От одного эсминца они бы, пожалуй, ушли почти сразу. Но их было два. Хотя не раз «Пассат» попадал под выстрелы, но силовой щит пока выручал.
Милисента сплюнула и поискала, по чему можно было бы постучать.
И тут судьба, словно привлеченная нехорошей мыслью, дала ощутимого пинка «Пассату» и его команде.
Причем как в переносном, так и в самом прямом смысле.
Очередной выстрел оказался чуть мощнее, чем предыдущие, и малая толика его энергии прорвалась сквозь защиту. Большую ее часть сожрали великолепно работающие компенсаторы. Большую, но не всю. Векторы компенсаторного поля чуть сместились. Самую чуть.
Отвратная, непохожая на обычную тяжесть навалилась на девушку.
Их с Эвелиной швырнуло сперва на стену, а потом на потолок. Инстинктивно Милисента успела сгруппироваться, а потом сумела-таки ухватиться за потолочный светильник и, когда гравитация вернулась к норме, умудрилась не сорваться, а на какую-то долю мгновения повиснуть на руках и приземлиться на палубу без потерь, хотя и, как кошка, на четыре конечности.
Эвелине повезло меньше. Первый рывок застал ее врасплох, и она шмякнулась о стену затылком, затем была буквально распята тяжестью на потолке, а потом еще и упала ничком с высоты почти вдвое выше ее роста. Да не на ковер, а по закону подлости на голый пластик.
Милисента наклонилась к ней. Девушка была жива, но без сознания.
Какую-то секунду юной амазонкой владел весьма человеческий порыв: заняться приведением подруги в чувство, но затем всё это было смыто совершенно другим чувством. Может быть, пробудилась наследственная память десятков и десятков поколений воительниц.
Она выскочила из кают-компании и понеслась по коридору, как будто ее кто-то подгонял.
На пороге рубки она замерла: вновь их задело краем волны выстрела, на этот раз ее подбросило почти вертикально вверх: враг буквально поравнялся с ними и вот-вот мог обойти и сблизиться. Тогда – пиши пропало.
Мгновенно она оценила обстановку.
Одно из трех пилотских кресел было пусто, и на нем уже запеклась приличная лужа крови.
Перед другим стояла на коленях и стонала Эвелина 1-я, пытаясь непослушными руками в сенсорных перчатках стянуть шлем управления, на котором болтались вырванные разъемы.
Лишь на месте первого пилота сидел Джейк, дергаясь, словно распятый на невидимой паутине.
Подсознание среагировало автоматически, как на десятках тренировок по теме «Действия в условиях больших потерь в пилотажном составе».
Перескочив через Эвелину, Милисента впрыгнула в кресло, тут же обнявшее ее наподобие кокона. Руки сами нашли резервную пару перчаток. Шлем… А, Лилит и тысяча рогатых с ней!
Только тут старпом заметил ее появление.
– Какого… ты тут делаешь! – рявкнул он, не поворачиваясь. – Иди отсюда, девка, не мешайся!
– Я не девка! – с яростной обидой в голосе выкрикнула Милисента. – Я пилот второго класса! – И привычным, хотя и подзабытым усилием воли сжала окружающий мир до экрана боевой консоли.
А потом на них обрушился шквал залпов, и стало не до разговоров.
Они словно оказались в центре урагана, и оставалось только маневрировать защитными полями да молиться.
Уже не имели значения ни автоматика, ни электроника – теперь только искусство пилотов и их интуиция могли спасти корабль.
Стоит ей хоть на мгновение задуматься, попытаться передать управление происходящим разуму – и они погибли.
Ее пальцы метались с нечеловеческой скоростью, она одновременно ухитрялась управляться со всеми тремя джойстиками. В мелькании таблиц и шкал на экранах и экранчиках было невозможно разобраться, но чувства и рефлексы были быстрее рассудка.
…Каким-то чудом, пятясь задом, подставляя щит под выстрелы «черных», растягивая его до предела и до отказа выжимая реверсаторы, им удалось уйти от первого удара, оторваться от погони.
Всего на какие-то минуты, но этого хватило, чтобы развернуться и рвануть прочь. Они были еще в досягаемости вражеских орудий, но благодаря ловкому и стремительному маневру Милисенты, залп прошел мимо.
– А-а-а-а!…!…! – взвыл Джейк, и его можно было понять: с головного эсминца выбросили полдюжины скутеров, и они, сжигая горючее, в диком рывке устремились к ним.
Половину успел накрыть гравиволной Александр: именно он сидел в артиллерийской рубке. Кто-то унесся прочь, не справившись с управлением.
Но два всё-таки настигли их и разрядили соленоидные пушки.
Картечь продырявила борта «Пассата» в десятках мест. Засвистел, уходя, воздух из отсеков, загремели, смыкаясь, аварийные диафрагмы, отделяя неповрежденные отсеки.
