Рейтинговые книги
Читем онлайн Танго с призраком. Том 1 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79

— Это я понимаю.

— Но иногда другого выхода нет. У вас направленность — спиритизм. У меня — опыт и сила. Если я вас поведу, мы сможем призвать духов тех, кто погиб в пещерах… хотя бы часть. И они смогут поискать вашу кузину. Правда, будет ли польза? Не знаю, но пробовать надо.

— Я ничего не умею.

— Умею — я. От вас будет сила и направленность. От меня знание ритуала и защита. Обещаю, что вы не пострадаете.

Тони задумалась.

— Тан Эрнесто, дайте мне время на размышления.

Эрнесто очень хотелось сказать, что у ее кузины этого времени может и не быть.

Сдержался.

Вот Антония как раз единственная, кто непричастен к этому кошмару. И не надо ее впутывать. Она и сама решит помочь. Хорошая девочка. Правильная.

***

Антония молчала несколько минут. А потом все же не утерпела.

— Тан Эрнесто?

— Да, Тони?

— А вот тот человек, с которым вы общались… тан… простите, я не запомнила фамилию. Некромант.

— Освальдо Фаусто Карраско, — отозвался Эрнесто. Руки в перчатках сильнее стиснули руль, но и только. — Он вас заинтересовал?

— Нет!

Ответ был таким искренним, что плохое настроение Эрнесто развеялось, словно дым. И он решил рассказать девушке хотя бы часть старой гадкой истории.

Если им еще придется встречаться по работе… а им наверняка придется пересекаться, с ее-то талантами! Пусть лучше знает, что это за гнилое болото, а не бежит доверчиво, видя пред собой зеленую лужайку. Серхио он уже предупредил, что за гнилое яблочко к ним закатилось, а чем Тони хуже? Ей бы тоже знать надо.

— Освальдо Фаусто — отпрыск рода Карраско. Слышали о таком, Тони?

— Как Лассара.

— Все верно. Но уж простите — если у Лассара принято было жениться по любви и так же выходить замуж, об этом вся страна знает, то в роду Карраско к вопросу подошли более жестко. В каждом поколении должен быть хотя бы один некромант. Лучше — несколько. Не получается с этой женщиной — брось ее и найди другую. Получилось десять детей? Пусть так. Самый главный из них тот, кто некромант, а уж от кого он рожден — не так важно. И что будет с остальными детьми — тоже. Останутся в роду, но на вторых-третьих ролях, должна ведь у некроманта быть свита?

— Фу!

— Это политика семьи. И Карраско жестко ее придерживаются вот уже несколько сотен лет.

Тони сморщила нос.

— Мы с Освальдо учились вместе, — объяснил Эрнесто. — Дело в том, что некромантов мало. Очень мало. Поэтому мы учимся чуточку иначе, чем остальные. Базовые знания мы получаем с основным потоком, а вот потом, когда начинается специализация, нам становится сложно. Некроманта должен учить некромант. А это — Деливерес, Андален, да, и Карраско тоже. Мы с Освальдо дружили. Он на год старше меня, я младше, но сильнее… нам было легко вместе. Гулять, искать приключений, драться, учиться… нас учил его дед. Старый Фаусто Карраско лично приполз в Академию. Ради нас. Ради внука, конечно… ну и мне заодно достался один из лучших учителей. Сейчас я этому рад.

— А… мне не показалось, что сейчас вы друзья? — осторожно заметила Тони.

Тан Эрнесто усмехнулся.

— Минутку терпения. Я как раз к этому подхожу. Аура у некромантов весьма своеобразная…

— Ой! Тан Эрнесто, я ваш амулет сделала. Только сегодня под лунные лучи положить осталось, чтобы как следует напитался… ничего! Он у меня на подоконнике, даже если не вернусь на ночь — работа все равно будет сделана! — вспомнила Тони. Если уж речь зашла про ауру.

— Спасибо, Тони.

— Не стоит благодарности, тан. Простите, что перебила.

— Ничего страшного. Женщины, которые способны выдержать нашу ауру, Тони, чрезвычайно редки. Женщина-некромант тем более драгоценна. Но таких не было. А вот первое… Ее звали Сарита Амалия Дюран. Магичка, воздушница, красавица и умница. Правда, училась она не слишком хорошо, зато замечательно танцевала, пела… и вообще! Богатая семья, девочке нужен титул и муж. Из хорошей семьи. Догадаетесь, что было дальше, Тони?

Девушка фыркнула. Сложно было НЕ догадаться.

