Рейтинговые книги
Читем онлайн Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам - Валерий Брюсов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13

8 апреля 1918

ИЗ МЕНИППЕЙ ВАРРОНА

(Ямбический триметр)

Внезапно ночью, близко от полуночи,Когда прозрачный воздух теплый пламенноДалеко в небе хоры звезд показывал,—Равно холодным кровом тучи зыбкиеЗлатую бездну в небесах задернули,Струя на смертных воду подземельнуюИ с хладной оси ветры вдруг низринулись,Неистовые порожденья Севера,Неся с собою ветки, крыши, остовы…И мы, бедняги слабые, как аисты,Чьи крылья пламень молньями зубчатымиСпалил, упали на землю в унынии.

<1917?>

В УСЛОВНЫЙ ЧАС

(Ионический диметр)

«Приходи!» — страстно мечта стонет,Но его ль тайный призыв — тронет!Как ответ, ива чело клонит.Тишина; речка внизу плачет;Миновал избранный час… Значит,—Для тебя горестный круг начат!Суждено всем испытать то же:Пережить сладкие дни дрожи,Исчерпать страсть на ночном ложе,А потом — горечь разлук, вскореНаблюдать скорбь в дорогом взореИ испить, все до конца, горе!Пред тобой черная здесь веха,Ты зовешь, плачешь… на плач эхоПрозвенит легкой волной смеха,Лишь с тобой речка внизу плачет.Роковой час миновал, значит,—Для тебя горестный круг начат.

1918

ИЗ ПЕСЕН САПФО[7]

(Античные ритмы)

Из сборника «Сны человечества».

ИЗ ВЕНКА[8]

(Дактиле-хореические дистиха)

Из сборника «Сны человечества».

В ДУХЕ ЛАТИНСКОЙ АНТОЛОГИИ[9]

(Гендикасиллабы)

ПАМЯТНИК

(1-й асклепиадов стих Горация)

Вековечной воздвиг меди я памятник,Выше он пирамид царских строения,Ни снедающий дождь, как и бессильный ветр,Не разрушат его ввек, ни бесчисленныхРяд идущих годов или бег времени.Нет, не весь я умру, большая часть меняЛибитины уйдет; славой посмертноюВозрастать мне, пока по КапитолиюЖрец верховный ведет деву безмолвную.Буду назван, где мчит Авфид неистовыйИ где бедный водой Давн был над сельскимиПлеменами царем, из ничего могущ.Первым я перевел песни ЭолииНа Италийский лад. Гордость заслуженноУтверди и мою голову ДельфийскимБлагосклонно венчай лавром, Мельпомена.

<1912–1918>

РОК

(Гексаметры Авсония)

Все непрочное в мире родит, и ведет, и крушит Рок,Рок, неверный и зыбкий, но манит нас льстивых надежд рой,Рой, что с нами всю жизнь, и с кем разлучит нас одна смерть,Смерть ненасытная, кою адская кроет в свой мрак ночь.Ночь в свой черед умирает, едва воссияет златой свет,Свет, этот дар богов, пред кем впереди предлетит Феб,Феб, от кого не укрылся с Кипридой одетый в доспехМарс,Марс, что рожден без отца; его чтит фракийцев слепой род,Род проклятый мужей, что свой в преступлениях зрит долг,Долг убивать, как жертву, людей; таков той страны нрав,—Нрав свирепых племен, что законов признать не хотят власть.Власть, что в мире возникла из вечных природы людской прав,Прав благочестия дщерей, прав, где сказался богов ум,Ум этот чувством небесным кропит достойный того дух,Дух подобие мира, всей жизни начало, упор, мощь,Мощь, бессильная, впрочем: затем, что все — шутка,ничто все!

1911

ПРОРОЧЕСТВО МЕЧТЫ

(Ропалические стихи)

Пусть мечта рыдает горестными восклицаньями.Даль горит, сверкает радостными ожиданьями!Ты, опять доверясь обольщенью вековечному,Жизнь предать согласен сновиденью бесконечному,Вновь сожмешь объятья, трепетные, обольщенные!Ах, тая проклятья, истинные, освященные!Миг страстей настанет, совершится невозможное,И любовь обманет, — повторится непреложное!Мгла тебя отметит трепетами сладострастными,И, губя, приветит лепетами полуясными…Даль — свята, пылает радостными обещаньями,Лишь мечта рыдает горестными восклицаньями.

