Рейтинговые книги
Читем онлайн Бессмертная и незамужняя - Мэри Дэвидсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77

Дэннис открыл следующую коробку. О Боже!.. Пара босоножек «Беверли Фельдман» желтой расцветки!

Затем передо мной последовательно предстали пара голубоватых «Л'Отр Шоз» с ремешком на заднике, две пары «Маноло Бланикс» (одна с черной сеточкой, другая – кожаная, красного цвета). Господи!.. А эти золотистые «Сальваторе Феррагамо»…

Сладко застонав, я бросилась к коробкам. Невероятно – вся обувь оказалась как раз моего размера!

Я проворно скинула кроссовки, носки зашвырнула куда-то за спину, и мои ступни скользнули в желтые босоножки. О Боже, какое блаженство!

– Дайте же мне зеркало!

– Даже не верится, что мы подкупаем нашу будущую королеву дизайнерской обувью, – заметила Тина.

– Где зеркало?

– Да вон оно, – указал Синклер.

Зеркало висело над камином. Взобравшись на стул, я сняла его и, спрыгнув вниз, прислонила к стене. После чего вгляделась в отражение своих ног.

Боже мой!.. Я ощущала себя Дороти в ее волшебных красных башмачках… Принцессой Дианой во время коронации!.. Или же просто королевой вампиров, обладающей поистине бесподобной коллекцией туфель.

– Еще никогда я не выглядела столь потрясающе! – воскликнула я. Тина издала такой звук, как будто чем-то подавилась, на что я, изысканная леди в изящнейшей обуви, не обратила ни малейшего внимания. – Они просто изумительны! – восторгалась я, кружась перед зеркалом. – Где ты все это взял?

– Накануне у меня была возможность полюбоваться коллекцией твоей обуви, и сегодня, перед тем как залечь, я отправил своих дам по магазинам. Митси, кстати, просила передать тебе привет.

Услышав про Митси, я подумала, что надо будет непременно проверить остальную обувь – нет ли там скорпионов?

– Очень, очень мило! Я просто в восторге!

– Как жаль, что ты не сможешь оставить их себе, – театрально вздохнул Синклер и подал знак Дэннису, который тотчас же принялся закрывать коробки.

Я чуть не заплакала.

– Что?.. Но почему?

– Ну… Ты упорно не желаешь нам помочь. По твоему собственному утверждению, ты не из тех, кто свергает и возводит на престол. Очень мудрая и практичная позиция, но нам от этого не легче. Так что придется задействовать другой план. Быть может, Ностро примет эти туфли в знак примирения…

Ностро?.. Они хотят, чтобы этот тип прикасался своими гадкими липкими пальцами к мягчайшей замше, к изящнейшей вышивке? Чтобы он преподнес эти произведения искусства Шанаре? Или отдал своим тварям, которые станут их грызть и трепать?

– Не прикасайся, мерзкий вампир! – рявкнула я, и Дэннис буквально застыл на месте. – Хорошо, я помогу вам. А туфли возьму себе.

– По рукам, – согласился Синклер. Его губы дернулись, однако ухмылку он все же сдержал.

Вне всякого сомнения, он считал меня тщеславной, слабовольной, пустоголовой дурочкой. Но какое мне дело?.. Пускай я тщеславная дурочка, зато у меня теперь есть наимоднейшая обувь нового сезона.

Подскочив к Синклеру, я обхватила его за шею и крепко поцеловала прямо в губы. От неожиданности он едва не упал.

– Могу я рассчитывать на премиальную пару, если мы разделаемся с Носхером уже сегодня? – поинтересовалась я, заглядывая в его непроглядно-черные глаза.

– Поцелуй меня еще раз точно так же, и я куплю тебе целую дюжину… чертову дюжину… самые лучшие образцы.

Я отпрянула от Синклера, словно обжегшись. Что, впрочем, было недалеко от истины. Причем отпрянула не без сожаления.

Обниматься с Синклером – все равно что обниматься с печкой… политой изысканным парфюмом… А мочки ушей у него просто изумительные!

– Лучше не искушай меня… Едем разбираться с «плохими парнями».

– И это оказалось так просто? – проговорила Тина.

Глядя на нас, она с улыбкой качала головой, а Синклер между тем с несколько смущенным видом трогал свой рот.

– Сделка есть сделка, – сказала я, продолжая любоваться своими элегантными ножками.

Все мы, конечно, прекрасно понимали, что договоренность достигнута вовсе не благодаря туфлям. Или, лучше сказать, не только благодаря им. Синклер был отнюдь не дурак – именно это обстоятельство главным образом повлияло на мое решение присоединиться к делу, которое все больше и больше казалось мне правильным.

К тому же мысль о собственной необходимости значительно подняла мне настроение. Пусть меня не желает видеть отец, зато я нужна этим ребятам. Быть может, я действительно чего-то стою.

– Значит, ты все-таки согласна помочь им свергнуть Ностро? – Дэннис легко поднял полную коробку с бутылками и поставил ее на барную стойку.

Синклер с Тиной остались обсуждать тактику предстоящих действий, а я тем временем решила насладиться сливовым вином, поскольку подробности намечающегося кровопролития меня не интересовали. Вообще я подозревала, что понадобилась им скорее в силу своего статуса («На нашей стороне сама королева, так что складывайте оружие!»), нежели по причине каких-то бойцовских или стратегических способностей. По крайней мере я на это надеялась.

– Ну да… Я действительно не хочу, чтобы Ностро продолжал верховодить. Он безумец и чудовище, он скверно обращается со своими тварями, и другие вампиры чуть ли не трясутся от страха перед ним. Все, кроме Синклера. Думаю, когда сами монстры боятся кого-то, им следует поскорее избавиться от подобной личности. Ведь верно?

– Верно…

– Ты читал, что написано о нем в одной из книг? Ужас!.. Исторические хроники из ада! Ты ведь читал?

– Много раз.

– Ну вот… Я, конечно, предпочла бы остаться в стороне от вампирских разборок, но если с моей помощью можно сбросить его с кочки, – имея при этом возможность процентов на восемьдесят увеличить коллекцию своей обуви, – то почему бы не поучаствовать?

Слушая собственные рассуждения, я все больше убеждалась в правильности выбора. Я была убеждена уже почти наполовину. Ну… по крайней мере на четверть. Так или иначе, прогресс налицо.

– А что, если ты передумаешь?

Хм… Как видно, Дэннис имел некоторые сомнения относительно моей лояльности и опасался, как бы я не струхнула, когда запахнет жареным, и не бросила его друзей в критический момент. Что ж, его тревога вполне понятна.

– Не беспокойся, не передумаю, – заверила я. – Тем более что я должна поквитаться с этим козлом за то, что он натравил на моих друзей Шанару. И за то, что бросил меня в яму к тварям. А заодно и за резню в Мейпоуле в тысяча шестьсот каком-то там году.

– Но тебя же в те времена еще и на свете не было.

– И что с того?.. Ты же сказал, что заглядывал в ту книгу. Меня чуть не стошнило, когда я читала о том, что вытворял этот выродок… Как он подставлял своих же соратников.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 77
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бессмертная и незамужняя - Мэри Дэвидсон бесплатно.
Похожие на Бессмертная и незамужняя - Мэри Дэвидсон книги

Оставить комментарий