— А говорили, что крысы-мутанты — фуфло, — буркнул он. — Интересно, кто же это ее так?
— Свои такие же, — ответил Сергей не слишком уверенным голосом.
— Или еще побольше.
— Или еще кто-нибудь, — сказал я.
— А ты вообще молчи, сука! — взорвался гард и врезал мне между лопаток рукояткой пистолета (впрочем, не так сильно, как раньше). — Привел нас сюда, а теперь еще и уссывается, гадина!
— Тихо! — шепотом рявкнул Олег. — Не знаю, кто ее так уделал, но надо быть готовым ко всему. Ты, — он ткнул меня дулом АКСа, — как думаешь, где он может прятаться?
— Не знаю, — хмуро ответил я. — Я вообще не предполагал, что здесь такие коммуникации под землей. Ты что-то говорил про командный пункт. Может быть, он там. Но где это, я не знаю.
— Внизу, — сказал Олег, подумав. — Это место похоже на ракетную базу, а на них КП всегда располагаются в глубине, в самом надежном бункере. Если эту базу законсервировали на случай войны, то понятно, почему до сих пор работают генератор и вентиляция. Ладно, надо спускаться.
— Фиг с два, — фыркнул вдруг гард. — Я никуда не пойду. Пусть скажет, где Чаша, и все.
— Охотно, — отозвался я. — Чаша внизу.
— Пошли, — повторил Олег. — Она, скорее всего, действительно внизу.
— Сговорились? — спросил Сергей с нехорошей усмешкой. Он отодвигался все дальше и дальше от шахты, стараясь не смотреть на труп крысы. — Я не пойду вниз, ясно? Я останусь здесь и буду вас прикрывать. А ты, если веришь этому ублюдку, спускайся с ним хоть в преисподнюю. Понятно?
— Сергей, — произнес рысьеглазый удивленно, — ты что?
— А то, — огрызнулся он. — Ежу ясно, что ничего здесь нет и не было никогда. Он тянет время, неужели не видно? Потом он скажет, что ошибся или пошутил, мы вылезем, а на поверхности нас встретят его дружки с автоматами…
— С огнеметами, — сказал я. Олег сделал шаг навстречу гарду.
— Если он это скажет, то останется здесь навсегда. И он это знает. Ты что, не понимаешь, что ему так же нужна Чаша, как и нам? Мы играем сейчас в одну игру, и не стоит выходить из команды до конца матча…
— Я останусь здесь! — взвизгнул Сергей. Он пятился к выходу, сжимая пистолет в левой руке, а правой нашаривая на стене выключатель. В следующую секунду Олег пнул ногой крысу, и она, кувыркаясь, полетела гарду в лицо. Рука с пистолетом дернулась, грохнул выстрел. Крысу разорвало на куски, а Олег, оказавшись рядом, отбил пистолет в сторону и саданул ему коленом в пах.
Через мгновение он уже обернулся ко мне с нацеленным мне в живот АКСом. Я замер в двух шагах от него с занесенными над головой руками.
— Не успеешь, — хрипло сказал он. — Отойди к стенке и стой спокойно.
Он отобрал у Сергея мою пушку и засунул себе за пояс. Похлопал его по щекам, предусмотрительно зайдя со спины так, чтобы держать меня в поле зрения.
— Сволочь, — просипел гард, хватаясь руками за ушибленное место.
— Какая же ты сволочь, капитан…
— Не хуже тебя, — огрызнулся рысьеглазый. — Только ты лижешь задницу своему жирному педику и получаешь бабки исключительно за это. А я работаю по найму и получаю столько, насколько выполняю задание. Именно поэтому я и пойду сейчас вниз. А ты, трусливая скотина, пойдешь со мной.
— Так ты, значит, тоже свободный художник, Олег? — спросил я.
— Заткнись, — отрезал он. — То, что я врезал Сереге, еще не значит, что я сниму с тебя браслеты. Мне нужна Чаша, понятно? Больше меня не интересует ничего, и ты в том числе…
— Можешь забрать Чашу, когда мы до нее доберемся, — сказал я. — Мне нужна моя девушка.
Он поднял голову и посмотрел мне в глаза.
— Если ты не врешь, — задумчиво проговорил он, — у тебя, пожалуй, есть шанс выбраться отсюда живым.
— Слава Богу, — я подошел к ограде и заглянул вниз. Из шахты дул теплый, пропитанный запахом машинного масла ветер. — Я уж боялся, что останусь здесь навсегда.
— Хватит болтать, — оборвал рысьеглазый, помогая подняться Сергею.
— Пошли.
Сергей, у которого из оружия остались только арбалет и дубинка, зло покосился на него. Мы начали спускаться: вначале Дарий, затем я, за мной гард и, наконец, Олег с АКСом. Грохотали металлические ступени. Мы спускались, оставляя позади ярус за ярусом, и свет от горевшего далеко вверху белого фонаря становился все слабее и слабее. Вокруг постепенно сгущалась тьма, и вместе с тьмой появилось ощущение какой-то неотвратимой опасности, скрывавшейся во мраке. И чувствовал это не только я.
