— Гарри, — закрыл лицо руками Дамблдор, — ты не представляешь себе, как мне больно от твоих слов!
— Эта боль — часть человеческого бытия, как вы мне сказали после смерти Сириуса, — холодно ответил Гарри, — вам будет еще больнее, если из-за вас, из-за ваших ошибок старика, как вы сказали, погибну я — как последняя надежда победить Темного Лорда. Если Снэйп не вернется, я думаю, что я не доживу до своего совершеннолетия, директор. Без него я не представляю себе, как мы будем сражаться с Волдемортом! А вы знаете?
Дамблдор промолчал, Гарри встал со стула и направился к двери.
— Наказывайте меня, как угодно, директор, — сказал Гарри, — но я сказал вам правду. И помогать вам готовить уроки Мастера Зелий я не буду — лучше буду чистить утки в больничном крыле без магии. У меня сейчас урок Защиты, найдете меня там, когда определитесь с моим наказанием, профессор.
И, не дождавшись ответа, Гарри вышел из кабинета директора и направился на урок Защиты с Люпиным. Он опоздал на пять минут, поэтому постучал, прежде чем войти.
— Профессор Люпин, извините, я был у директора, — сказал Гарри.
— Я знаю, Гарри, заходи, — ответил Люпин.
Римус, видимо был еще слаб, потому что опирался на трость, и его голос был очень тихим.
— Итак, — сказал Люпин, — я рад, что вернулся к вам, пусть и ненадолго. Профессор Снэйп, безусловно, лучший в данном предмете, но я постараюсь не уронить честь замещать его. Насколько я в курсе, профессор Снэйп проводил занятия в виде дуэлей?
Класс согласно загудел и закивал.
— Отлично, нарушать ход его занятий я не намерен, — сказал Люпин. — Мне нужно знать, каким образом профессор Снэйп показывал вам новые заклинания и сколько именно проклятий за один урок вы проходили?
Гермиона подняла руку, Люпин пригласил ее сказать.
— Профессор Снэйп проходил с нами три-четыре заклинания за урок, — ответила Гермиона. — А показывал он их нам в виде дуэли.
— Гермиона, а кто стоял напротив Северуса? — спросил Люпин.
— Гарри, — ответил весь класс.
— Отлично, — тихо сказал Люпин, — Гарри, вы поможете мне в проведении уроков, как помогали профессору Снэйпу?
— Да, — тихо ответил Гарри, — для вас, профессор, я сделаю то, что скажете.
— Спасибо, Гарри, — слегка поклонился Люпин, который, видимо был уже в курсе того, как Гарри вел себя с Дамблдором. — Я хотел бы начать урок с того заклинания, которое ты продемонстрировал сегодня перед всей школой за завтраком, Гарри.
— Вы издеваетесь? — протянул Малфой.
— Я вас обидел, мистер Малфой? — вскинул брови Люпин. — По-моему, я не сказал о вас ни слова! Просто именно с этого проклятия и хотел начать урок.
— И не преминули сказать, что Поттер едва не размазал меня по стенке этим заклинанием, — зло ответил Малфой.
— Если ты не заткнешься, хорек, я размажу тебя прямо сейчас! — рявкнул Гарри.
— Ты решил, что тебе теперь все можно, Поттер? — почти кричал Малфой. — Ты теперь, как и твой отец, будешь проклинать тех, кто тебе не нравится?
— Я тебя предупреждаю, Малфой, еще одно слово о моем отце, я тебя уже ничто не спасет! — завелся Гарри. — Любимое проклятие Лорда Волдеморта ждет тебя, Малфой! Хочешь проверить, владею ли я им?
— Гарри, Драко, немедленно прекратите, — насколько возможно громко сказал Люпин. — Вы хотите сорвать мне урок, Гарри?
— Нет, простите, сэр, — ответил Гарри, отворачиваясь от Малфоя.
— Хорошо, — сказал Люпин. — Гарри, встаньте напротив меня, пожалуйста.
Гарри вышел на середину класса и вынул палочку.
— Я попрошу вас поставить щит на мое проклятие, — сказал Люпин, — но учтите, что оно не должно срикошетить в меня. Вы знаете необходимое заклинание?
— Да, профессор Люпин, — кивнул Гарри.
— На счет три, — сказал Римус. — Ребята, следите за моими движениями кистью. Один, два, три. — "Manus Pactium!"
В Гарри полетел белый луч света, хотя он должен был быть серебристым. Гарри понял, что Римус еще не восстановился полностью после ранения.
— "Sedis cantio!" — выставил щит Гарри, и белый луч растворился в его щите.
Класс захлопал от восторга.
— Отлично, — сказал Люпин, присаживаясь на край стола, слегка пошатываясь от слабости, — десять баллов Гриффиндору.
Гарри быстро подошел к Люпину и помог ему сесть на стул, класс молча наблюдал.
— Римус, тебе плохо? — тихо спросил Гарри. — Зачем Дамблдор тебя попросил работать — ты же еще очень слаб!
