Рейтинговые книги
Читем онлайн Ола и Отто 2 - Александра Руда

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94

Надо же, и откуда же целитель знает такие тонкости? Я молча натянула сверху брюк юбку и побежал изображать из себя детектива.

Следить за Иргой оказалось делом тяжелым. Впрочем, я еще никогда ни за кем не следила, поэтому не знаю, за кем следить тяжелее. Перебегая от здания к зданию и стараясь не попадаться Ирге на глаза, я поняла, что он идет на Варрагинское кладбище. Поэтом я помчалась на место его работы по другой улице и затаилась в пожухлых бурьянах недалеко от пары знакомых мне ребят — помощников Ирги. Вяло переругиваясь, парни пытались открыть дверь склепа, обильно украшенного засохшим вьюнком.

— Ирга вообще странный тип, — услышала я. — Я бы ее сразу разложил, а он отказывается! И, главное, квартира своя есть, не надо с соседом по комнате договариваться, чтоб сегодня не возвращался. Эх.

— Приворожила она его, я так думаю, — сказал второй. — Ведьмы все могут.

Приворожила, значит! Вовремя я приехала, мне работы непочатый край. И кто же это, интересно, посягнул на чужого, почти женатого, мужчину?

— Приворожила. Помнишь, как она на могилке спала? Я и сам чуть не влюбился, а Ирга и подавно! Такое личико милое!

Это еще кто мой подвиг повторил? Ах, Ирга, вот скотина! Интересно, он всех девушек на кладбище водит или через одну?

— Только и слышно, «Ола, Ола!». Как собака на сене!

Это они обо мне? Я, значит, приворожила их разлюбезного начальника? Ну, я сейчас этим недоумкам задам! Только я приподнялась, как пришлось падать обратно в бурьяны — в поле зрения появился Ирга.

— Что, не открывается? — спросил он.

— Нет, — заканючили помощники, — может, ты ее магией откроешь, а?

— Ребята, сколько вам повторять — нельзя магию использовать! Если использовать магию, покойник внутри превратится в пыль, а мне он очень нужен целым. Хорошо, трудитесь, а у меня еще встреча назначена.

— С Мартой? — улыбнулся один из парней. — Вот красавица. Вот ножки! А грудь, я бы ее…

Он сделал неприличный жест рукой.

— Веди себя прилично, — холодно оборвал некромант, задумчиво побарабанил по двери склепа и ушел.

Марта? Марта?! Марта!!

Полетят сегодня чьи-то клочки по закоулочкам! Я им задам, этим героям-любовникам!

Ирга не остановится не перед цветочным магазином, не перед лавкой с разнообразными приятными мелочами для женского пола. Неужели их отношения зашли настолько далеко, что уже и подарки не нужны? Некромант зашел в обычный, ничем не выдающийся кабачок. Что, Ирга обнищал, что уже свою любовницу не может в ресторан сводить? Или он экономит деньги для меня? Эта мысль меня немного согрела.

Неверный возлюбленный довольно долго не выходил из кабака. Ну что он там делает, а? Сгорая от любопытства, я попыталась заглянуть в окна, но стекла были такими грязными, что я ничего не увидела. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, я заставила себя оторваться от бесплодного подглядывания и притаилась за углом. Хоть бы не пропустить некроманта, уже темнеет!

Вот, Ирга, наконец, вышел, и не один, а с… каким-то гномом! Они вдвоем засмеялись какой-то шутке, после чего некромант наклонился, чтобы пожать коротышке руку. Вполне довольные друг другом, мужчины разошлись. Только вот куда направляется Ирга? Явно не к своему дому! Крадучись, я направилась вслед за возлюбленным, который скрылся в маленьком переулке. Где же он? Где? Ай!

К моей шее прикоснулось что-то холодное и острое, царапая кожу.

— Кто? — раздался из темноты знакомый голос.

— Я, — просипела я, старясь не дышать и не двигаться. — Ирга, ты с ума сошел?

— Ола? — недоверчиво спросил некромант, убирая клинок от моей шеи. — Что ты здесь делаешь и что на тебе за тряпки?

Я ощупала себя — мокро! А, у меня кровь! Он перерезал мне шею!!! Вот так избавляются от невест!

— Ты убил меня, — прошептала я, падая на колени.

— Милая? — испугался Ирга. — Милая!

Он аккуратно меня перевернул и с шумом выдохнул.

— Ола, кончай придуриваться! Я тебя не убил, а только поцарапал!

— Да? — уточнила я, открывая один глаз и рассматривая лицо Ирги в свете зажженного им огонька.

— Да, — сердито сказал некромант, помогая мне подняться. — Что это за маскарад? В каком мусорнике ты валялась? И почему ты вообще за мной следила?

— Это не маскарад, — с достоинством ответила я, отряхивая юбку Лиры. — И не на мусорнике я валялась, а на кладбище, я же не виновата, что там так редко убирают. И я за тобой… Да! Я за тобой следила! Ты мне изменяешь!

— Что? — поразился Ирга. — Я тебе изменяю? А почему я об этом ничего не знаю?

— Да, ты мне изменяешь! — глухо сказала я, борясь со слезами.

На лице возлюбленного отразилось отчаяние.

— Такое ощущение, — сказал он тоскливо, — что я бьюсь головой об стену. Пойдем домой, и ты мне все расскажешь.

Я побрела вслед за Иргой, стараясь придумать что-нибудь в свое оправдание так, чтобы я была бедная-несчастная, а он — кругом виноватый. Но ничего толкового в голову не приходило.

Доведя меня до квартиры, некромант очень настойчиво предложил мне выпить, достав из буфета маленькую и отправил в душ.

Я стояла под горячей водой, наслаждаясь этим блаженным ощущением, которое поймет только тот, кто был вынужден обходиться для мытья одним ведром воды, которое еще и нужно было нагреть, и отнести в закуток, и успеть помыться прежде, чем замерзнешь и прежде чем вода остынет. Я стояла и стояла под водой, мне не нужно было никуда спешить, более того, впереди ждало объяснение с Иргой, а я так и не придумала, что ему сказать. Наконец, почувствовав, что еще немного воды и я превращусь в русалку, я закрутила кран и осторожно выглянула в комнату.

Некромант валялся на кровати и читал какую-то книжку. На дверь он повесил чистое полотенце и свою рубашку, в которой я особенно любила ходить, когда оставалась у него. Переодевшись, я забралась на кровать с ногами и свернулась в уголочке. Ирга ласково потрепал меня за волосы и сказал:

— Я читаю книгу, называется «Особенности женской психологии». Все равно ничего не понимаю.

— Сомневаюсь, что там есть раздел, про девиц, которые сутки едут в тесной карете для того, чтобы поваляться в грязи и быть чуть не прирезанной собственным женихом, — сказала я, избегая смотреть на Иргу.

— Да нет, тут есть глава про ревность, — задумчиво сказал некромант, листая страницы. — Только у тебя ревность какая-то странная, периодами.

— Она есть всегда, — объяснила я, — просто она растет, растет, и созревает. Я — бац — и вдруг понимаю, что ты мне изменяешь.

— Я понял, — сказал Ирга таким тоном, которым обычно разговаривают со смертельно больными.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ола и Отто 2 - Александра Руда бесплатно.

Оставить комментарий