Обычно очень сдержанная и тихая, она ожила с появлением Белочки.
– Давай поедим, и ты мне расскажешь всё-всё-всё про ваш приют, – предложила Белочка.
– Давай.
Рози была согласна со всем, что скажет подруга, так ей полюбилась Белочка.
Девочки взяли с подноса тарелки. Рози привычно принялась глотать кашу ложку за ложкой, а Белочка с недоумением уставилась в тарелку, где было неаппетитное серое варево, слипшееся комочками:
– Это и есть наш завтрак?
– Ну да. Ешь скорей, а то тарелку заберут, и до вечера ты ничего не получишь, – объяснила Рози. Она уже доела свою порцию и отодвинула тарелку.
Белочка попробовала ложку каши и скривилась:
– На вкус ещё хуже, чем на вид.
– Когда привыкнешь, не так уж и противно. Всё равно ничего другого здесь не дают, разве что рыбу и бутерброды с маргарином по воскресеньям, – грустно сказала Рози.
Потом девочка несколько оживилась:
– А однажды нам дали булочки, молоко и яблоки. Это было в тот раз, когда инспектор приходил проверять, как нам здесь живётся.
– Почему же вы не рассказали ему правду? – удивилась Белочка.
– Мы все боимся директрису. Даже наша воспитательница мисс Анни Смайл. Она очень добрая и всегда утешает нас, но она тоже очень боится директрису. Я даже думаю, что директриса – ведьма, такая она злая и страшная.
– Да она хуже любой ведьмы! – заметила Белочка. Она вспомнила Агату, Третту, Бурбыль – ни одна из её знакомых ведьм не была ни злой, ни страшной. – Расскажи мне, как вы живёте здесь, – попросила девочка Рози.
Та с готовностью принялась рассказывать.
– Этот приют был создан на деньги добрых людей, чтобы малышки, оставшиеся без родителей, жили здесь, пока не найдутся те, кто хотел бы их забрать к себе домой и заботиться о них. Говорят, раньше так и было, – округлив глаза и перейдя на шёпот, рассказывала Рози. – Говорят, что сюда приходили милые и славные люди, забирали детей и те потом счастливо росли в домах новых родителей.
Но потом появилась новая директриса. Одну за другой под разными предлогами уволила она заботливых и добрых воспитательниц, заменив их равнодушными к детям, но послушными и верными ей работницами. С тех пор жизнь в приюте очень изменилась. Директриса не любила яркие цвета, поэтому стены внутри и снаружи выкрасили в унылый серый цвет. Воспитательницы сшили такие же серенькие платьица для воспитанниц приюта. «Это очень практично, – заявила директриса, когда кто-то из ещё оставшихся старых воспитательниц пробовал возражать. – Чтобы было наряднее, мы сошьём девочкам белые фартучки».
Фартучки сшили, но разрешали надевать, только когда в приют приходили с проверкой какие-то люди. Воспитательницы называли их появление инспекцией. В эти дни воспитанницам надлежало улыбаться и выглядеть счастливыми и довольными. Это было нелегко, но приходилось стараться, чтобы не угодить в карцер – сырую комнатку без окон, с маленькой тусклой лампочкой под потолком. Все девочки ужасно боялись карцера и безропотно выполняли требования директрисы. Инспекция заканчивалась, и жизнь в приюте снова шла своим чередом.
Гулять девочек выводили во дворик приюта, где росло несколько чахлых кустиков неизвестно каких цветов. Во дворике были расставлены скамейки, на которых воспитанницам полагалось смирно сидеть и дышать свежим воздухом. «Это полезно для хорошего цвета лица», – говорила директриса. У неё самой цвет лица был отличным, а вот воспитанницы почему-то оставались невзрачными и серенькими, словно запылившимися.
– Директриса никогда не ест такую кашу, – продолжала Рози, кивнув на тарелку, которую Белочка всё ещё держала перед собой. – Я сама видела, как повар приносила ей поднос с какао и целой горой сдобных булочек.
– Почему же вас не забирают отсюда? – не выдержав, перебила подругу Белочка.
– Не знаю, – пожала плечиками та. – Со временем люди как будто позабыли про наш приют. Мисс Анни как-то попросила директрису устроить благотворительный вечер, пригласить к нам горожан.
«Может, кому-нибудь захочется забрать малышек домой», – сказала она.
«Очень глупая затея, милочка, – заявила ей директриса. – Если всех разберут, кто останется здесь?»
«Но это же прекрасно, если не будет сирот, если девочки обретут настоящих любящих родителей и свои дома!» – воскликнула мисс Анни.