— Гарри, — уже классу сказал Люпин, — я попрошу вас помочь ребятам в освоении отбрасывающего проклятия.
— Конечно, сэр, — ответил Гарри, у которого сердце сжалось, видя, как слаб Римус. — Разбейтесь на пары. Пока у вас не получится достаточно мощного отбрасывающего проклятия, его можно блокировать любым щитом, а не тем, который использовал я.
— Что теперь ты и уроки вести будешь, Поттер? — недовольно спросил Малфой.
— Не устраивает моя персона — дверь там, Малфой, — в стиле Снэйпа ответил Гарри.
Класс разбился на пары и стал тренироваться в отбрасывающем проклятии. Гарри подходил к парам и поправлял их неточные движения. Невилл попеременно практиковался с Роном и Гермионой. К концу первого урока всем удалось овладеть проклятием, хотя никто не смог отбросить Гарри.
Затем они, опять же с помощью Гарри, учились выставлять щит без рикошета, но им не удалось разобрать третье заклинание до конца третьего урока.
— Да, — протянул Драко, выходя из кабинета, — я-то думал, что оборотня больше не пустят на порог школы. Скорее бы вернулся наш декан, ребята, а то мы все будем выть на луну через месяц.
— Малфой, следи за языком, — сказал Гарри, шедший с друзьями позади слизеринцев.
— Как же ты мне надоел, Поттер! — воздел руки к небу Малфой. — Я мечтаю, что в следующем году тебя не увижу в школе!
— Я тебе могу это устроить, хорек, — отозвался Гарри, — ты хочешь исключения или смерти?
Все, кто слышал его слова, встали, как вкопанные. Малфой даже изменился в лице.
— Тебя уже научили убивать, Поттер? — громко спросил он. — Кто тебя учит — Дамблдор?
— Нет, твой хозяин — Волдеморт, — зло ответил Гарри, и за его спиной все вздрогнули. — Тебя учит отец — Упивающийся Смертью, а меня учит сам Милорд!
— Что ты несешь, Поттер? — оторопел Малфой. — Как это тебя учит Темный Лорд?
— А вот так! — громко ответил Гарри. — Разве ты не знаешь, что, пытаясь убить меня в детстве, Волдеморт отдал мне половину своих знаний? Вижу, что для тебя это сюрприз, а для него и подавно! Ведь ты шпионишь за мной для него, не так ли, Малфой?
— Заткнись, Поттер! — крикнул Драко.
— Не забудь передать Волдеморту мои слова, Малфой, а то он будет расстроен, — бросил Гарри и, повернувшись спиной к Малфою, пошел прочь.
— "Rumpere!" — крикнул Малфой.
Гарри выставил щит, и проклятие полетело обратно в Драко. Тот увернулся, послав за долю секунды еще один луч в Поттера.
— "Cuttero!" — заорал Малфой.
Гарри блокировал и это проклятие, он слышал, что сзади кто-то бежит к ним; он оглянулся.
— "Cuttero!" — следующие проклятия уже от трех слизеринцев настигли Гарри.
Они послали проклятия почти одновременно, и щит Гарри не выдержал. Три разных луча от Малфоя, Крэбба и Гойла сбили Гарри с ног. Гарри даже не вскрикнул от боли, хотя его все равно заглушили бы крики учителей и друзей, увидевших, в каком он состоянии. Его мантия была разорвана в клочья, а под ней белая рубашка вся была в крови. Гарри не смог подняться, лишь посмотрел на плечо, из которого фонтаном кровь хлестала.
— Что тут произошло? — крикнула МакГонагалл, прибежавшая на шум. — Мерлин мой! Поттер, кто это сделал?
— Я упал, — тихо ответил Гарри, чувствуя, как силы покидают его.
— Упал? — она посмотрела на троих парней в мантиях факультета Слизерин и крикнула на них, — что вы себе позволяете, мистер Малфой? Трое на одного!
— Он первый начал! — заорал Малфой.
— Неправда! — закричали шестикурсники, все видевшие. — Ты первым напал на него, а Поттер даже не послал в тебя ни одного проклятия! Профессор, Поттер только блокировал их проклятия!
— Вы трое — к директору немедленно! — крикнула МакГонагалл. — Возмутительно! Трое на одного! Я снимаю сто очков с факультета Слизерин! К директору!
— Профессор! — позвала Гермиона, склонившаяся над Гарри, который лежал уже в луже крови. — Гарри без сознания.
МакГонагалл наколдовала носилки и отнесла Гарри в больничное крыло.
* * *
— До каких пор это будет продолжаться? — шептала Гермиона. — Неужели нельзя найти на этого малфеныша управу?
— Хорошо, что Гарри ему не ответил, — тихо сказала Джинни, — мог ведь и убить Малфоя.
— И правильно бы сделал! — подхватил шепот Рона.
— Я думаю, что Гарри спровоцировал их нарочно, — подытожила Гермиона. — Он такой бледный.