Рейтинговые книги
Читем онлайн Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 162

– Какой здесь ближайший город?

– Согрент. Он как раз на главной дороге находится. Или вам в другую сторону?

– Нам в ту сторону, где нет армии Эриха.

– Тогда в Согрент.

– Хорошо. Я вернусь в трактир, а ты постарайся отыскать попутчиков.

– Да, милорд.

Джером и сам не понимал, что заставило его подойти к этому мальчишке и попроситься к нему на службу. С момента смерти прошлого господина жизнь его не очень баловала, но и нельзя сказать, будто он голодал. Что же тогда? Сначала он не обратил внимания на двух детей, вошедших в трактир, где уже привычно проводил время, высматривая тех, кому нужна какая помощь, для заработка. Если бы не мечи на поясе мальчишки, он бы вообще этих посетителей не заметил, а так всё-таки присмотрелся. С девочкой ничего особенного – обычная девчонка лет восьми, одетая как служанка или даже рабыня, хотя не похоже, будто с ней плохо обращаются, возможно, это обстоятельство и заставило Джерома решиться. А вот мальчишка… Сперва Джером ошибся с возрастом, решив, что тому лет двенадцать, но встретившись с ним взглядом понял, что тот просто не очень высок ростом. И еще понял, что он из благородных. Более того, наблюдая как развиваются события с Лондой, которой редко кому удавалось противостоять, он уверился в этом, и он явно не локхерец. Что он здесь делает и почему путешествует только с одной служанкой, да еще такой молодой, Джером благоразумно решил пока не выяснять. Может беглец с родины? Мало ли. Хотя не заметно, что он кого-то опасается. И когда Лонда, окончательно сломленная, убралась на кухню решился. Ну не согласится его нанять, так не убьёт же? А настоящая жизнь надоела ему до ужаса! Постоянные унижения, перебивание случайными заработками… Сейчас весна, скоро начнут убирать хлеб с полей, значит работы будет много, только вот вся плата – еда, ни на какие деньги в деревне рассчитывать не приходится. Зато, надо признать, еды навалом. Только вот Джером, получив новости о последнем сражении, тоже пришел к кое-каким выводам и сообразил, что спокойная жизнь заканчивается.

Проведя в деревне уже много времени, он знал, кто какие покупки делал и к кому нужно подойти. Путешественники тоже были не против, если к ним присоединится благородный господин с оружием и парой слуг. Договорившись о месте завтрашней встречи, он вернулся к трактиру и обнаружил господина, который вроде спокойно стоял перед входом и оглядывался, однако какая-то настороженность в нем чувствовалась.

– Господин…

– Зовите меня… – Мальчик задумался, но тут вспомнил Гвоздя. – Вольдемар. Сэр Вольдемар.

– Сэр? – обращение было незнакомым… или это имя? Это только подтверждало, что он иностранец.

– Так обращаются у нас к знатным. Ты Аливию не встречал?

– Аливия – это девочка, которая была с вами?

– Да. Пропала… чертёнок! Ведь сказал же никуда не уходить! Ну где её искать?

– А…. Простите, а она не могла сбежать?

Этот таинственный сэр Вольдемар посмотрел на него как на сумасшедшего, словно он сморозил какую-то глупость. Правда, непонятно какую именно.

– Если она вышла сама…

– В комнате все в порядке, вещи на месте. Нет только девочки.

– Тогда стоит поговорить с трактирщиком.

– Трактирщиком? – Володя нахмурился. – А он тут причем?

– Ну… господин, это только слухи, но говорят, что он наводчик одной банды тут, которая похищает чужих рабов или слуг, а потом продает тем, кто готов заплатить. Никто же не будут скандалить из-за раба.

– Рабов? Слуг? – Вольдемар нахмурился, потом, видно, до него дошло. Резко развернувшись на месте, он решительно вошел в трактир. Озадаченный Джером остался стоять у входа. Похоже, он ошибся, приняв эту девочку за рабыню или служанку. И, похоже, в этом ошибся ещё кое-кто.

Володя прошел через зал и направился к кухне. Выскочивший ему навстречу слуга попытался встать у него на пути, но Володя настолько целеустремленно шагал вперед, изображая каток, что мужчина, которому мальчик едва доставал макушкой до груди счёл за лучшее отойти с дороги. Показалась Лонда, заметив чужака, она всплеснула руками и решительно двинулась в его сторону.

– Да что вы себе… – Володя обогнул её и двинулся дальше, а женщина так и осталась стоять посреди коридора, раскрыв рот.

– Простите, – пробормотал Джером, огибая её с другой стороны и бросаясь следом за господином.

Вольдемар проскочил мимо какой-то двери, но тут же затормозил и развернулся, когда та раскрылась и на пороге показался сам трактирщик, не вовремя вышедший на шум. Мальчик одним своим напором, даже не дотрагиваясь до оружия внёс трактирщика обратно. Тот в ужасе сел на кровать и сжался, но разглядев, кто перед ним, разозлился на хама-гостя и на свой страх. Однако гость ничуть не встревоженный слугами трактирщика за спиной, замер перед Роком.

– Где Аливия?

– Какая Аливия… господин?

– Девочка, которая была со мной.

– Да откуда же я знаю? – искренне удивился трактирщик. Так искреннее, что Володя ему не поверил. – Я не слежу за вашими слугами.

Тут раздался какой-то странный шум, напоминающий попискивание мыши. Этот сумасшедший благородный на миг замер, потом сунул руку под накидку и извлек непонятный предмет. Довольно кивнул и убрал его обратно, после чего снова развернулся к трактирщику.

– Если окажется, что к её исчезновению причастен ты… – Тут он замер, нахмурился, а потом не закончив фразу развернулся и вышел. Слуги поспешно убрались с его дороги. – Джером, за мной.

Испуганный трактирщик Рок остался сидеть на кровати, вытирая пот со лба. Иногда ему грозили, но он знал, когда на угрозы можно не обращать внимания, а когда лучше затаиться. В этот раз вроде бы никаких угроз не прозвучало, но почему же тогда его бьет озноб?

Володя ворвался в комнату и вытряхнул содержимое своего рюкзака прямо на кровать, быстро собрал гранаты и сложил их в сумку, которую повесил через плечо под накидку, достал еще один радиомаяк, включил и сунул на дно рюкзака, после чего снова сложил в него вещи. Бросил рюкзак вошедшему Джерому, а сам взял вещи девочки.

– За мной!

Нигде не задерживаясь, он спустился по лестнице и под любопытными взглядами людей направился к выходу, но тут дорогу ему заступил какой-то здоровенный детина, не обезображенный признаками интеллекта.

– Никто не может обижать хозяина!– прогудел он. – Ты должен извиниться.

Володя чуть скосил глаза на дверь кухни, где стояла довольная Лонда и наблюдала за происходящим. Из-за её плеча выглядывал муж.

– Плохо, господин, – зашептал за спиной Джером. – Если вы его убьете, на нас бросятся все. Даже не посмотрят, что вы благородный. Скажут потом, что защищались.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 162
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Уйти, чтобы выжить - Сергей Садов бесплатно.

Оставить комментарий