в трещины и расщелины скал, до которых можно добраться с пляжа. Может быть, Фиона куда-то туда заползла и теперь не может выбраться.
Мужчина застывшим взглядом посмотрел на воду. Его лицо выражало именно то, о чем он думал. Пожалуйста, только бы ее не было там, пожалуйста, не надо! Он медленно пошел к морю.
- Я пойду с вами, - сказал Кристобаль.
- Хорошо, вперед.
Три сыщика рассредоточились и начали через равные промежутки времени звать Фиону по имени. Сначала они обыскали все скалы и более крупные камни, которые лежали на берегу. Может быть, где-то была полость, вымытая водой ложбинка. Также возможно, что где-то скопились обломки, и Фиона пряталась под кучей водорослей. У маленьких детей иногда возникали странные идеи. Однако вскоре Юпитеру пришлось признать, что девочки в куртке с принцессами редко заползают в вонючие кучи водорослей. Фионы не было на пляже. И на стоянке. Боб дошел до нее и заглянул внутрь и под серебристый Форд, который стоял на некотором расстоянии от его «жука». Но и здесь не было маленькой белокурой девочки.
«Кстати, а где же БМВ?» - подумал, оглядываясь вокруг, Боб.
Остался утес. Питер дошел до конца бухты, где скалистый уступ уходил далеко в море. Здесь не было ни одного места, где можно было спрятаться, особенно маленькой девочке. Второй сыщик отошел на несколько ярдов на пляж и посмотрел на отвесную скалу. Первая трещина, до которой могла добраться Фиона, была не так уж далеко. Питер перелез через большой камень, и смог заглянуть в темный пролом в скале, из которой пахло соленой водой и водорослями.
- Фиона? Ты здесь?
Ответа не последовало. И пролом оказался не особенно глубоким, и он хорошо просматривался. Нет Фионы. Второй сыщик выбрался обратно и занялся ближайшими камнями и трещинами. Что его удивляло, так это то, что Фиона не издала ни звука, не вскрикнула, не заплакала и не закричала. Тому могло быть только две причины: либо она по какой-то причине не могла издать ни звука, либо ее вообще здесь не было. Обе беспокоили Питера. И с каждым новым камнем, который он напрасно осматривал, с каждой очередной пещерой, которую находил пустой, казалось, подтверждалось второе предположение: Фионы не было на пляже.
И Питеру не пришлось долго размышлять о том, что это значит. В лучшем случае она ушла с парковки в сторону Райской бухты. Еще хуже была мысль, что кто-то... забрал ее. И совсем ужасной была мысль, что она играла у воды, а потом... нет, Питер не хотел об этом думать.
Пока они не сделали все от них зависящее и не обыскали каждый уголок этой бухты. Было еще несколько возможностей. Например, та темная дыра впереди внизу, которая могла быть еще одним входом в пещеру. Второй детектив обогнул лужу морской воды, перешагнул два камня и присел на корточки.
- Фиона? - позвал он в темноту.
Опять нет ответа. Питер подобрался ближе. Ничего в глубине здесь он видеть не мог, ему придется ползти внутрь. Он огляделся в поисках остальных. Юпитер бродил у скал немного дальше, Боб, вероятно, все еще был на стоянке. А Кристобаль и отец Фионы пробирались через прибой и кричали имя девочки. Питер встал на колени и залез в пещеру. Он сразу это увидел: пещера была намного больше, чем можно было предположить по маленькому входу. Вдали тихо капало с потолка, слышался слабый шум ветра, а в паре метров от входа потолок и стены отступали в незримую тьму. Питер знал по прошлым делам, что лабиринты пещер тянутся под многими прибрежными скалами в южной Калифорнии. Если Фиона проберется туда, могут пройти дни, прежде чем ее найдут. Если найдут…
- Фиона? - Его голос растворился в затхлой тьме и вернулся слабым эхом. - Фиона, на-на? Ты здесь… здесь… здесь?
Если бы у него был с собой фонарик! А так он почти ничего не видел! Свет от входа вырывал у темноты лишь несколько метров.
- Фиона? Ты… - Питер резко замолчал. Что-то это было! Едва слышный звук! Тихое дыхание! Второй сыщик... судорожно огляделся. - Фиона?
Но ничего больше не услышал. И не увидел. Может ему стоит выползти из пещеры и позвать остальных? У Боба в машине точно есть фонарик. Но если Фиона убежит дальше в пещеру, они потеряют драгоценное время.
Питер прошел еще немного вперед, подождал, пока глаза привыкнут к темноте... и вдруг...
Да! Питер увидел ее! Там впереди, сидела фигурка! Маленькая фигурка и она не двигалась!
- Фиона!
Глава 6. Что происходит в Райской бухте?
Питер понес девочку к выходу. В пещере он ничего не видел, ничего не мог для нее сделать, даже не мог сказать, ранена ли она. Фиона не сопротивлялась, просто безвольно повисла у него на руках. Была ли она без сознания и поэтому не издала ни звука? Или она была в шоке? Питер успокаивающе прошептал, что все в порядке и что теперь он отнесет ее к папе.
- Видишь? Вот и выход.
В первых лучах света он увидел, что Фиона, похоже, не получила серьезных травм. И что она была и в самом деле очень слабой и вроде как сонной.
- Как дела, Фиона? У тебя где-нибудь болит? - Фиона посмотрела на Питера затуманенным взглядом. Он не был уверен, поняла ли она его. - Я отнесу тебя на улицу к твоему папе, - Питер указал на выход из пещеры. - Придется немного поползти, но я помогу тебе.
Глаза Фионы стали более настороженными, более беспокойными. У Питера сложилось впечатление, что, наконец, страх проник в ее сознание.
- Я Питер, друг твоего папы, - он улыбнулся ей. - А ты Фиона, я это знаю. Давай я помогу тебе, и через минуту выйдем, ладно?
- Папа! - еле слышно прошептала девочка, и Питер выполз из маленькой пещеры, осторожно придерживая девочку.
Когда отец Фионы услышал крики Питера и заметил свою маленькую дочь на руках второго детектива, он на несколько секунд застыл. Видимо, он не мог поверить в то, что видел. Но потом он сбросил оцепенение, и как сумасшедший побежал через пляж к Питеру.
- Фиона! О, Фиона,