набрали воды, потом осторожно спустились вниз, на дорогу, как раз в то место, где она поворачивала на восток в сторону Железной Пасти. До нее было миль двадцать. Дорога оказалась не очень широкой, и сбоку не было ни перил, ни парапета, хотя она шла по краю пропасти, которая становилась все глубже. Друзья внимательно прислушались, и, не заметив ничего подозрительного, решительным шагом пошли на восток.

Миль через двенадцать остановились передохнуть. Здесь дорога огибала гору, слегка отклоняясь к северу. Поворот хоббиты уже прошли, и что делается на пройденном участке, не видели. Это их и подвело. Они отдыхали всего несколько минут, когда в тишине раздался звук, которого боялись больше всего: топот приближающегося войска. Из-за поворота показался отблеск факелов. Враги шагали так быстро, что убегать от них было поздно, да и некуда.

— Этого я больше всего боялся, Сэм,— сказал Фродо.— Понадеялись на случай, а он нас подвел. Мы попались.— Он посмотрел на отвесную скальную стену, полускрытую мраком, потом подбежал к краю пропасти и, отшатнувшись, повторил: — Мы попались.

Потом сел на камень и в отчаянии опустил голову на грудь.

— Похоже, что да,— произнес Сэм и сел рядом.— Остается только ждать, что с нами будет.

Долго ждать не пришлось. Орки спешили. Солдаты в первых рядах несли зажженные факелы. Красные языки огня приближались, и Сэм тоже опустил голову в нелепой надежде, что так враги не увидят его лица, а оба щита он пристроил у колен, прикрывая мохнатые хоббичьи ноги.

«Может, в спешке они не обратят внимания на двух уставших солдат и пройдут мимо»,— думал он.

Вначале так оно и было. Первые солдаты прошли мимо них запыхавшись, опустив головы, не глядя по сторонам. Это был отряд мелкорослых орков, которых против воли гнали на войну по приказу Черного Властелина. Они думали только о том, чтобы скорее кончился марш и как бы уклониться от бичей. Вдоль колонны метались два огромных орка из племени Урук-Хай, щелкая бичами и покрикивая. Ряд за рядом проходили мимо, страшные факелы были уже далеко, почти полколонны миновало, и Сэм опять начал было надеяться на свое счастье, как вдруг один из орков-погонщиков заметил две фигурки при дороге. Он замахнулся на них бичом и заорал:

— А ну, вставайте, ублюдки!

Хоббиты не ответили. Орк остановил колонну.

— Вставайте, шевелитесь, лентяи! Сейчас не время дрыхнуть! — Шагнув к ним, он разглядел гербы у них на щитах.— Дезертировать решили? Удрали? Все ваши со вчерашнего вечера должны быть в долине Удун, вам это известно. Встать в строй! Быстро, а то передам ваши номера кому следует!

Сэм и Фродо, согнувшись, как смертельно уставшие солдаты, потащились в последний ряд.

— Не туда! — крикнул погонщик.— В третий ряд с конца! И не вздумайте удрать, я за вами слежу.

Длинный бич свистнул над их головами, потом еще раз ударил по бокам солдат, раздался громкий окрик, боевой орк погнал колонну бегом.

Даже Сэм еле выдерживал бешеный темп, что же было говорить о Фродо? Для него это было настоящим мучением. Он стиснул зубы, постарался выбросить из головы все мысли, кроме одной: не упасть. Его душил смрад, исходивший от потных орков, он чуть не терял сознание от жажды, с трудом набирал воздух в легкие и заставлял ноги двигаться, а Урук-Хай все гнали и гнали колонну. Хоббиты не смели даже думать о том, к какой страшной цели они так спешат. Надежды на то, чтобы незаметно отстать, не было никакой. Погонщик то и дело подбегал к концу колонны и глумливо понукал их:

— Бегом! — орал он со смехом, хлеща бичом по ногам.— Под кнутом все бегут бегом! Вперед, выродки! Я бы вас лучше проучил, но вы и так свое получите, когда опоздаете в лагерь. Вам там хорошо дадут! Вы что, не знаете, что идет война?

Так они пробежали несколько миль. Фродо терял последние силы, воля в нем слабела, а дорога пошла вниз к долине. Вдруг Фродо споткнулся и зашатался. Сэм поддержал его, не давая упасть, но что он мог сделать, когда его самого еле ноги держали? Он с ужасом подумал, что в любую минуту может наступить конец. Вдруг Фродо лишится чувств, упадет, выдаст себя — и весь трудный Поход кончится бедой. «Тогда я хоть с дубиной-погонщиком рассчитаюсь»,— мелькнула у Сэма отчаянная мысль.

Его рука даже потянулась к рукояти меча, когда вдруг пришло неожиданное спасение.

Они были уже на плато и довольно близко от входа в Удун. Впереди перед воротами и мостом дорога с запада, по которой они шли, соединялась с другими, шедшими с юга и от Барад-Дура. По всем этим дорогам двигались войска, ибо к Мораннону спешила армия Западных Вождей, и Властелин Тьмы сгонял свои силы туда же. Случилось так, что на перекрестке дорог в темноте столкнулось несколько отрядов. Раздались крики и ругань, каждый хотел пройти первым и отталкивал остальных. Напрасно размахивали бичами погонщики; орки уже дрались, некоторые хватались за мечи. Колонну, бегущую из крепости Дуртханг, смяли вооруженные до зубов боевые Урук-Хай из Барад-Дура. Ряды солдат сломались и спутались под их мощным напором.

Сэм решил воспользоваться моментом: он молниеносно кинулся на землю, увлекая за собой Фродо. Орки с проклятиями спотыкались о них и падали друг на друга. Хоббиты на четвереньках осторожно выбрались из кучи и незаметно отползли на край дороги. Здесь, чтобы не сбиться с пути ночью или в тумане, ее ограждал высокий бордюр. Над долиной дорога была приподнята на несколько локтей.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Возвращение короля - Джон Толкиен бесплатно.

Оставить комментарий