Рейтинговые книги
Читем онлайн Сокровища Сьерра-Мадре. «Шкода» ZM 00-28 - Б Травен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88

— Иду, иду!

Ловаш был бледен.

— Неприятности так и сыплются, — проворчал он и сразу пошел в кухню за палинкой.

— Ну что там еще?

— Во-первых, я опоздал на работу. Пока добрался, было уже начало девятого. Пришлось сказать, что моей тетушке стало плохо.

— На меня, что ли, сослался?

— А на кого же еще? — Ловаш сделал глоток прямо из бутылки. — Кто бы вас ни спросил, скажите, что я был здесь.

— Отсюда бы ты успел, — недовольно сказала Луиза. — Ты же ушел вовремя.

— Ну так что ж, что вовремя? — огрызнулся Ловаш. — У меня автобус сломался. А другой был битком, и я не смог в него сесть. Вот вам уже полчаса. Неужели трудно сказать, что я был здесь? Во-вторых, директор заметил, что я выпил. Учуял запах палинки. Я сказал, что это я с перепугу. Теперь понятно?

— Ну хорошо, хорошо, — уступила Луиза. — Тебе виднее. — Она снова наклонилась над огурцами.

— Вы были у доктора? — спросил Ловаш через некоторое время.

— Нет. — Луиза выпрямилась. — Ну как я туда пойду? — принялась она оправдываться. — Если не доктор, то уж милиция точно обратит внимание…

— При чем тут милиция? — оторопел Ловаш.

— Да там полным-полно милиции! — К Луизе вернулась ее обычная уверенность. — Так всегда бывает… Я по телевизору видела! Не за чем туда ходить.

— Тогда я пойду сам, — решил Йожеф.

— Лучше тебе туда не ходить! — испуганно воскликнула Луиза и тихо добавила: — Будь осторожен!

— Я и так осторожен!

— Ну что тебе там делать?

— Я поговорю с доктором. Должен я знать, куда девалось мое имущество! Все, что там было, принадлежит мне! Я это так не оставлю!

— Тсс! Не ори здесь! — оборвала его Луиза. — Идем в кухню, там никто не услышит. — В доме было прохладнее. — Давай все обдумаем, — предложила она. — Что тебе надо от доктора? Неужели это так важно, чтобы рисковать головой.

— Головой? — переспросил Ловаш. — Это как же вас понимать?

Потупившись, Луиза пробормотала:

— Ведь ты тоже мог это сделать, Йожи. По завещанию, после смерти Евы все состояние переходит к тебе. Кстати, завещание-то нашлось?

— Нет еще, — хмуро сказал Йожеф. — Но найдется.

— Знаешь, что я тебе скажу? Это против тебя!

— Вот если бы кого-нибудь поймали… Ведь подозреваемых-то вон сколько! К примеру, Геза. Уж ему-то выгоднее всего было это сделать. Видать, мало по одной вещи-то, он захотел все сразу! Или, скажем, доктор. Вы же сами говорили, что он поднимался на двадцатый этаж. И как раз тогда! Вы сказали об этом следователю?

— Нет, не сказала, — помедлив, призналась Луиза.

— А почему?

— Я не верю, что это сделал доктор!

— Почему это вы не верите? — мрачно спросил Ловаш.

— Ну какие у него причины?

— Да вы же сами говорили! Ревность, месть… Надо только намекнуть об этом в милиции, а остальное они и сами додумают. Знаете что? — вдруг осенило Ловаша. — Собирайтесь и идите в милицию. И расскажите там все, что вам известно.

— Мне ничего не известно, — отступила Луиза. — Это только мои предположения…

— Тогда поделитесь с ними своими предположениями!

— Ой, Йожи, ничего хорошего из этого не выйдет!

Быстро оценив ситуацию, Ловаш понял, что ему, если Луиза все расскажет, это будет выгодно сразу по двум причинам: во-первых, появится улика против доктора, во-вторых, сам Ловаш уже не будет в центре внимания. И тогда наступит подходящий момент, чтобы предъявить завещание.

— Собирайтесь, вам говорят! — грубо сказал он.

Но Луиза не двигалась с места.

— Нет! — твердо произнесла она. — А если доктор не виноват?

— Я не хочу заставлять вас силой… — взорвался Ловаш. — Вы знаете, я не такой человек! Но если вы будете ломаться… я за себя не ручаюсь! Черт побери! Я не собираюсь спорить с какой-то глупой бабой!..

Крики стали слышны на улице. Стоявший у калитки лейтенант Кепеш понял, что пора вмешаться. Он слышал голоса — мужской, похожий на голос Йожефа Ловаша, раздраженно кричал, а женский, который мог принадлежать только Луизе, виновато оправдывался. Вдруг раздался пронзительный крик, затем глухой шум, и все стихло.

Кепеш перемахнул через забор, в два прыжка подскочил к дому и распахнул дверь. Увидев распростертое на полу тело, он в первый момент растерялся.

Склонившаяся над телом женщина выпрямилась и удивленно посмотрела на лейтенанта. Это была Луиза, в руках она держала моток веревки, рядом валялась скалка.