— Тан Эрнесто, девушку любили двое, а она выбрала одного?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Это очень романтический вариант, Тони. Попробуете еще раз?

— Пожалуйста. Девушка никого не любила, а выбрали ее родители?

— Уже ближе.

— Девушку любили только вы?

— Не были б у меня руки на руле, я бы поаплодировал. А так — простите, отвлекаться не хочу, — рассмеялся Эрнесто. — Все правильно. Влюбленный по уши щенок — и второй щенок, которому до ужаса хочется отобрать косточку у первого. Что, собственно, и произошло.

— Ну да. Карраско породистые, а вы первый в своей линии. Правильно?

— Абсолютно. Фаусто Карраско посватался к Сарите для внука, Дюран не отказали, наоборот, обрадовались. А я доучился и уехал.

Тони промолчала. Представила себя на месте Эрнесто, и от души посочувствовала. Ей предстоит нечто подобное — с Дженио. Только она не сможет уехать. И о ее чувствах хотя бы никто не знает, гордость спасена…

Она молчала. Просто коснулась рукава куртки из добротной, но не слишком дорогой ткани. Не сочувствие, нет. Спустя столько лет оно ни к чему. А вот понимание…

— Все в порядке, Тони. Это было давно и не со мной. Некроманты часто умирают.

Тони кивнула.

Забавно, но эта поговорка употреблялась не только в прямом смысле. А еще…

Когда ходишь за Грань и смотришь в глаза Смерти, в тебе что-то меняется. И необратимо. Год назад был один человек, а сейчас уже совсем другой. И вспоминаешь себя, прежнего, даже с тоской. А ведь хороший был… только вот — был. И куда что девается?

Потому и нужны некромантам якоря.

Дом, дети, любовь… Лассара на любовь и сделали ставку. Чтобы не изменяться вовсе уж безвозвратно. Карраско — нет. Что ж, это их право.

— Освальдо вами заинтересовался, — нарушил молчание Эрнесто.

— Да?

— Вы — Лассара. И с даром, хотя он думает, что непроявленным.

— И? Он женат на этой… Сарите?

— Как сказал Освальдо, жена рожает ему только девочек. И без дара.

— Ага. А я могу родить мальчика и с даром, — огрызнулась Тони с непонятной Эрнесто горечью. — Да пошел он…

Грубые слова и уличный жест удивительно не шли к девушке. Но про Освальдо лучше не скажешь. А потому Эрнесто сделал вид, что ничего не заметил.

Тони в своем праве, а он ее предупредил. И не до Освальдо сейчас. Девчонку жалко, Паулу. И сына с таким грузом на душе оставлять не хочется, он Амадо знает. Вот Эудженио уже все забыл, это видно. А Амадо так и будет себя грызть…

А вот и Хрустальный Грот.

***

Ни влюбленных парочек.

Ни музыкантов.

Ни даже сторожа.

В оборудованном на скорую руку временном лагере сидят четыре человека. Тан Адан Аракон, врач, и двое мужчин, по виду — полицейские. Горят костры, лежат две собаки, что-то варится, распространяя вкусный запах — поисковиков кормить надо.

— Тони? — удивился Адан. И вдруг схватился за сердце. — Ты… дома все хорошо?

— Насколько может быть. Альба с матерью, там же Амадо, а я вот, приехала к вам, дядюшка, — Тони отвечала уверенно, пока Эрнесто разговаривал с полицейскими. — Паулу не нашли?

— Нет.

Адан не мог выдавить из себя больше. Он прекрасно понимал, чем это чревато.

Замерзнуть, переохладиться, заболеть… свалиться в расщелину, где-то застрять… сколько бед может случиться в пещерах?

Лучше об этом и не думать. Паулина, девочка, где же ты!? Сердце Адана болело… доченька, родная…

Тони погладила дядю по руке.

— Я сюда на всякий случай. И вам нужен хоть кто-то рядом, и когда Паула найдется, ей наверняка понадобится женская помощь.

Не если. Когда. Никаких сомнений в благополучном исходе. Тан Адан погладил Тони по руке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Спасибо, детка.

Именно здесь и сейчас он принял племянницу в семью. Не на словах, не на бумаге.

По-настоящему.

Что такое семья? Это общие интересы, это готовность стоять друг за друга против всего мира, это поддержка и понимание, доверие и спокойствие. Это люди, которые поставят твои интересы вперед своих. Это те, кому ты доверишь спину.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танго с призраком. Том 1 (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна бесплатно.

Оставить комментарий