Рейтинговые книги
Читем онлайн Досье Уильяма Берроуза (The Burroughs File) - Уильям Берроуз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 38

Когда ветер дует в нужную сторону, можно услышать их крики на Центральной площади. И все говорят: «Очень познавательно».

Датская операция

Доктор сидел в хирургическом кресле из блестящего никеля. Его мягкая бескостная голова была покрыта серым пухом, правая сторона лица на дюйм ниже левой, вздувшейся, как нарыв, вокруг мертвого, ледяного подводного глаза.

– Доктор, познакомьтесь с моим другом мистером С, Агентом, он тоже приятный парень.

Двусмысленная улыбка мелькнула на левой губе доктора. Левый глаз, вросший в розовый коралл плоти, был мечтательным и невинным. Правый глаз знакомым ледяным щупальцем коснулся С. изнутри.

– Иной раз он не слышит тебя отчетливо. Он очень формальный.

Доктор протянул короткие сухопарые пальцы. Хирургические инструменты отразили неон и разрезали лицо Джонни на кусочки света.

– Желе, – сказал доктор, булькая закостеневшими бордовыми деснами. Хвосты его раздвоенного языка сплетались друг с другом, когда он говорил: – Жизнь-желе. Оно липнет и растет на тебе как Джонни.

Крошечные узелки ткани вросли в руки доктора. Он вытащил скальпель у Джонни из уха, срезал их в пепельницу, и они медленно шевелились там, испуская зеленый сок. Доктор медленным гидравлическим давлением закинул ногу за ногу. Внезапно густые черные волосы выросли из лодыжек, превратив носки в черную пыль. Доктор шлепнул молодого официантика, и скальпель исчез у того в жопе. Вытащив перманентный маркер у официанта из ширинки, доктор подписал счету него на манжете, «как говорится».

Древнее лицо угасло

Инспектор Джей Ли из полиции Сверхновой: – Мистер Ай-энд-Ай Мартин оказался мелкой сошкой, то есть именно тем, кем и выглядел: опустившимся водевильным актером на тяжелом металле. Судя по всему, он даже не способен мыслить в терминах Сверхновой. Однако он имел смелость выдать нам как минимум одну из основных личностей мистера С. Речь идет о докторе, психиатре. Как всегда, у того незапятнанная биография. Выступает против шоковой терапии, лоботомии, принудительного лечения. Говорит: «Свободная воля не может быть разрушительной». Если подумать, смелое утверждение. Поначалу доктор вежливо и с юмором отрицал, что связан с Бандой Сверхновой. Но на очной ставке сперва мистер Мартин, а потом и тысячи других информаторов, идущих за ним, как за гамельнским крысоловом, визжащая толпа, в состоянии предельного ужаса (за все годы работы в полиции я никогда не видел такого испуга), все на любых условиях умоляли защитить их, и все указали на доктора как на того самого мистера С, человека, отдающего приказы. Мистер С, также известный, как Янтарные Тиски, так же известный, как Железные Когти… Нет, он дал показания не потому, что мы его сломили. Спокойный, как камень, он сообщил, что в рамках плана по созданию Сверхновой действительно отдал приказ сбросить атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки.

– Мистер С, хотите ли вы сделать заявление?

– Заявление. Мои заявления лишены смысла для тех, кто не думает в терминах раскаленного газа, астрономических туманностей, световых лет и антивещества. Ваши специалисты могут под мою диктовку записать формулы, но не способны понять их суть. То, что я готов сказать, вам никогда не постигнуть.

– Все равно попытайтесь.

– Хорошо, но если вы собираетесь хотя бы частично воспринять мои слова, отриньте человеческие чувства и ценности. Ваши так называемые эмоции здесь неуместны. Я не чувствую. Я мыслю. И все мои помыслы направлены к Сверхновой. «Почему?» – спросите вы. Почему? Да потому. Поймите: у меня нет мотивов. Я действую машинально, единственно возможным образом. Мои устремления наполняют тысячи умов и тел, и цель их – Сверхновая. Доктор, сидящий перед вами, в данный момент оказался самым подходящим вместилищем. Да, он выполняет мои приказы без эмоциональных шумов и искажений. Когда были сброшены ядерные бомбы, все, кто мог бы мне помешать, получили должный сигнал. Сверхновая в машинных терминах на этой планете неизбежна.

