Рейтинговые книги
Читем онлайн По соседству с герцогом - Селеста Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81

— Дейдре говорила, что вы весь состоите из эффективности и механических частей. Вот почему она вас не любит, знаете ли. Вы такой же холодный и жестокий, как лед.

Колдер знал, что молодой человек введен в заблуждение и позволил жалу правды пройти незамеченным. Мэгги — вот все, что имеет значение. Если ему удастся встать между ней и пистолетом, то маркиз сможет принять на себя единственную пулю, которая находится в нем. Он может даже пережить это, хотя сейчас это не имело особого значения.

Слава Богу, что он оставил Дейдре дома в безопасности.

Дейдре начала двигаться назад, от фаэтона в самую глубокую тень. Если ей удастся обойти Баскина, то она сможет отвлечь поэта, пока Колдер нападет на него. Ей очень понравился этот план.

Ее второй план, сформировавшийся в последние несколько секунд, заключался в том, чтобы добровольно сдаться Баскину. Он ощущал себя джентльменом. Может быть, ей удастся убедить его позволить Колдеру и Мэгги беспрепятственно уйти.

Этот план девушке вовсе не нравился.

А теперь, если только Колдер перестанет двигаться…

— Остановись, черт бы тебя побрал! — Крик Баскина был пронзительным, но от этого еще больше пугающим. Дейдре застыла, и сцена перед ней, освещенная фонарем, также замерла. Колдер теперь стоял лицом к пистолету, но Баскин переместился так, чтобы стоять позади Мэгги в мешке, так что ребенок все еще находился в такой же опасности, как и прежде.

В первый раз Мэгги казалась охваченной страхом. Она съежилась и уткнулась лицом в закрытые мешком руки. Только ее неукротимые кудри виднелись над грубой мешковиной. Бедняжка. Бедная, напуганная малышка…

Потом Дейдре заметила, что Мэгги держит что-то во рту. Ребенок жевал веревку изо всех сил, в то время как ее взгляд метался туда и обратно, наблюдая за происходящим.

Дейдре хотелось подать девочке сигнал, но она знала, что это только подвергнет их всех опасности. Лучше, если она останется в тени и обойдет кругом…

Девушка споткнулась о камень, отчего он загрохотал о другие камешки где-то в темноте.

— Что это? — в тревоге закричал Баскин. — Кто там идет?

Инстинктивно Дейдре упала плашмя, спрятав свое бледное лицо и волосы под руками, прикрытыми темной тканью. Она ждала, слишком напуганная, чтобы ее легкие могли расширяться, желая провалиться сквозь землю и исчезнуть.

Колдер воспользовался тем, что Баскин отвлекся, чтобы быстро подойти у нему на несколько шагов. Когда молодой человек обернулся после изучения темноты за своей спиной, Колдер был с той же стороны, где и стоял — только немного ближе. Слишком плохо, что этот идиот не выстрелил в темноту. Как только пуля вылетела бы из дула, Колдер смог бы уложить меньшего по комплекции Баскина одним ударом.

И в этот раз он был не остановился.

Поднялся ветерок, холодный воздух подул Колдеру в лицо, а Баскину в спину, но Колдер игнорировал его — до тех пор, пока не заметил что-то бледное и воздушное, трепетавшее в круге света от фонаря.

Узкий кусочек ленты, бледно-голубой и мерцающий, сейчас свисал с ветки как раз позади Баскина — ленты, которую он сам завязал вокруг косы Дейдре не больше двух дней назад!

Господи Боже, она была здесь! Отважная маленькая сумасшедшая должно быть тайно забралась в фаэтон и сейчас планировала совершить что-то невероятно глупое!

Брукхейвен должен сделать так, чтобы Баскин не увидел ленту. Этот парень был помешан на Дейдре уже много месяцев. Невозможно, чтобы он не узнал эту ленточку.

Затем лента отцепилась от ветки, за которую осторожно цеплялась, и кружась начала опускаться на землю, летя прямо к Баскину, как будто тот позвал ее!

Мэгги, должно быть, заметила растущее выражение ужаса на лице Колдера, потому что она изогнула шею, чтобы посмотреть, что происходит позади нее. Его дорогая, коварная дочь бросила один взгляд на падающую ленту, издала тихий возглас удивления, а затем решила упасть…

Прямо на бледный клочок шелка, который сейчас лежал прямо у правой ноги Баскина.

Баскин посмотрел вниз. Колдер начал быстро говорить.

— Я знаю, что ты хочешь выменять Дейдре, Баскин. Почему бы тебе не позволить мне забрать леди Маргарет сейчас? Затем мы все поедем обратно по дороге, и я отдам тебе Дейдре.

Баскин прищурил глаза.

— Она на самом деле там?

Колдер пожал плечами.

— Конечно же, она там. Я отдал бы все и всех, чтобы вернуть свою дочь. В конце концов, я встретил Дейдре всего лишь несколько недель назад. Я не настолько привязан к ней, если сказать по правде. Она красива, но мне на самом деле нужен кто-то более… — Он не мог ничего придумать, черт побери! Господи, если маркизу и нужно было когда-либо быть бойким и убедительным, так это сейчас!

— Более эффективный. — Это произнесла Мэгги, немного уклончиво, но определенно подходяще.

— Абсолютно. — Колдер энергично кивнул. — Дейдре, возможно, наименее эффективная женщина из всех, что я встречал. Нелогичная, импульсивная — в действительности, мы совсем не подходим друг другу. Я уверен, что она будет счастлива с кем-то более… поэтичным.

На мгновение показалось, что хотя бы раз в жизни маркиз сказал в точности то, что нужно. Баскин выглядел убежденным, даже спокойным.

На самом же деле, когда он в этот раз снова посмотрел на Колдера, на безучастном лице поэта была такая решимость, которую Колдер никогда прежде не замечал.

— В этом случае, — медленно проговорил Баскин, поднимая свой пистолет и заново прицеливаясь в сердце Колдеру, — полагаю, что я сейчас просто убью вас.

После этих слов сердце Колдера упало, потому что он осознал правду. Он полностью недооценил молодого человека. Баскин никогда не собирался протаскивать Дейдре через длительный и публичный скандал с аннуляцией. Что может быть более эффективным, чем просто превратить ее во вдову?

Маркиз попался прямо в ловушку, позволив своему беспокойству за Мэгги и Дейдре затуманить собственное восприятие. Он подходил все ближе и ближе, обеспечив почти точный прицел, независимо от того, насколько плохо был подготовлен стрелок!

Брукхейвен беспомощно наблюдал, как Баскин взводит курок и усиливает хватку на спусковом крючке. Его единственным утешением было то, что Дейдре лежит в темноте, где она теперь сможет помочь Мэгги, после того, как он так глупо позволил вывести себя из игры.

Ствол пистолета мрачно и зловеще мерцал в свете фонаря, темное отверстие, казалось, увеличивалось, пока Колдер наблюдал за тем, как медленно сжимались запачканные чернилами пальцы Баскина.

— Нет!

Крик, трепещущий голубой вихрь, резкий хлопок!..

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 81
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу По соседству с герцогом - Селеста Брэдли бесплатно.
Похожие на По соседству с герцогом - Селеста Брэдли книги

Оставить комментарий