Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветение розы - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28

— Нам обоим известно, что я не вашего типа женщина. И вы сами признали, что встреча наша — случайность. К чему этот преувеличенный интерес?

— Случайности бывают и счастливыми, это первое. И что значит — не моего типа? Если бы я сам знал, каков этот мой тип… Я общаюсь с теми, кто мне интересен.

— Я программист, занимаюсь дизайном и модернизацией веб-сайтов. Мне это нравится, — воинственно проговорила Роза.

— Охотно верю, — отозвался Ник. — Компьютерщики — это, кажется, те самые люди, которые не слишком тяготеют к привычному человеческому обществу. У них собственная субкультура, сленг, примеры для подражания. Некоторые из них могут годами не покидать своих комнат, замыкаясь на интерактивном, общении с коллегами.

— У меня есть Лили, — ввернула в качестве возражения Роза и поморщилась от смехотворности собственной реакции на слова Ника.

— Да, Лили… Она ваша связь с внешним миром.

— Я пойду, — пробормотала Роза, поднимаясь. — Нам давно уже пора домой…

— Разве так уж поздно? — миролюбиво спросил ее Ник, предварительно посмотрев на часы.

Роза сделала то же самое.

— Ну просто мы пробыли здесь уже достаточно долго, и мне не хотелось бы отвлекать вас от дел, мистер Папэлиу…

— Прошу вас, Роза, зовите меня Ник.

— Ник…

— И что вы планируете сделать, вернувшись домой? — осведомился Ник.

Отправиться спать, — резонно ответила женщина.

— Спать… — раздумчиво повторил он. — Интересно… Вы планируете отправиться спать одна или же с кем-то? — продолжал он свой дерзкий допрос.

— Это вас не касается, — холодно ответила Роза.

— Я не в первый раз сую нос не в свое дело, милая Роза. Просто стремлюсь понять, зачем молодой женщине спешить домой, где ее никто не ждет? Если бы вас там встретили страстными объятьями, я бы еще понял…

— Мы с Лили — единый организм. Она живет внешними впечатлениями, я — внутренними, она любит общение, я — нет, она страстная натура, я же всегда стараюсь сохранять хладнокровие. Благодаря этому у нас все в порядке.

— Это у Лили благодаря вам все в порядке.

— Я старшая. Моя обязанность — позаботиться о ней.

— У вас есть друзья?

— Безусловно, — ответила Роза.

— Они же — коллеги.

— У меня с ними много общего, — подтвердила она.

— Вы встречаетесь, ходите куда-нибудь вместе?

— В музыкальные бары…

— Респектабельно… — отозвался Ник. — И что вы делаете после?

— Расходимся по домам.

— Поодиночке? Вас никто не провожает, не целует на ступеньках, не напрашивается на поздний кофе, не мечтает задержаться у вас до утра?

— Я живу не одна, если вы не забыли, — возмущенно проговорила Роза.

— Но Лили-то этот факт не смущает, — насмешливо напомнил он.

— Она другая.

— А у вас есть кодекс поведения, который вы никогда не нарушали, — предположил ее собеседник. — А как быть, если вам кто-то нравится? Вы предпочтете сохранять пресловутые приличия, пожертвовав отношениями, или поступитесь собственными представлениями ради чего-то большего?

— У меня никогда такой дилеммы не было, — сдавленным голосом призналась Роза.

Ник внимательно всмотрелся в нее и рассмеялся.

— Рада, что и вы наконец веселитесь, — процедила женщина.

— Никогда? Неужели вы никогда не возвращались с ваших посиделок в барах в компании приятного вам мужчины, не заваливались в дом, не предавались разнузданному сексу? Никогда?

— Что бы ни происходило в моей жизни, вас это не касается, — строго отчеканила Роза.

— Значит, никогда, — вслух подытожил Ник

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Роза уже несколько минут сидела перед черным монитором компьютера, а перед внутренним взором маячило надменное насмешливое лицо.

Она нажала на кнопку «Пуск», но изображение на экране не вытеснило из сознания этого самодовольного субъекта. Он словно продолжал задавать свои нескромные вопросы, нагло проникая в ее мысли, вторгаясь в ее душу, нарушая привычный покой.

Офис, в котором работала Роза, больше напоминал уютную кают-компанию, в которой сошлись, не просто коллеги, но добрые друзья и единомышленники. Она всегда воспринимала их как продолжение себя, поскольку все учились и набирались опыта сообща, вместе кутили и переживали личные несчастья друг друга. Но теперь, после этого разговора с Ником, она впервые посмотрела на коллег словно со стороны. И все они показались ей порядочными чудиками.

Она стряхнула с себя эту подлую мысль и с головой погрузилась в работу.

Мэгги, секретарь офиса, вывела ее сознание из круговорота цифровых идей весьма нестандартным сообщением:

— В приемной тебя ждет посетитель, Роза.

— Что еще за посетитель?

— Это ты должна мне сказать, дорогая. Поскольку я горю желанием узнать, что за красавчика ты охмурила.

— Я не… Постой… Говориш, красавчик? Не понимаю… — замямлила Роза, лихорадочно соображая. — Как он выглядит?..

— Бесподобно… Дорогой костюм, шикарные ботинки, нахальная улыбочка. Смертельно хорош, — щедро расписала Мэгги. — Это тебе о чем-нибудь говорит?

— Какого черта он здесь делает? — выпалила Роза, вставая из-за рабочего стола!

— Кто он?

— Да очередной приятель моей сестры. Он меня бесит, — прошипела она.

— По-моему, тебя бесят все приятели твоей сестры, — осторожно вставила Мэгги.

— По сравнению с этим негодником все прочие — милые ребятки!

— Но он такой импозантный… Как Лили удалось отловить столь впечатляющий экземпляр? Где она их только находит?

— Она падка на внешний лоск, ты же знаешь, Мэг.

— Я тоже падка, но мне такие не попадаются, — жалостливо промурлыкала секретарша.

— Таких, как он, следует всячески избегать. Он может только внести смятение в привычный распорядок жизни, воспользоваться незаслуженным доверием, а затем бросить без объяснения причин. Он — зло… — пылко проговорила Роза. — Лили с ним?

— Нет.

— Тем более странно. Пойду узнаю, что он тут забыл.

Роза стремительно вышла в приемную. Не отвлекаясь на приветствия, она прямо спросила у Ника Папэлиу:

— А где Лили?

— А я должен знать? — удивленно спросил он.

— Если вы не с ней, то что же вы здесь делаете? — резонно отозвалась Роза.

— Хотел поговорить.

— Поговорить? Со мной? О чем?

— О вашей сестре.

— О моей сестре? Боже! Что с ней?! — в ужасе воскликнула Роза.

— Ничего. Успокойтесь. Можем мы несколько минут поговорить наедине?

— Где? Я здесь работаю, а не посетителей принимаю, — выговорила ему женщина.

— Отлично. Берите ваше пальто. Мой водитель ждет меня внизу.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветение розы - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на Цветение розы - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий