Рейтинговые книги
Читем онлайн Цветение розы - Кэтти Уильямс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28

— Ты так убежден, что знаешь людей, Ник? А если это не так?

— Ну посуди сама. Когда Лили была с тобой, ты всячески корректировала ее жизнь, сделала так, что она попала в зависимость от твоего благоразумия. Стоило ей начать жить самостоятельно, ты словно вычеркнула ее из своей жизни. Это предательство, Роза. Ты как сестра обязана дать ей шанс сохранить ту связь, что существует между вами. Иногда выручить родного человека деньгами важнее миллиона признаний в любви.

— Послушать тебя, я просто одержимый деспот какой-то, — пробормотала Роза. — У меня никогда не было желания понукать сестрой.

— Я не считаю тебя деспотом, Роза. Я считаю тебя непоследовательной. Если ты находишь, что ответственна за Лили как старшая сестра, то перестань страховать ее, позволь ей стать взрослым, обязательным человеком. И позволь другому человеку помочь тебе, как ты помогаешь ей.

— Но ты нам чужой!

— Обидно, что ты до сих пор так думаешь, — проговорил Ник Папэлиу.

— Если бы я знала, для чего тебе это нужно… — неуверенно пробормотала женщина. — Чем вызвано такое покровительственное отношение к двум совершенно посторонним девицам? Стараешься повысить свою самооценку или заглаживаешь чувство вины перед теми, кто менее удачлив по жизни? К чему вся это благотворительность? И как, по-твоему, должен чувствовать себя человек, принимающий твою помощь? Можешь ты откровенно ответить мне на все эти вопросы?

— Какими бы оскорбительными они мне не казались? — договорил вслед за Розой Ник. — Могу сказать только, что не собираюсь ограничить свое участие в вашей жизни денежными одолжениями.

— Знаешь что, Ник, мне любые одолжения претят, а не только денежные, — воинственно прошипела Роза.

— Потому что ты дура упрямая! — выпалил Ник.

— Ты посмел назвать меня дурой в моем же собственном доме?! — вскипела женщина.

— Как еще я могу назвать человека, который собрался взять кредит на ремонт ветхого жилья, не представляющего историческую ценность? — рассмеялся Ник. — Ты не хочешь быть обязанной доброжелателю, но отчаянно стремишься выплачивать долги банку.

— Все уважающие себя люди так поступают.

— Что зачастую свидетельствует об их глупости… Но если для тебя так важны условия договора, предлагаю конкретное решение твоей финансовой проблемы. Насколько я понял, фирма, в которой ты трудишься, не часто балует своих сотрудников бенефициарными выплатами. Так что предлагаю взять двухмесячный отпуск…

— Ты предлагаешь мне взять двухмесячный отпуск в тот самый момент, когда мне так не хватает денег?! — возмутилась женщина.

— Ты не дойлушала меня, — остановил ее Ник Папэлиу — Сколько тебе платят?

— Не скажу, — смущенно проговорила Роза.

— Отвечай. Ничего постыдного в этом нет, — потребовал мужчина.

— Я не привыкла обсуждать такие вопросы с посторонними, — упрямо проговорила она.

— О, как же ты меня бесишь! — пробурчал Ник.

— Это взаимно, — с хулиганской улыбкой заметила Роза.

— Никогда не завязываю деловые отношения с такими несуразными субъектами, как ты. Слушай меня внимательно. В настоящий момент я взялся за инвестирование проекта надстройки пятизвездочного отеля. Очень интересный проект для особо привередливых постояльцев, которым, по ряду личных причин, не хотелось бы сталкиваться в длинных коридорах и лифтах с другими жильцами. Не удивляйся, есть и такая категория представителей денежной элиты…

— Я ничему не удивляюсь, — заметила Роза.

— Хорошо… Тогда ты не должна удивиться предложению отправиться поработать на Борнео.

— Борнео?! — все же удивилась Роза.

— Да, Борнео. Двух месяцев при твоей квалификации должно хватить для того, чтобы наладить компьютерную систему бухгалтерского и управленческого учета, гарантированную от несанкционированного вторжения извне. Такую систему и предстоит внедрить в отелях этой сети.

— Я никогда не сталкивалась с гостиничным бизнесом, — предупредила его Роза.

— Ты будешь работать в команде профессионалов.

— Борнео… — задумчиво проговорила она.

— Можешь не соглашаться. Но это отличный шанс попробывать себя в чём-то новом, попутно хорошо подзаработав, — внушал ей финансист. — Подумай об этом, Роза… Но оставаться здесь, с этими с провалами в полу, нельзя.

— А обязательно ехать так далеко?

— Вовсе не обязательно, — рассмеялся Ник. — Я просто хотел тебя немного удивить. Мои люди работают по сети, каждый выполняет свой участок работ. А штаб-квартира — в Лондоне. Фирма оплатит твое проживание в отеле и полный пансион, снабдит мощным компьютером для работы… Итак, ты принимаешь мое предложение?

Роза сцепила руки в замок и погрузилась в раздумья.

— Ты делаешь это из милости? — спросила она через несколько минут.

— У меня нет сомнений в том, что ты профессионал.

— Но если бы ты не знал о моих стесненных обстоятельствах, то не предложил бы мне эту работу?

— Роза, я не предложил бы ее по одной-единственной причине. У тебя уже есть работа, которой ты дорожишь. А работа, которую я предлагаю тебе, — временная. Но если ты сможешь добиться двухмесячного отпуска, все устроится к взаимному удовольствию. Я ответил на твой вопрос?

- Да.

— И каков твой ответ?

— Как-то это все подозрительно… — нерешительно пробормотала женщина.

— Ладно, забудь, — бросил он и направился к двери. — Звони своему приятелю из банка.

— Постой, Ник! — окликнула его Роза.

— Что? — нехотя отозвался он.

— Мне сложно решиться сразу, потому что меня это нечто новое. Я прежде не занималась разработкой таких систем. Знаю лишь в теори как и то, что во всем есть свои подводные камни. Они-то меня и смущают.

— Мы все постоянно учимся, Роза. Невозможно но быть готовым ко всему. Либо ты веришь в себя и двигаешься вперед, либо всю жизнь топчешься на одном месте.

— Ты прав, — нервно проговорила Роза, теребя край футболки. — Я должна обсудить возможность долгосрочного отпуска со своим начальством. Если мне разрешат, я дам тебе положительный ответ.

— Не упусти возможность, дорогая. И избавься ты ото всех этих лохмотьев! — сказал он, кивнув на ее одежду, чем вогнал Розу в краску. — Преступно так уродовать себя.

— А как я могла еще одеться, когда дома такой разгром? — невольно оправдываясь, проговорила она. — Не волнуйся. Если я приду к тебе на работу, буду и выглядеть соответственно. Мне известны требования современного делового этикета.

— Рад это слышать, — холодно отозвался финансист, остановившись у входной двери. — Имей в виду, дорогая. Я обожаю женские преображения. Так что постарайся. И если все-таки придется попутешествовать, проверь свой загранпаспорт.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 28
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Цветение розы - Кэтти Уильямс бесплатно.
Похожие на Цветение розы - Кэтти Уильямс книги

Оставить комментарий