Вот несколько базовых принципов: любое слово, любой образ, словно воск, залитый в матрицу, определены тем, чем они не являются. Я – матрица. Я – то, чем вам никогда не быть. Потому любая мысль, любое слово или изображение несут на себе мою печать. Вы живете внутри пределов, и я – ваш предел. Образ есть организм. Любая форма жизни, человеческая или нет, есть организм. Условия, в которых существует органика, имеют узкие границы. Температура. (Поверьте, она очень важна. Вся моя власть строится на концепции жара.) Вода. Пища. Кислород. Вы можете легко представить себе организмы с другими границами, способные жить в более высокой или низкой температуре, дышать другими газами, есть другую пищу, и такие организмы существуют, их миллионы. Когда я начну распространение образа, конец будет един. Все организмы по определению ограничены, они ютятся в том, чем не являются. А я – то, чем организмы не являются. Я существую лишь там, где нет организмов. Я существую там, где нет жизни. Я существую там, где нет вас. Мистер Гайсин говорит об уничтожении слова и образа. Почему я против? Ответ содержится в вопросе. Я – противоположность. Та, что определяет любой организм. Пользуясь случаем, отвечаю всем ползающим, хныкающим, организменным оппонентам в этом мире и во всех других. Я не паразит. У вас нет ничего, что нужно мне. Потому что мне не нужно ничего. Паразиты – те организмы, кого я использую. Да, их паразитическая жизнь включена в формулы Сверхновой. На самом деле формула Сверхновой есть число. Образ есть время. Время радиоактивно. Возьмем вашу планету. Представим, что я разогрею матрицу вокруг вас. До точки, когда вы не сможете более существовать. Я буду сжимать ее все сильнее и сильнее. ХЛОП. Матрица взрывается раскаленным облаком. Больше матрица, то есть я, ничего не содержит.

– Мистер С, осмелюсь, так сказать, заметить, ваш рассказ, на первый взгляд весьма интересный и, так сказать, поучительный, в совокупности не совсем убедителен. Вы начали с того, что мы не способны воспринять ваше, так сказать, заявление, а потом разразились тирадой, которую лично я нахожу, так сказать, вполне понятной, однако полной таких же вопиющих спекуляций, как и те, что мы наблюдали в заявлении мистера Мартина. Так сказать, измышления мистера Мартина выглядят как блеф, так сказать, игрока в покер. Он притворялся вожаком Банды Сверхновой, вел себя вызывающе, но в его боевой стойке мы видели нарочитую неуклюжесть, словно кричащую: «Спасите! Бога ради, остановите меня!» Короче, мистер Мартин привлек внимание полиции Сверхновой. Он не настолько глуп, чтобы поверить вашим посулам. Как и полиция Сверхновой ни на миг не допускала, что он и есть искомый вожак Банды Сверхновой.

Рискуя ранить вашу, так сказать, гордость, доктор, все же осмелюсь предположить, что в вашем случае действуют те же мотивы. Возможно, между доктором Р. и мистером, так сказать, С, сложились непростые, и не совсем приятные отношения? По вашим словам, вы выступаете против мистера Гайсина, потому что вы есть противоположность? Не могу говорить за коллег из нашего, так сказать, отдела, но лично я считаю такую постановку вопроса не совсем полной и объективной. Может быть, вы выступаете против мистера Гайсина, потому что у вас нет выбора? Что ваша зависимость от мистера С. носит, так сказать, патологический характер? Что вы преданы ему куда сильнее, чем мистер Мартин? Что вы, если мне позволено использовать подобную фразу, «сидите на игле приказов?» Допускаю, что ваше, так сказать, заявление не отличается полнотой, потому что вы сами не знаете ответов. По нашим сведениям мистер С. всегда сообщает агентам ту минимальную информацию, которая требуется, так сказать, для выполнения задачи. Эта минимальная информация, М.И., определяется математической формулой. Мы в курсе, что мистер С. врет своим агентам. Предполагаю, что и вам, доктор, он тоже врал. В том, что вы тот самый мистер С, я искренне сомневаюсь. Скорее всего, мистера С. вообще не существует, он – гипотетическая величина на конце бесконечного ряда, где вы с мистером Мартином стоите в самом начале. Извините, мистер, так сказать, С, если мое заявление, даже точнее, тусклое выступление простого оперуполномоченного, кажется, так сказать, бессмысленным человеку столь фанатичной преданности. Я не привык, так сказать, находить неотразимые формулировки, и моя речь, так сказать, не отрепетирована и не предназначена для, так сказать, регулярного повторения.

– Ахав, надлежащие действия, коими полны детские книжицы, развевают последний флаг. Прошлое есть тщательно подобранный мусор. Мой дух дистанционно наполняет доктора. Его американский мозг стал для меня удачным вместилищем. Его длинное и древнее лицо угасло. Не отягощенный мотивами, ищет он лозу в слизи мира. Без эмоционального шума приходит по вашему вызову. Бомбы взорваны и разорванные книги ждут моей руки. Сверхновая есть увядание и тишина планеты Земля, плывущей в солнечном свете пред его телом. Послушная кнопка лишена воли, чтобы выбирать свой конец. Потому он знал, что допрос грядет. Говорить было не обязательно. Все равно понял.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 38
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Досье Уильяма Берроуза (The Burroughs File) - Уильям Берроуз бесплатно.
Похожие на Досье Уильяма Берроуза (The Burroughs File) - Уильям Берроуз книги

Оставить комментарий