— Понял, только не щипайся, — шепнул Кит.
Прячась за приоткрытой дверью, Кит стал внимательно, метр за метром, оглядывать комнату.
По другую сторону двери слышалось приглушенное ворчанье и чавканье, а в остальном комната выглядела как обычная лаборатория чародейства в Итоне, только обставлена лучше.
Приоткрыв дверь пошире, Кит наконец увидел его. Это был первый гремлин, которого он видел живьем, а не на картинке.
Как злой языческий божок, он сидел на сверкающем Солнце в самом центре модели Солнечной системы. В одной лапе он держал Марс, в другой — Сатурн, откусывал по очереди от каждой планеты и выплевывал откусанные части прямо на пол.
Это существо выглядело действительно странно. У него был густой щетинистый мех, сильно топорщившийся над ушами (и неудивительно, потому что это был не мех, а проволока, обыкновенная медная проволока, хотя на груди и на животе мех скорее напоминал железную стружку). Еще у него был длинный хвост, очень похожий на кабель, сильно обтрепанный на конце, а вместо коленей и локтей — зубчатые шестеренки. Зубы и когти у гремлина были металлические, глаза свинцовые, и смотрел он злобно, что вообще-то не свойственно маленьким существам.
Лудди оторвался от поедания планет, поднял мордочку и принюхался. Он, видимо, учуял Кита, потому что, едва мальчик высунулся из-за двери, гремлин высоко подпрыгнул. Обоюдоострый магический луч, пущенный рукой Кита, вместо того чтобы оглушить гремлина, вхолостую прошелся по модели Солнечной системы, оплавив и сбив на пол еще несколько планет. Испуганный Лудди заверещал и кинулся в другую комнату.
Кит бросился за ним.
Арочная дверь вела из лаборатории в профессорскую библиотеку. В этом помещении не было других дверей, не было даже окон. Не найдя выхода, Лудди в панике заметался по комнате, прыгая с полки на полку и сбрасывая на пол книги.
Едва Кит вбежал в библиотеку, как его стукнул по макушке метко нацеленный том «Астрономии».
— Ой, больно!
Лудди поднялся на задние лапы и стал бросаться в Кита книгами. Они с глухим стуком падали. Кит пытался увернуться, делал пассы, посылал магические лучи, но все безрезультатно.
Он снова протянул руку… и совершенно напрасно. Откуда ни возьмись увесистый черный трактат о природе невезения ударил его по руке. Рука дрогнула, и неуправляемый сполох магии, неожиданно вырвавшийся из нее, пошел гулять по комнате, как шаровая молния. Остававшиеся на полках книги взлетали в воздух, как бумажный фейерверк. С потолка сыпалась штукатурка. Затем стали падать висевшие на стенах полки. Кит, онемев, стоял как изваяние, а вокруг него кружили в воздухе скрученные обгоревшие страницы и хлопья серого пепла.
Лудди, улучив момент, перепрыгнул с полки на шкаф и пулей вылетел из библиотеки.
Через Несколько минут появился профессор Муар и с ужасом оглядел дымящиеся руины.
— Мои книги! — ахнул он.
— Про-простите…. — Кит почему-то стал заикаться от смущения. — Произошла ужасная ошибка — я не успел ничего сделать… не смог…
Профессор плюхнулся на стопку книг. Он теребил бороду и сокрушенно качал головой. Потом схватился за обугленную полку, и еще несколько томов с шумом упали на пол.
Кит зажмурился от стыда, но через минуту услышал голос профессора:
— Нет, Кит, ты тут ни при чем. Я один во всем виноват. — Голос у профессора был грустный.
— Но…
Профессор протянул руку, предупреждая возражения.
— Мне бы следовало сразу же переколдовать обратно это неблагодарное существо. — Он виновато улыбнулся. — Как любила говорить твоя тетя Перл: «Завел гремлина — жди разбитой посуды».
«Да, тетушка любит повторять афоризмы собственного сочинения», — подумал Кит. Потом огляделся вокруг и спросил:
— Интересно, куда он подевался?
— Кто, Лудди? Бог его знает, но, по-моему, тебе удалось его запугать и он вряд ли здесь еще раз появится. А я, клянусь бородой, больше ни одного не сотворю — все, с гремлинами покончено.
С помощью уборочных заклинаний, веника, совка и щетки они постарались навести в библиотеке порядок. Но не сильно в этом преуспели — слишком велик был урон. Кит загрустил. Лучше бы уж профессор накричал на него. Но старый волшебник оставался невозмутим и спокоен.
