Рейтинговые книги
Читем онлайн Мечты о счастье - Патриция Райс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93

– Где мой сервиз? – Клео сунула руку в карман джинсов, словно нашаривая пачку сигарет.

Майя ничуть не удивилась: сколько она себя помнила, старшая сестра дымила как паровоз. Отказ разом и от курения, и от наркотиков, должно быть, сводил ее с ума.

– Сервиз в школе. Когда здание рухнуло, мы чуть было не лишились всего, поэтому я на всякий случай держу его в безопасном месте. Я тебе верну.

– А мою жизнь? Тоже вернешь? – Клео уселась в плетеное кресло, поджав под себя ноги и не глядя на Майю. – Прибрала к рукам все: сына, магазин и этот чертов сервиз! Ты прикарманила даже мой родной город, выскочив замуж за богатого вдовца, самую лакомую здешнюю партию! А что прикажешь делать мне? Заползти в тину и не квакать?

На этом этапе Майя обычно растворялась в лучах заката и оставляла каждому свое. Никогда она не пыталась бороться, предпочитая сойти со сцены. Однако сейчас она приняла ряд серьезных решений и благодаря им оказалась в ситуации, из которой не видела выхода.

– А зачем ты сюда вернулась? – спросила она и тут же выругала себя за бестактный вопрос.

Однако он уже вырвался. Клео пожала плечами и откинула голову на гнутую спинку кресла.

– Надо где-то жить, так почему бы не здесь? Не могла же я остаться в одном городе с Занудой. Здесь вроде бы наши корни, вот и показалось, что это удачная мысль. Надо было лучше шевелить мозгами!

Зануда. Отец Мэтти и бывший муж Клео. Скорее всего именно он приучил ее к наркотикам. Но в Уэйдвилле его уже не было рядом. То, что Клео натворила здесь, она натворила по собственному почину.

– А мне городок нравится.

Сказав это, Майя удивилась. До сих пор ей не нравился ни один населенный пункт – для этого они слишком часто менялись. Здесь она прижилась настолько, чтобы заложить основы своей мечты. Местные жители дали ей шанс, как никто и нигде.

– Вот было бы здорово, если бы мы стали одной большой семьей и вместе воспитывали детей! Разве нет? – с надеждой спросила она.

– Ничего не выйдет! – без раздумий отрезала Клео. – Я развалю весь бизнес. Ничего не умею, кроме как бегать с подносами в какой-нибудь забегаловке, а с чаевых аренду не выплатишь. Старик Пфайфер дал мне отсрочку с тем своим ветхим бараком, но твой муж – дело другое. Его подачек я не приму!

– Пфайфер? – Майя ухватилась за тему, достаточно удаленную от застарелых разногласий. – Разве рухнувшее здание принадлежало ему? Я вроде платила какой-то компании.

– Владелец – Пфайфер. Этот старый пень чем только не промышляет, если копнуть! Представляешь, по его словам, он наш родной дед! А кто его знает – у него потомков чуть поменьше, чем у самого Адама. Он владеет половиной этих трухлявых строений и собирается оставить все нам.

– Родной дед? – повторила Майя в недоумении.

Хотя у них с Клео нашлось великое множество дядюшек и тетушек, все это была седьмая вода на киселе. Ни о каких дедушках речи не шло... разве что о бабушке, да и то со слов самого Пфайфера. Странно.

– Он, знаешь ли, умер. А жаль – ему принадлежал особняк, где находится школа. Аксель говорит, раз завещания не нашлось, здание пустят с молотка.

– Умер... – медленно повторила Клео. – Вот дерьмо-то! Он все болтал о том, что в молодости, еще до женитьбы, был знаком с нашей бабушкой, но что-то там не заладилось, а теперь, когда он овдовел и может признаться во всем, что натворил, есть шанс облагодетельствовать нас и тем самым сбросить камень с души. Вообрази себе! Я думала, старый пень просто хочет почесать языком... ну, от одиночества. У него куча родни, но навещают его, только чтобы клянчить деньги. Мне его было вроде как жаль.

– Мне тоже, – вздохнула Майя. – У него была мутная аура. Он назначил очень низкую плату за школьное здание, иначе я ни за что не могла бы себе этого позволить.

Она задумалась, вспоминая почти совершенно забытые рассказы из семейной истории. Надо было лучше запоминать имена!

– Мутная аура! – фыркнула Клео. – Ты не намного нормальнее меня. – Она помолчала. – А ведь и правда, Пфайфер ловил рыбку в мутной воде. Наверное, к лучшему, что он откинул копыта.

Она тоже погрузилась в мрачные раздумья. Майе не слишком хотелось слушать про мутную воду, не хотелось знать, что натворила Клео в той части своей жизни, точку на которой поставила тюрьма. Однако знать было нужно, ради Мэтти.

– Он тебя во что-то втянул?

– Я сама себя втянула! – Сестра еще больше взъерошила волосы. – Пфайфер приложил к этому руку, но вина по большей части моя.

– Ну? – поощрила Майя, когда она умолкла.

– Он позволил разным подонкам угнездиться в старых зданиях. Поверь, я узнаю дилера с первого взгляда. Я всегда сама их отыскивала, а не наоборот. Теперь Пфайфера больше нет, так что им придется убраться. Ты не дергайся – я с этим завязала.

– Такой милый старик! Прямо не верится. Может, он не знал, что это дилеры?

Клео скептически поморщилась, но спорить не стала.

– Теперь твоя очередь, сестричка. Как тебе удалось захомутать супермена? Ты вроде явилась сюда уже «с начинкой»?

– Я думаю о нем как о северном боге, Торе, – сказала Майя, улыбнувшись на «супермена». – Это долгая история, тебе будет неинтересно. Главное, что Аксель знает хороших адвокатов. Как думаешь, если удастся доказать, что мистер Пфайфер был нашим дедушкой, мы получим право на его недвижимость?

В этот момент Майя имела в виду больше Клео, чем себя. Это дало бы сестре шанс остепениться.

– Если вся недвижимость заключается в паре ветхих строений, это не окупит иска. – Клео отпила остывшего кофе и покосилась на сияющие чистотой товары. – Когда все было в пыли и паутине, то имело куда более интригующий вид.

– Но не приносило дохода, – резонно заметила Майя. – А теперь приносит, хоть и небольшой. Аксель говорит, дальше будет только лучше. Если действовать с умом, можно превратить магазин в жемчужину городской торговли.

– Вот только где взять ум? И надо еще держаться подальше от разной отравы, а это не так-то просто. – Клео вдруг выпрямилась и метнула яростный взгляд. – Я хочу Мэтти!

– Ты хочешь сбежать! – огрызнулась Майя. – Не надейся, что этот номер пройдет!

– Это мой ребенок!

– Это твоя ответственность!

Майя впилась ногтями в подлокотники кресла. Она никогда еще не говорила в таком тоне ни с кем, но кто не способен перечить даже родной сестре, тот человек пропащий.

– Тебе не понять! Никому не понять! Без меня всем будет легче. – Клео понурилась, сверля взглядом прилавок. – Я уеду.

– Не уедешь! Не имеешь права. Тебя отпустили на поруки, так что придется остаться и решать проблемы, от которых ты хочешь убежать. Пойми, ты теперь не одна, у тебя есть Мэтти и мы с Акселем. Никто из нас больше не одинок!

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Мечты о счастье - Патриция Райс бесплатно.
Похожие на Мечты о счастье - Патриция Райс книги

Оставить комментарий