Рейтинговые книги
Читем онлайн Загадочный любовник - Энн Стюарт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75

— Кажется, ты говорил, что я тебе нужна, — сказала она.

— Говорил. Только я не уверен, что мне хочется иметь дело с великомученицей.

Ни с того ни с сего Кэролин вдруг стало смешно, и она рассмеялась.

— Интересно, Салли в детстве случайно не роняла тебя на пол, — сказала она больше для себя, чем для Алекса. — Поверь, я не против заняться с тобой изысканным сексом. Я готова принести столь благородную жертву.

— Изысканным сексом? — повторил Алекс, не двигаясь с места.

Веселье Кэролин несколько поутихло. Предлагая Алексу заняться с ней любовью, она чувствовала себя очень уверенно. Она думала, что он хочет ее так же сильно, как она хотела его, пускай даже это желание и было чисто физическим. Но теперь такой уверенности у нее не было.

— Ты можешь предложить мне что-то другое? — спросила она. Некоторое время Алекс сидел неподвижно, меряя Кэролин задумчивым оценивающим взглядом. Потом вдруг стянул с себя свитер и небрежно отбросил его в сторону. В лунном свете его грудь казалась изваянной из белого золота.

— Да, — сказал он.

Кэролин не думала, что Алекс способен на такую утонченную нежность. Она не знала, что он будет заниматься с ней любовью в полном смысле этого слова. Она не понимала, как это опасно — позволить ему любить себя.

Он снял с нее одежду обдуманно, не спеша, покрывая поцелуями каждый дюйм обнажавшейся кожи. В холодном ночном воздухе его тело, позолоченное лунным светом, было обжигающе горячим, и Кэролин казалось, что она, словно языческая богиня, с распущенными волосами, колышащимися вокруг ее нагого тела, плывет в какую-то неведомую страну. Руки Алекса принадлежали настоящему мастеру, они то нежно пробегали по ее телу, то возбуждали смелыми ласками, наконец, Кэролин выгнула спину и застонала, призывая к себе его губы, чтобы они прижались к ее рту и выпили ее до дна.

Он отстранился от нее и, прислонившись к стене, наблюдал за ней из-под полуприкрытых век, и Кэролин поняла, чего он хочет. Алекс протянул ей руку, и она ее приняла, приподнявшись и обхватив его бедра ногами, потом, дрожа, прижалась к его широкой груди.

— Кэролин, посмотри на меня, — шепотом попросил Алекс, и она заставила себя открыть глаза и заглянуть в темную глубину его раскосых глаз, а потом медленно опустилась вниз, заполняя лоно его членом. Кэролин двигалась, словно во сне, молчаливая, завороженная страстным выражением его лица, вторжением в ее тело, и когда, он, наконец, полностью в нее вошел, ее накрыло волной экстаза.

Она поддалась ему легко, покрывая лицо Алекса жадными поцелуями, в то время, как он крепко обнимал ее, совершенно не двигаясь, пока само сознание его присутствия внутри ее тела не заставило Кэролин шагнуть в пропасть; она прижалась к его плечу, чтобы заглушить крики, когда ее тело взорвалось, а душа воспарила, и Алекс последовал за ней, наполняя ее лоно горячим влажным семенем.

Кэролин без сил упала ему на грудь, чувствуя себя слабой и беззащитной, словно новорожденный котенок, и Алекс нежно обнял ее, даря любовь и ласку. Ей хотелось расплакаться, хотелось признаться в своих чувствах, как вдруг она уловила резкий едкий запах.

Должно быть, Алекс тоже его почувствовал. Он бережно помог ей подняться.

— Одевайся, — прошептал он. — Поспеши.

Она уже нащупала в темноте свою майку.

— Что это?

— Бензин.

Такое обычное слово, а какие ужасные последствия оно могло принести. Алекс уже полностью оделся, а Кэролин натягивала на себя джинсы, когда раздался оглушительный взрыв, который сразу оглушил ее и ослепил.

Следом за ним вспыхнул пожар, языки пламени плясали повсюду, огненной стеной закрывая окна, отрезая Кэролин и Алексу путь к внешнему миру. Мужчина ударом ноги открыл дверь спальни и, схватив женщину за руку, потащил ее в клубы дыма, заполнившие коридор.

Пламя поглотило старый дом, жадно окружив его со всех сторон, но Алекс вспомнил, что задняя часть дома имела кирпичную стену. Там не было крыши с террасой, а если бы даже и была, то и ее поглотило бы пламя. Алекс поступил проще — он притащил Кэролин в ее старую спальню и стулом разбил слуховое окно.

— Бежим! — крикнул он, протискиваясь в отверстие с торчащими осколками стекла.

Она испуганно отпрянула назад, но Алекс не дал ей времени на размышления. Быстро подняв ее с пола, он протолкнул ее в окно и тут же вылез следом за ней. Он с детства помнил заросли самшита, окружавшие задний фасад дома, сучья были достаточно толстыми и крепкими, чтобы смягчить падение. Спустя мгновение Кэролин уже лежала внизу, тело ее болело, легкие горели от едкого дыма, а языки пламени, пожиравшего дом, казалось, достигали самого неба. Алекс приземлился на живую изгородь рядом с ней, чуть не раздавив Кэролин.

Спустя мгновение он был уже на ногах и тащил ее следом за собой. Вдалеке она слышала звуки сирен, но Алекс не обращал на них внимания. Они неслись по пустынным задворкам летних домов, под каменными стенами и деревянными заборами, прячась в тени, когда мимо проносились пожарные машины.

— Машина… — выдохнула Кэролин.

— Мы найдем другую, — строго сказал Алекс. — Тот, кто поджег дом, захочет удостовериться, что нам не удалось сбежать. Я не намерен искушать судьбу.

— Но как же мы найдем машину? — возразила Кэролин. — Посреди ночи?…

— А ты разве не помнишь, что я специалист по угону машин? Восемнадцать лет назад именно с этого все и началось. Конечно, я давно этим не занимался, но думаю, это как ездить на велосипеде — стоит один раз научиться, и уже никогда не забудешь.

Кэролин с удивлением воззрилась на Алекса. Он выглядел совершенно беззаботным, а языки пламени, полыхавшие в ночном небе, придавали его чертам какой-то дьявольский вид.

— Нас только что пытались убить, — сказала она осипшим от дыма голосом. — Дом сгорел. Какого черта ты веселишься?

— Потому что они подобрались к нам совсем близко, а значит, проявили неосторожность, — сказал он. — Через несколько часов мы узнаем, кто за всем этим стоит.

— Через несколько часов мы можем погибнуть, — сказала она без всякого выражения.

— Не исключено,— он посмотрел ей в глаза. — Хочешь, чтобы я спрятал тебя в надежном месте?

— Ты думаешь, такое место существует?

— Не знаю.

— Я тебя не брошу, — сказала она, не задумываясь над тем, как это прозвучит.

— Знаю, что не бросишь, — сказал он. — Потому что я тебе этого не позволю.

С этими словами Алекс взял Кэролин за руку и повел в залитую пожарищем ночь.

Ему не составило труда стащить грузовой пикап; не успела Кэролин устроиться на переднем сидении, как Алекс соединил провода и включил зажигание. Машина представляла собой старую развалину, если в ней когда-то и были ремни безопасности, то нетерпеливый владелец давно их убрал. Тем не менее, двигатель работал отлично, и вскоре Алекс выехал на главное шоссе и взял курс на восточную часть острова.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Загадочный любовник - Энн Стюарт бесплатно.
Похожие на Загадочный любовник - Энн Стюарт книги

Оставить комментарий