Она рассказала, что случилось в Форте — голос Геи, гарнизон пауков, Метка, которая сожгла их. Пайпер могла сказать, что для Аннабет обсуждение данной темы являлось нелегким делом. Перси взял Аннабет за руку.
— Я должен был быть там рядом с тобой.
— Но в этом все и дело, — сказала Аннабет. — Никто не может быть там рядом со мной. Когда я попаду в Рим, мне придется переступить через себя и свои страхи. В противном случае, эта Метка не появится. Я должна следовать за ней, чтобы дойти… к источнику.
Фрэнк взял монету у Лео. Он смотрел на сову.
— Проклятье гигантов есть белое злато, победа придет сквозь боль, сеть и граты, — он посмотрел на Аннабет. — Что за вещь у источника?
Прежде чем Аннабет успела ответить, Джейсон заговорил.
— Статуя, — сказал он. — Статуя Афины. По крайней мере… это моя догадка.
Пайпер нахмурилась.
— Ты говорил, что не знаешь.
— Я и не знал. Но чем больше я об этом думал… есть только один артефакт, который подошел бы под эту легенду, — он повернулся к Аннабет. — Мне очень жаль. Я должен был рассказать тебе это гораздо раньше. Но, честно говоря, я испугался. Если эта легенда верна, то…
— Я знаю, — сказала Аннабет. — Я поняла это, Джейсон. Я не виню тебя. Но если нам удастся спасти статую, греки и римляне вместе… разве вы не видите? Это поможет расколу.
— Подожди, — Перси сделал жест тайм-аута. — Какая статуя?
Аннабет взяла серебряную монету и сунула ее в карман.
— Афина Парфенос, — сказала она. — Самая знаменитая греческая статуя всех времен и народов. Сорок футов высотой, покрыта слоновой костью и золотом. Она стояла в середине Парфенона в Афинах.
На корабле воцарилась тишина, за исключением плескавшихся волн у корпуса.
— Ладно, согласен, — сказал Лео, наконец. — Что с ней случилось дальше?
— Она исчезла, — сказала Аннабет.
Лео нахмурился.
— Как могла статуя высотой сорок футов, стоящая посреди Парфенона просто взять и исчезнуть?
— Это хороший вопрос, — сказала Аннабет. — Это одна из самых больших загадок в истории. Некоторые люди думали, что статуя была расплавлена ради получения золота, или уничтожена захватчиками. На Афины нападали множество раз. Некоторые считали, что статуя была перевезена…
— Римлянами, — закончил Джейсон. — По крайней мере, это только теория, и это соответствует легенде, которую я слышал в Лагере Юпитера. Чтобы сломить дух греков, римляне вывезли Афину Парфенос, когда захватили Афины. Они спрятали её в подземном храме в Риме. Римские полубоги поклялись, что она никогда больше не увидит дневного света. Они буквально украли Афину, так что она не смогла больше оставаться символом греческой военной силы. Она стала Минервой, более укрощенной богиней.
— И с тех пор дети Афины ищут эту статую, — сказала Аннабет. — Больше мне ничего неизвестно, но в каждом поколении были избранные полубоги. У них были монеты, как у меня. И они следовали за Меткой Афины… по какой-то магической тропе, которая связывает их со статуей… в надежде обнаружить местонахождение Афины Парфенос и вернуть статую обратно.
Пайпер смотрела на Аннабет и Джейсона с тихим изумлением. Выглядели они, словно команда, без каких-либо враждебностей или обвинений. Два человека, которые никогда по-настоящему не доверяли друг другу. Пайпер достаточно близко знала их обоих. Но сейчас… если они могли настолько спокойно обсуждать такие огромные проблемы — основной источник греко-римской ненависти — то, возможно, была и надежда для их лагерей, в конце концов. Перси тоже, наверное, об этом подумал, судя по его удивленному выражению лица.
— Так что… если мы… я имею в виду, ты найдешь статую… что мы будем делать с ней? Мы сможем хотя бы сдвинуть ее с места?
— Я не уверена, — призналась Аннабет. — Но если бы мы смогли спасти её каким-то образом, она могла бы объединить два лагеря. Также она может исцелить мою мать от этой ненависти, которая разрывает ее на две части. И может быть… может быть, в статуе есть какая-то сила, которая могла бы нам помочь решить проблему с гигантами.
Пайпер смотрела на Аннабет с благоговением, только сейчас она начала ценить ту огромную ответственность, которую взяла на себя её подруга. И Аннабет придётся сделать это в одиночку.
— Это может все изменить, — сказала Пайпер. — Это может прекратить тысячелетнюю враждебность, стать ключом к победе над Геей. Но если мы не сможем тебе помочь…
Она не договорила, но вопрос, казалось, повис в воздухе: Было ли спасение статуи возможным? Аннабет расправила плечи. Пайпер знала, что она, должно быть, чувствовала себя ужасно, но хорошо скрывала это.
— Я должна добиться успеха, — ответила Аннабет. — Существует риск, но он того стоит.
Хейзел в задумчивости крутила волосы.
— Мне не нравится, что ты рискуешь своей жизнью в одиночку, но ты права. Мы видели, как восстановленный золотой орел повлиял на римский легион. Если эта статуя является самым мощным символом Афины из когда-либо созданных…
— Это может надрать чью-то серьезную задницу, — предложил Лео.
Хейзел нахмурилась.
— Я хотела сказать не так, но ты прав.
— Кроме того, что, — Перси снова взял Аннабет за руку. — Ни одному ребенку Афины еще не удавалось найти статую. Аннабет, что там внизу? Кто ее охраняет? Если там замешаны пауки…
— Победа придет сквозь боль, сеть и граты, — напомнил Фрэнк. — Ткань… как сеть?
Лицо Аннабет побелело, как бумага для принтера. Пайпер подозревала, что Аннабет знала, что ее ожидает… ну или, по крайней мере, что у нее был подготовлен хороший план действий. Она попыталась ослабить волну ее паники и ужаса.
— Мы разберемся с этим, когда мы доберемся до Рима, — предложила Пайпер с убеждением в своем голосе, чтобы успокоить нервы своей подруги. — Это сработает. Аннабет надерет чью-то серьезную задницу. Вот увидите.
— О да, — сказал Перси. — Я давно знаю, что нельзя противостоять Аннабет.
Аннабет посмотрела на них с благодарностью. Судя по их недоеденному завтраку, они все еще чувствовали себя неловко, но Лео сумел встряхнуть их. Он нажал кнопку, и громкий взрыв пара вырвался из горла Фестуса, что заставило каждого подпрыгнуть.
— Итак! — сказал он. — Хорошая шутка для поднятия духа, но на этом корабле все еще есть тонна вещей, которые нужно привести в порядок прежде, чем мы отправимся в Средиземноморье. Пожалуйста, предстаньте перед Главнокомандующим Лео для получения суперсмешного списка хозяйственных дел.
Пайпер и Джейсон взялись за уборку нижней палубы, которая превратилась в хаос во время атаки монстра. Реорганизация лазарета и задраивание склада забрали большую часть дня, но Пайпер не возражала. С одной стороны, она могла провести время с Джейсоном. А с другой, из-за взрывов прошлой ночью Пайпер стала уважать греческий огонь, и не хотела, чтобы потерянные флаконы перекатывались по коридорам ночью.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});