«Да вы ещё глупее, чем кажетесь, – хмыкнула директриса. – Если этих девчонок заберут по домам, на что прикажете жить мне? Бедным сироткам присылают неплохие денежки разные богатые дуралеи, и я не собираюсь от этих денежек отказываться. А если вы не выбросите этот вздор из головы, то можете сами убираться отсюда».
Мисс Анни больше ничего не говорила директрисе. Она не хотела, чтобы её уволили, ведь тогда в приюте не осталось бы никого, кто хоть как-то заботился о детях, – закончила свой рассказ Рози.
– Что толку от её заботы? – в сердцах воскликнула Белочка. – Почему она не борется с этой злюкой директрисой и разрешает ей командовать здесь?
– Зато она иногда обнимает нас и говорит что-нибудь ласковое, и тогда нам начинает казаться, что когда-нибудь всё будет хорошо, – заступилась за любимую воспитательницу Рози. – И вообще с нашей директрисой никому не под силу справиться, – вздохнула девочка.
– Ну, это мы ещё посмотрим, – улыбнулась Белочка.
Больше она ни о чём не расспрашивала подругу. Теперь наступила её очередь рассказывать. Белочка рассказывала про свой лес, про Агату и Крошку, а Рози слушала, широко распахнув глаза. Ей казалось, что Белочка на ходу сочиняет сказку, и это была такая чудесная сказка, что Рози готова была слушать её бесконечно.
Глава 14
Вдруг Белочка замолчала на полуслове, а через мгновение воскликнула:
– Идея! Мы устроим пикник!
– Пикник?
– Ну да, такой весёленький пикничок где-нибудь на лужайке. Есть тут подходящие лужайки?
– Недалеко от приюта есть парк, но мы его никогда не видели. Мисс Анни рассказывала, как там чудесно, много зелени, цветов, даже фонтанчик есть.
Рози мечтательно закрыла глаза, представляя всю эту красоту.
– Это нам подойдёт. – Голос Белочки вернул Рози к действительности.
– Но как мы туда попадём? – Рози была поражена предложением Белочки и не верила, что та говорит всерьёз.
– Да просто пойдём в парк, и всё тут.
Рози продолжала сомневаться:
– Директриса ни за что не разрешит нам.
– Почему-то мне кажется, что в ближайшее время ей будет не до нас, – загадочно произнесла Белочка.
Рози ещё не успела поразмыслить над словами подруги, как в лазарет вошла мисс Анни Смайл в сопровождении врача. Обратившись к нему, Белочка сказала, что они с Рози чувствуют себя очень хорошо и хотели бы покинуть лазарет.
– Да-да, – рассеянно кивнул врач, – можете идти. Проводите их в столовую, мисс Смайл.
Он, тут же забыв про пациенток, стал расставлять в шкафу пузырьки с лекарствами, добиваясь, чтобы их ряды выглядели безупречно.
Девочки поспешили покинуть лазарет, тем более что их поторапливала мисс Анни. Она была очень взволнована. Это выдавали пятна румянца на всегда бледном лице воспитательницы.
Её волнение объяснялось просто:
– Нас отправляют на прогулку в парк. Директриса только что велела идти всем.
– Поспешим же, пока она не передумала, – шепнула мисс Анни девочкам.
Рози удивлённо посмотрела на Белочку, та ответила подруге совершенно невозмутимым взглядом.
Когда девочки проходили мимо кабинета директрисы, до них донеслись обрывки разговора. Спокойный и требовательный мужской голос говорил о каких-то ложных счетах и путанице в документах, а директриса нервно отвечала ему, то и дело срываясь на крик.
Девочкам не удалось ничего больше услышать, так как воспитательница, стараясь проскочить мимо кабинета как можно быстрее, увлекла их за собой.
В столовой уже собрались все воспитанницы приюта – девочки от трёх до двенадцати лет. Все они были похожими – то ли из-за невзрачных серых платьиц, надетых на них, то ли из-за испуганного выражения на бледных личиках. Старшие девочки держали за руки младших, хотя тем и в голову бы не пришло убежать, так они были запуганы злой директрисой.
Из столовой девочки парами вышли во двор, прошли мимо серых лавок, чахлых кустиков и единственной клумбы с удивительно блёклыми цветами. Выходя из калитки на улицу, девочки заметно нервничали. Многие из них оказались на улице впервые.
Перед тем как отправить девочек на прогулку, старшая воспитательница, унылая женщина с неприветливо поджатыми губами, выдала им шляпки. Они были конечно же неизменного серого цвета.
Белочка попыталась было приладить свою шляпку на голову, но её хвостики не желали прятаться под этим серым безобразием. Поэтому Белочка, как только вышла за калитку, первым делом сняла шляпку и размашистым движением метнула её через забор, в приютский дворик. Рыжие хвостики весело подпрыгнули на макушке, словно призывая остальных девочек последовать её примеру.