Но «Пассат» не был обычным боевым кораблем. Создатели его позаботились о тех, кто будет находиться на его борту.
Из проходящих за внутренней обшивкой вдоль бортов труб, заполненных жидким герметикой, через управляемые компьютером сопла полетели очереди плевков вязкой, почти мгновенно схватывающейся в вакууме массы. Распахнулись клапаны кислородных резервуаров, восстанавливая давление, и через десяток секунд всё пришло в норму.
Дыхательные клапаны легких скафандров у тех, кто был в продырявленных отсеках, вновь автоматически открылись.
А затем Милисента, умудрившаяся не заметить выпущенной креслом защитной пленки (Алена обнаружила, что один из пилотов не надел скафандра, и привела в действие аварийный гермопакет), уловила на экране долгожданное мерцание транспаранта и, даже не успев толком понять, что это, активировала подпространственный двигатель. Взвыл предупреждающий сигнал, слившись с воплем датчиков боевого оповещения, и «Пассат» провалился в гиперпрыжок. Но на какую-то секунду раньше гравитационный удар настиг его…
«Звездный череп», 570 парсеков от «Адского сада»
Проведя краткую инвентаризацию наличных ресурсов и запасов, Флинт огорченно покачал головой.
Само собой, захватчики вынесли все сокровища и даже более-менее ценное добро. К великому огорчению Флинта, и любовно собранный им компромат на Хушински тоже исчез из памяти бортового искина. Видимо, все дивиденды от его трудов соберет тайная служба Лиги, если оная уцелеет после этой войны.
Впрочем, потеряв добычу, они приобрели не меньше – трофеи тянули на миллиарды в любой валюте.
С едой было хуже – отныне им предстоит всё время полета питаться тем, что удастся изготовить на непрерывно барахлящем корабельном синтезаторе.
Оставалось только радоваться, что захватчики не выкачали энерган и не забрали запчасти.
Правда, они сняли со «Звездного черепа» этот необыкновенный сверхдвигатель – ну так пусть он так же поможет Темной Лиге, как помог он прежним хозяевам!
Во всяком случае, всё могло быть и хуже, много хуже.
Ну ладно, похоже, они оторвались от возможной погони, «Ангелы Ада» уже катапультированы за борт в одной из шлюпок, матросы Темной Лиги уже протрезвели и узнали, что их судьба зависит от того, насколько они будут послушными.
Оставалось решить вопрос с Хуком.
Флинт обдумывал, что делать, еще минут пять, а потом скомандовал в интерком:
– Боцману Джойсу подготовить захваченную нами шлюпку к полету…
…В карцер вошли двое. Его матрос и еще какой-то незнакомец в непонятной форме.
Молча они схватили его под руки, и повели куда-то.
Хук подумал, что пришел, должно быть, его смертный час, но испытал всего лишь тяжелую горечь.
Его привели на нижнюю палубу, где стояла шлюпка, которой раньше на «Черепе» не было, – видимо, новый трофей.
Оказавшись внутри, бывший капитан корсара обнаружил, что она загружена разнообразной едой, среди которой преобладали консервы из мухоморов.
Следом за Хуком в шлюпку, где уже стало тесно, влез Флинт – на секунду Хук даже подумал, что и старпом тоже разделит с ним изгнание.
Матросы поставили последний ящик с мухоморами на палубу и исчезли.
Они остались вдвоем.
– Вот что, капитан, – произнес Флинт. – Следовало бы тебя… – Он выразительно провел ребром ладони по горлу. – Но, откровенно говоря это не по мне, да и ребята против. Так что садись-ка в шлюпку и лети куда хочешь, подавай сигнал бедствия – тут амазонки рядом, глядишь, и сойдешь за жертву злых пиратов и чертелюбов. На вот: твоя доля в добыче.
На колени Хука шлепнулась сапфирная диадема, сорванная с какого-то из идолов.
– Знатно мы с тобой погуляли, повеселились; ну а теперь расходятся наши дорожки.
– Слушай, Флинт, ты не иначе раньше был журналистом или адвокатом: больно ловко умеешь всё повернуть! – печально бросил Хук, вставая.
– Нет, не угадал, – вдруг усмехнулся Флинт. – Я был партийным функционером. Гиперборейские Соединенные Провинции, Партия либерального авторитаризма и революционного консерватизма. Слышал, может, про казначея президента Мерлина?
– А, так это ты очистил тогда партийную кассу! – радостно, словно встретил старого знакомого, встрепенулся Хук.
– Да не я, – скривившись, как от застарелой зубной боли, ответил капитан. – То есть я, разумеется, тоже не без греха, но именно меня и назначили тогда козлом отпущения. А ради чего я буду один отдуваться?! Вот и дал деру. Ладно, некогда мне тут. Шлюпка заправлена под завязку, передатчик работает как часы, еды и воды вдоволь, система регенерации исправна, даже аварийная анабиозная камера есть. Так что – в добрый путь, капитан. Прощай.