— Вы его вот этим?.. — спросил лейтенант, кивнув на скалку.

— Этим, — с виноватым видом сказала Луиза. — А что мне оставалось делать?

— Он мертв?

— Что вы… я старалась ударить не очень сильно.

— А зачем вам веревка?

— Я хотела его связать. Вы же не знаете моего племянника!

— Неужели он преступник? — изумился Кепеш. — Уберите-ка веревку и облейте его холодной водой.

Ловаш открыл глаза.

— Где я? — Увидев Кепеша, он тут же вспомнил вчерашний разговор в милиции и сел. — Как вы здесь оказались?

Кепеш решил предоставить этот допрос капитану Поочу.

— Собирайтесь, — приказал он, — и следуйте за мной.

4

Подходя к кабинету, капитан Пооч увидел сидевших в коридоре Луизу и Ловаша.

— Я как раз был у тети Луизы… — поднимаясь, начал Ловаш.

— Сейчас все расскажете, — сказал Пооч и вошел в комнату.

Лейтенант Кепеш сидел за своим столом.

— Разрешите доложить: этих двоих доставил я.

— Видел, — кивнул капитан. — Что случилось?

— По вашему распоряжению я отправился к Луизе за описанием внешности Гезы Халаса и у нее застал Ловаша, который, как выяснилось, доводится ей племянником. Они из-за чего-то поссорились, и женщина ударила молодого человека по голове так, что он потерял сознание. — На всегда строгом лице Кепеша промелькнула тень улыбки.

— Понятно. Позовите их сюда.

Луиза и Ловаш вошли в комнату.

— Садитесь. — Пооч указал на стоявшие возле стола стулья. — Вы, оказывается, знакомы, больше того — даже родственники. Причем вы оба забыли мне об этом сообщить. Прошу вас меня не перебивать, — он жестом остановил Ловаша, который хотел что-то сказать. — Вы будете говорить, когда я вас спрошу. Я полагаю, что вы, молодой человек, не собирались вводить нас в заблуждение. А вы, сударыня, при первом нашем разговоре намеренно скрыли имя вашего племянника. Значит, вы его не хотели называть?

— Да.

— Вам известно, где находился ваш племянник в пятницу в пять часов вечера?

— Нет.

— Вы не видели его в доме, где произошло убийство, в это время?

— Не видела.

— Расскажите, тетушка, что вы тогда видели! — не удержался Ловаш.

— Вы что-нибудь видели? — спросил капитан.

— Да, видела, — сказала Луиза и, помедлив, добавила: — Я видела доктора Хинча. Около пяти он поднимался по лестнице на двадцатый этаж.

— Откуда вы так точно знаете время?

— Потому что ровно в пять к доктору пришла пациентка.

— А вы видели, как доктор вернулся?

— Нет. Я проводила пациентку в приемную, а сама ушла на кухню.

— А дверь вы оставили открытой?

— Нет. Дверь я закрыла. Я не хотела, чтобы доктор знал, что я за ним подглядывала, он из-за этого сердится. Но потом я слышала, как доктор вернулся и прошел к себе в кабинет. Тогда я пошла и открыла дверь.

— Зачем?

— Я думала, Ева зайдет рассказать мне, что за шум был у нее наверху.

— Шум?.. До этого вы утверждали, что ничего не слышали?

— Я не была уверена. Мне только почудилось, и я решила, что господин доктор пошел наверх посмотреть, что там случилось.

— Но почему вы мне сразу об этом не сказали?

— Тогда я еще не знала, что случилось!

— Как не знали? Я же сам поставил вас об этом в известность!

— Да, но… я была так растеряна, — выкручивалась Луиза. — Толком не помню, что я тогда говорила.

— Зато я помню.

— Все случилось неожиданно… А сейчас я хочу кое-что добавить.

— Все, что вы сейчас скажете, мы занесем в протокол.

— Теперь я скажу все, что знаю.

— Тетушка, — снова вмешался Ловаш, — расскажите, какая связь была между доктором и Евой?

— А между ними была связь? — спросил Пооч.

— Ну… В общем, доктор не прочь был поухаживать за Евой, но она дала ему от ворот поворот. Да еще назвала глупой старой обезьяной. Господин доктор страшно обиделся и потом все вспоминал об этом.

— Так, что еще?

— Еще этот Геза, — смущенно произнесла Луиза, — много раз встречался с Евой в квартире у доктора. Я не хотела об этом говорить, потому что Ева умерла.

— Они встречались до или после смерти Михая Борошша?

— До смерти Борошша. А потом Геза ходил прямо к Еве. И больше они у доктора вместе не бывали.

— Как проходили эти встречи? — спросил Пооч. — Я хочу спросить, какова была цель этих встреч? Это были любовные свидания?

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 88
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сокровища Сьерра-Мадре. «Шкода» ZM 00-28 - Б Травен бесплатно.
Похожие на Сокровища Сьерра-Мадре. «Шкода» ZM 00-28 - Б Травен книги

Оставить комментарий