— Долго еще? — еле слышно спросил гард, когда мы миновали шестой ярус. Олег не ответил.
— Так долго еще? — прошипел Сергей, пытаясь сделать вид, будто с самого начала обращался ко мне.
— До конца, — глухо ответил я и сам поразился тому, как прозвучал мой голос. И в этот момент мы достигли дна шахты.
Здесь был почти полный мрак. Лампа над головой превратилась в тусклую белую горошину. Мы стояли на дне стометрового колодца, и темнота давила на нас, как давит толща воды на обитателей океанских глубин.
— Включи фонарь, — скомандовал Олег. Мы проделали это почти одновременно, и два острых луча прорезали завесу тьмы.
Сорок лет назад здесь, наверно, был пост охраны. Слева от лестницы из стены выдвигался массивный бронированный куб будки часового с толстым мутноватым стеклом. Правее был выход — единственный выход из этого металлического стакана, когда-то перегороженный турникетом. Теперь турникет был наполовину утоплен в щели приземистой тумбы, отдаленно напоминавшей автоматы метрополитена. За турникетом начинался еще один туннель, ведущий в непроглядную тьму.
— Вперед, — приказал Олег. Я неуверенно шагнул к турникету. Дарий почему-то не торопился занять свое место во главе отряда, и мне пришлось самому проверять, работает ли система охраны. Глазок фотоэлемента блеснул в луче фонаря, но автомат не отреагировал. Я прошел несколько шагов вглубь туннеля и посветил на пол. На пыльных металлических плитах отчетливо виднелись следы огромных ног в ботинках на ребристой подошве.
— Он тут, — сказал я хрипло. — Мы почти рядом.
— Да, КП где-то здесь, — тихо подтвердил Олег. — Иди медленно, запомни: одно неверное движение — и смерть.
— Спасибо за напоминание, — хмыкнул я, и в это время луч «симменса» выхватил из мрака кусок тяжелой серой стены, перегораживающей туннель.
— Абзац, — Сергей сплюнул на пол. — Приехали, мужики.
Мы с Олегом водили фонарями по серой стене, высвечивая тусклые листы обшивки. Я пригляделся — огромные следы обрывались у самой стены, будто человек прошел сквозь нее. А в метре от пола, прямо над полосой исчезающих следов, в металл было ввинчено массивное рулевое колесо.
— Это не стена, — Олег посветил на колесо фонарем. — Это дверь.
Он подошел к стене и осторожно постучал по ней согнутым пальцем.
— Свинец, — произнес он, не оборачиваясь. — Толстая свинцовая плита…
И в этот момент я вспомнил, что мне напоминали подземные коридоры объекта «66». Эти металлические листы я уже видел — вчера, в Склифе, в рентген-кабинете, куда гонял меня Вадик за снимками черепа ДД. Это была защитная обшивка, не пропускающая жесткое излучение. И еще я вспомнил разорванную крысу на верхней ступеньке лестницы.
— Крыса-мутант, — вырвалось у меня.
Олег медленно отступил от стены и обернулся к нам.
— Ты, — ствол автомата дернулся в направлении Сергея, — крути колесо. Ты, — взмах в мою сторону, — помогай ему.
— Не сходи с ума, Олег, — взмолился гард. — Там же радиация. Отсюда сваливать надо, чем скорее, тем лучше…
— Крути баранку! — рявкнул рысьеглазый. — И ты тоже, быстро!
Лицо его застыло, в глазах блестел отсвет моего фонаря. Я решил, что пора попробовать перевербовать его себе в союзники.
— Эй, — сказал я, — сними браслеты, и я открою тебе эту дверь. Не бойся, нападать я не стану. Мне нужна только моя девушка, а все остальное — ваше.
— Делай, что сказано! — прошипел он. — А будешь болтать, получишь пулю в лоб, ясно?
Я пожал плечами и взялся за колесо. Оно было тяжелым, и крутить его было очень неудобно, поэтому, пока ко мне не присоединился Сергей, дело шло туго. Гард все же был очень здоровым парнем — он ухватился за колесо, и я увидел, как вздулись под широкими рукавами его черной майки немалые бицепсы. А еще я увидел, как побагровело от натуги его лицо и потемнел отчетливо различимый рубец на шее под левым ухом — след от моего удара.
Мы сопели и вполголоса ругались, пытаясь сдвинуть этот проклятый штурвал, и, наконец, колесо поддалось и повернулось против часовой стрелки. Тяжелая свинцовая дверь, скользя на невидимых шарнирах, стала медленно сдвигаться вглубь коридора. Приоткрылась щель шириною в полметра, оттуда пахнуло сухим теплым воздухом, послышался отдаленный гул работающих механизмов…
— Отвали, — зло бросил гард и, оттолкнув меня плечом, налег на колесо всем своим весом. Дверь неожиданно легко заскользила вперед. Гард выругался и перестал ее толкать. Он выпрямился на пороге, расправив плечи и разминая затекшие ноги.