1914

ГНОМ О ЖИЗНИ

(Ропалические стихи XIV в.)

Жизнь — игра желаний мимолетных,Есть — пора мечтаний безотчетных,Есть, потом, — свершений горделивых,Скук, истом, томлений прозорливых;Есть года жестоких испытаний,Дни суда, глубоких ожиданий;Страсть везде незримо торжествует,Льстит в нужде; гонима, знаменуетДни побед холодным беспристрастьем…Мир согрет бесплодным сладострастьем!

1918

ПОСЛЕ СКИТАНИЙ[10]

(Разложение дактилического гексаметра)

Из сборника «Семь цветов радуги».

ВЕСНОЙ[11]

(Двух-трехдольники)

Из сборника «Семь цветов радуги».

КЛИНОПИСЬ[12]

(Параллелизм)

Из сборника «Сны человечества».

ИЗ КИТАЙСКОЙ ПОЭЗИИ[13]

(Параллелизм)

Из сборника «Сны человечества».

ВЕЧЕР ПОСЛЕ СВИДАНЬЯ

(Силлабические стихи.)

Вода едва качаетАбрисы темных ив;День, убывая, тает;Свет вечерний пуглив.Словно лестницей длинной,За ступенью ступень,Лишь дрожа беспричинно,Идет ночная тень.Вот воцарились всюдуТишина, темнота;Верит невольно чуду,Опьянена, мечта.Кажется, все вернется,Что было час назад;Склонится, улыбнетсяБлизко — желанный взгляд!И будет миг свиданьяДивен, сладок вдвойне,В святом кругу молчанья,При встающей луне.Сознавая невольноВласть ее волшебства,Качнулась богомольноПод ветерком трава.И не жаль, что утраченМиром — колдуний дар,Когда встает, прозрачен,За лесом лунный шар!

1918

НОЧНАЯ ПЕСНЬ СТРАННИКА

(Свободный стих Гете)

На всех вершинах —Покой.В листве, в долинах,Ни однойНе вздрогнет черты…Птицы дремлют в молчании бора.Погоди только: скороУснешь и ты!

<1915>

ДРУЗЬЯ[14]

(Ритм)

Из сборника «Сны человечества».

ДОЖДЬ

(Свободный стих Верхарма)

Как длинные нити, нетихнущий дождьСквозь серое небо, и полон и тощ,Над квадратами луга, над кубами рощСтруится нетихнущий дождь,Томительный дождь,Дождь…Так он льет со вчера,Так он мокрые тянет лоскутьяС тверди серой и черной;Терпеливый, упорный,Так он льет со вчераНа перепутья,Необорный.По путям,Что ведут от полей к городам,По дорогам, безмерно скривленным,Шагом сонным,Монотонным,Утомленным,Словно дроги путем похоронным,Проезжают возы, в колеях,Для того без конца параллельных,Что они исчезают в ночных небесах,И сливаются в далях предельных…А вода,Час за часом, струится всегда;Плачут травы, деревья и домыВ бесконечности краткой истомы…Перейдя за гнилые плотины,Разливаются реки в долиныСерой пеной,И плывет унесенное сено;Ветер хлещет орешник и ивы;И, хвостами в воде шевеля,Стадо черных быков наполняет мычаньем поля;Вечер близится; тени — пугливы,И неслышно ложатся вдоль сумрачных рощ;Твердь — все та же;Так же льется нетихнущий дождь,Долгий дождь,Дождь густой и прозрачный, как сажа.Долгий дождьНити вытянул ровно и прямо;Ткет ногтями своими упрямо,—Петля за петлей, стежок за стежкомОдеянье,Закрывая в свой плащ каждый дом,Каждое зданье,В плащ изодранный, жалкий,Что виснет тряпьем,Как на палке…Голубятня под крышей зубчатой;Слуховое оконце, бумагой заткнутое грубо;Водосточные трубы,Что крестом стоят над коньком;На мельницах крылья с заплатой;Крест над родной колокольней,—Под долгим дождем,Непрерывным дождемУмирают зимой в агонии безбольной…О, нетихнущий дождь,В серых нитях, в морщинах, с большой бородойВодяной!О, нетихнущий дождьСтарых стран,Многодневный, седой, облеченный в туман!

<1915>

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 13
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам - Валерий Брюсов бесплатно.
Похожие на Опыты по метрике и ритмике, по евфонии и созвучиям, по строфике и формам - Валерий Брюсов книги

Оставить комментарий