Подбирая с пола книги и складывая бумаги, Кит заметил, что они по большей части имеют отношение к теме ученых изысканий профессора Муара — магоненавистничеству. Не очень-то приятное чтение для юного волшебника. Кит посмотрел на портреты: вот Мэтью Хопкинс и Джон Стерн, печально известные ревнители порядка, жившие в семнадцатом веке. Они причастны к гибели множества замученных волшебников, вся вина которых заключалась лишь в том, что они продавали людям один-два простых трюка. Наряду с древними здесь были представлены и современные магоненавистники.
В одной папке были собраны вырезки из газет. Кит машинально раскрыл папку, чтобы поправить сбившиеся листы, и глазам своим не поверил. Посмотрел внимательней. Затем вынул листок из папки и стал изучать. Это была более или менее свежая газетная статья с фотографией. Текст по краям обуглился, но фотография была цела. На нее-то Кит и обратил внимание. На ней была изображена группа людей, одетых в чародейские парадные мантии… И только при ближайшем рассмотрении стало видно, что магические знаки на них либо перевернуты, либо искажены до неузнаваемости.
— Профессор, посмотрите-ка, что это? — Кит протянул волшебнику фотографию.
Тот взял листок и нахмурился.
— Это, Кит, наши недруги. Рыцари Ордена противомагов. Почему ты спросил о них?
— Вот! — Кит ткнул пальцем в лицо одного человека в заднем ряду. — Узнаете?
Профессор Муар поднес листок к самому носу.
— Без очков не разберу…
— Скиннер! — воскликнул Кит. — Эрнест Скиннер. Теперь понятно, почему он меня невзлюбил. Он самый настоящий магоненавистник!
Глава четвертая
Убираться пришлось не только в библиотеке — гремлин по всему дому успел набедокурить. Кит старался изо всех сил, подбирал, выметал. Что ж, в этой разрухе он сам отчасти виноват. А потом мысли его переключились на новый предмет.
После уборки, усталые и голодные, профессор Муар с Китом сели отдохнуть в гостиной. В открытые окна лился теплый солнечный свет, кресла были мягкие и удобные, а чай, приготовленный профессором собственноручно, в отсутствие домработницы, мадам Камелии, получился крепким и душистым. В конце концов, профессор же был родом из Англии и с детства умел заваривать чай. Овсяное печенье, правда, профессор выпекал не сам — его регулярно, раз в неделю, привозили ему спецрейсом из Англии. А еще к чаю были пирожные с кремом. Одно из них, с отпечатком лапы гремлина, Кит сразу отодвинул подальше.
Носик чайника, пострадавший от гремлина, был наспех приклеен с помощью волшебства, но все-таки чайник протекал и чуточку брызгал. Кит чувствовал себя как дома: чавкал, звякал ложкой, говорил с набитым ртом и громко прихлебывал из чашки.
— Так о чем мы говорили? Рыцари Ордена противомагов… — ни с того ни с сего вспомнил вдруг профессор Муар.
Кит не сразу ответил. Сначала он облизнул нож и посмотрелся в него, как в зеркало. Как профессор догадался, о чем он думает? Может, влез без спроса в его мысли? Чтобы проверить свое предположение, Кит быстро попытался представить себе что-нибудь очень противное — вроде козла с профессорской бородой, и притом очень вонючее. Профессор даже не поморщился — стало быть, в мысли Кита он не подглядывает. Или просто умеет хорошо притворяться?
— Члены этого ордена — самые отъявленные магоненавистники, — продолжал профессор, наливая чай из капающего чайника и недовольно качая головой. — Некоторые из них — люди со связями. Притом далеко не бедные.
— А что они делают — носят ордена или что? — спросил Кит.
— Орден — это такая организация, и делают они много чего. Например, выпускают листовки, где говорится, что магия якобы представляет собой угрозу для человечества, что это средство для одурачивания людей и всякое такое. Но это только видимая часть их деятельности. Втайне они занимаются довольно неприглядными делами. Мне, например, точно известно, что они собирались взорвать дома нескольких высокопоставленных волшебников и волшебниц.
Кит отщипнул кусочек пирожного и задумчиво пожевал.
— Почему же их не арестуют?
— Пока не удается, члены ордена очень осторожны и хитры. Но им очень на руку такой человек, как мистер Скиннер. Еще бы — личный телохранитель наследника престола, бабушка которого обожает магию, а лучший друг — юный волшебник. Нет, я уверен, в Скотланд-Ярде даже не подозревают о связях Скиннера с орденом.
— А Генри? — встревожился Кит. — Как насчет Генри? Как вы думаете, ему мистер Скиннер не может навредить?