Рейтинговые книги
Читем онлайн Занпакто - Raavasta

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 171

- Детишки! - рыкнул голос Джиданбо, заставляя Орихимэ и Чада обратить внимание на мясистое лицо, возвышающееся над образовавшейся преградой. - Вы, наверное, все из деревни и не очень хорошо воспитаны. Так вот у нас в Сейретей есть свои правила. Первое, мойте руки...

- Эй, болтун, нам здесь некогда! - Куросаки резко перебил словоизлияния стража. - Давай уже к делу.

- А ты и вправду невоспитанный маленький нахал, - с угрозой протянул великан.

- Ичиго!

- Иноуэ! Постойте пока там, это не займет много времени!

- Ты уверен?

- Не волнуйся, Чад!

- Ичиго, так нельзя!

- Исида? Ты тоже здесь?

- Я все время был здесь!!!

- Ладно-ладно, заткнись и кипи в себя.

К тому, что удар такого топора будет обладать страшной разрушительной силой, я изготовилась изначально. А вот рыжий балбес со своими разговорами едва не пропустил первый удар. Хорошо, я заранее успела загнать в свою материальную форму всю свободную реяцу, до которой смогла дотянуться, исключая то, что уже задействовал для себя Куросаки.

Грохот и ломающийся треск едва не оглушили меня, да и ощущение от самого удара, принятого на самый примитивный блок, были не ахти. Однако едва рассеялась очередная пыльная туча, глазам участников поединка предстала завораживающая картина. От топора Джиданбо осталась лишь рукоять, а клинок в руке у Ичиго по-прежнему преспокойно лежал на правом плече недо-шинигами, как будто он им вообще не двигал.

"Перед кем понтуемся, мил-человек?"

"Тебя забыл спросить".

"Ну-ну".

- Мой... то... пор, - потрясенно по складам выдохнул Джиданбо. - За все эти годы лишь трое смогли остановить мой первый удар, но чтобы сломать мой топор... Я сотру тебя в порошок, мальчишка! И не надейся, что я и дальше буду биться только в полсилы!

Гигант резко подскочил на ноги, выхватывая из-за пазухи второй громадный тесак.

- Праздничный танец десяти ударов!

Топор ринулся вниз подобно небу, рушащемуся на голову, но в последний момент...

- Порви его, Цуруги! Атака двух клыков!

* * *

Что делать, техника у парнишки была откровенно паршивой. Да и вообще, ниппонцы еще те извращенцы в вопросах мечного боя. А иначе никак. Из-за почти поголовно дрянного качества их островных клинков, все их техники и приемы больше строятся на отводах и уклонениях. Силовую атаку может позволить себе только тот, кто уверен в металле, из которого изготовлен меч. Так что пришлось показать Ичиго в паре снов кое-что из моего старого арсенала хитрых приемов, а то его теоретическая база знаний о фехтовании до этого сводилась по большому счету лишь к этим идиотским кинофильмам.

А вот как силовой боец Куросаки мог стать очень хорош, если конечно сумеет прожить достаточно долго, что уже немного не соответствует моим планам. Кстати, внешняя форма Зангецу при такой переоценке ситуации становилась куда более понятной.

* * *

- Мой... то... пор...

"Чё-то он повторятся начал".

- Эй, здоровяк, скажи еще хоть что-нибудь...

А вот это Ичиго явно зря попросил. Прошла еще секунда созерцания обломанного древка, что осталось от второго топора, и страж Врат Белого Пути, не знавший поражений триста лет, впал в натуральную истерику. Упав на колени, Джиданбо стал колотить руками по земле, от чего в одно мгновение обрушилась каменная преграда перед спутниками Куросаки, позволяя и им насладиться нереальной картиной происходящего.

- Мои топоры!!! Ты сломал мои топоры!!! - ревело это чудовище, размазывая слезы и сопли по щекам.

"Будь у меня желудок, меня бы сейчас стошнило... Поздравляю, Ичи-кун, довел-таки убогое дитятко до припадка!"

"А я тут причем?! Это же ты..."

"Я вообще тут подневольное занпакто! И не надо валить теперь все с больной головы на здоровую! Накосячил - сам и исправляй!"

И на этой не требующей возражений ноте я резко вернулась к себе. Дальше Куросаки предстояло действовать уже самому.

* * *

Сцену успокоения Джиданбо и последующего братания я предпочла смотреть со стороны. Все-таки при прямом контакте эмоции Ичиго зачастую умудрялись как-то подавлять мои собственные, подменяя ощущения, а это было не очень приятно. Мне срочно нужно было повысить переделы собственного свободного проявления, а то через пару лет сидения в этой клетке я точно начну нести какую-нибудь чушь про "успокоение человека, который так сильно расстроен". Тьфу.

Джиданбо с гиком и сипом (хорошо без иных звуков) начал приподнимать створку ворот, а я уже привычно развалилась в кресле, как внезапное ощущение опасности, буквально швырнуло меня обратно в подсознание Ичиго. И что самое паршивое, без всякого моего на это согласия!

* * *

- Ой-ёй. А что это у нас тут происходит?

Тип в белой накидке, приближавшийся прогулочным шагом к застывшему Куросаки, весело щурился и мило так улыбался. Знакомое выражение лица. Прямо как у начальника портовой таможни в Шанхае. Ох, и хитрая же сволочь он был.

- Это еще кто? - хмыкнул Ичиго.

- Ичимару Гин. Капитан третьего отряда, - как-то задавленно просипел великан, не в силах оторваться от поджарой фигуры с серебристыми волосами.

- Джиданбо, ты все перепутал, глупый. Стражник не должен открывать ворота перед чужаками, он должен охранять ворота от чужаков, - Гин наставительно погрозил гиганту пальцем, продолжая по-лисьи щуриться.

- Я проиграл бой, и я открываю ворота, - неуверенно начал отвечать страж.

- Нет-нет, Джиданбо, ты опять все путаешь. Если страж Великих Врат проиграл бой, он никак не может открывать ворота, - улыбка Ичимару стала вдруг еще шире. - Ведь в этом случае страж может быть только мертвым.

В воздухе вдруг что-то резко сверкнуло, взвизгнул рассекаемый воздух, и правая рука Джиданбо медленно оторвалась, упав на землю. Мощный фонтан крови хлестнул из раны, а тяжелая створка ворот рухнула на шею, вмиг просевшему, великану.

"Это что, мать вашу, было?! Мне не показалось?!"

- Урод, ты чего творишь?!

Ичиго уже рванул вперед на замершего капитана. Черный цзянь и вакидзаши со звоном столкнулись, заставляя Гина сделать два шага назад.

- Что за ублюдком надо быть, чтобы напасть на безоружного?!

"Ну, обычным таким ублюдком. Ничем непримечательным. Лучше посмотри, какой у него классный столовый ножик, запасливый парень, все свое с собой носит..."

* * *

Внутренне я уже изготовилась. Если я ничего не перепутала, то клинок этого Гина совсем недавно на моих несуществующих глазах вытянулся в длину. И если такое возможно уже в форме шикая, то это делает Ичимару первым кандидатом на роль катализатора, который я так искала. К тому же, он капитан, а значит, точно силен, и действительно сумел всерьез завести Ичиго. Ситуация складывается просто прекрасно...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 171
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Занпакто - Raavasta бесплатно.

Оставить комментарий