Рейтинговые книги
Читем онлайн Долгий путь в Миртану - Дикарь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 192

Любопытство Грега было замечено Эстеваном, который сразу же доложил о нём капитану. Тот вызвал Грега к себе, долго грозил и пару раз дал в зубы для острастки. Один из ящиков он велел перенести в свою каюту, а в трюме поставил стражу из наиболее доверенных людей, приказав им сменяться каждые несколько часов.

Однако Грега это не обескуражило. Он не оставил мысли порыться в капитанских запасах и придумал для этого дерзкий план. Так как сам он был у Джека под подозрением, то важная роль в операции была отведена нам с Брэндоном. Дело было рискованное, но мы не хотели больше быть в команде людьми второго сорта. Да и вообще, оставаться под началом Кровавого Джека особого желания не испытывали. Поэтому без долгих раздумий решили поддержать Грега.

Мы не раз потихоньку обсудили все детали предстоящей операции и провели необходимую подготовку. Грег научил меня взламывать замки при помощи отмычки, а Сэмуэль превзошёл самого себя, изготовив свитки с усыпляющим заклинанием. И вот, когда до цели "Призрака бури" — устья впадающей в залив реки осталось несколько часов хода, настало время действовать.

Стояла холодная звёздная ночь. Судно тихо скользило под приспущенными парусами по тёмной глади залива. Грег стоял вахту вместе с капитаном и Сэмуэлем. А очередь охранять ящики в трюме выпала Ларго. У дверей же своей каюты капитан поставил Эстевана.

В условленный момент, когда мы с Брэндоном притаились за шлюпкой, лежавшей на палубе, Сэмуэль, находившийся на носу, подал капитану знак, что заметил что-то прямо по курсу. Тот, приказав стоявшему у штурвала Грегу так держать, поспешил на нос, так как с мостика никакой опасности впереди не видел. Как только он начал подниматься на носовую надстройку, Брэндон усыпил Эстевана, стоявшего перед капитанской каютой, а я проскользнул к трапу, ведущему в трюм. Ларго, похоже, дремал, привалившись к ящикам. Я прочёл по памяти заклинание, использовав свой свиток, и он уснул совсем уже крепко, осев на пол. Грег подробно объяснил мне, где, чего и сколько я должен взять. Поэтому мне потребовалось немного времени, чтобы вскрыть замок, засунуть в сумку несколько бутылочек и прихватить четыре отличных сабли, обмотав их парусиной. Потом я кинулся наверх. На палубе едва не столкнулся с Брэндоном, только что выскочившим из капитанской каюты. В руках у него оказался объёмистый свёрток. Как и было условлено, мы бросились к грузу, сложенному на палубе для отправки на берег, и спрятали свою добычу внутрь одного из тюков с шерстью.

Надо сказать, что для осуществления плана капитана Джека отряду разведчиков, в число которых была включена и наша неразлучная четвёрка, предстояло пересечь всю южную Миртану и добраться до горных хребтов на западе. Время было неспокойное, всюду стояла стража и перемещались воинские отряды. Поэтому решено было выдать нас за купеческий караван с охраной. На ферме близ Трелиса — это замок такой неподалёку от берега залива — у капитана жил старый приятель. Джек надеялся, что он поможет нам раздобыть пару повозок с лошадьми. Свои доспехи мы должны были сменить на купеческую одежду и тихо-мирно проследовать перед носом у паладинов и стражников. А для пущей достоверности на повозки следовало погрузить тюки шерсти и другие товары, захваченные во время одного из нападений на торговое судно. Вот один из этих тюков Грег и решил использовать в качестве тайника.

Мы едва успели снова укрыться за шлюпкой, как Эстеван, застонав, очнулся и поднялся на ноги. Он сразу же встал по струнке, опасаясь, что капитан заметит его внезапную слабость. Время действия заклинания оказалось рассчитано очень точно. Если бы Сэмуэль с таким же тщанием соблюдал рецептуру своих адских напитков, печень у меня теперь была бы гораздо здоровее! Но это так, к слову…

— А почему капитан Джек решил включить вас в разведывательный отряд, если не слишком вам доверял? — спросил Рен.

— У него не оставалось иного выхода. Он, Ворчун, Эстеван и ещё несколько парней были известными пиратами, чьи портреты висели на дверях каждой портовой таверны. Ларго успел чем-то отличиться ещё в прежней своей сухопутной жизни. Его разыскивала стража по всему королевству. Как и Германа, кстати. Последний, к тому же, опасался своих бывших единоверцев, магов Огня и паладинов, а потому на берег сходить не желал. Оставались лишь мы четверо, близнецы Фред и Эверел, а также ещё один парнишка, совсем недавно принятый в команду. Не помню уже, как его звали. Не то Кори, не то Бари… Впрочем, не важно. Старшим был назначен Эверел, а Фред — его заместителем.

Перед рассветом мы бросили якорь неподалёку от устья реки, на которой стоит Трелис, спустили шлюпку, покидали в неё тюки и бочонки с товарами и пошли к берегу.

* * *

— Повозку мы смогли купить только одну. Да и за ту приятель Джека — лысый плюгавый мужичонка с крысиными глазками — содрал двойную цену. Лишние товары, которые не поместились на телеге, распродали по дешёвке. Тюк шерсти, в котором мы устроили тайник, тоже был продан. Если бы не ловкость Грега, сумевшего незаметно перепрятать вещи, наша добыча досталась бы счастливым покупателям — нескольким варрантским купцам, направлявшимся на север. Покончив с подготовкой, мы отправились в другую сторону — на запад.

Бутылочки с зельями поделили на четверых и выпили, повысив тем самым свою живучесть и способности. Затем по очереди прочли книги, похищенные Брэндоном в капитанской каюте. Знаете, бывают такие руководства по фехтованию, изготовленные магическим способом. Простое прочтение их действует также, как занятие со способным учителем — знания и навыки прочно оседают в голове и мышцах…

— Как же, знаем, — зевнув, пробормотал Тео.

— Сабли мы тоже разобрали, — продолжил Аллигатор. — Заменили ими те кривые железяки, которыми нас вооружил капитан. Эверел и Фред это, конечно, заметили. Но вопросов задавать не стали, рассудив, что это забота капитана и наши личные трудности.

Среди похищенных нами книг были ещё пособия по судовождению и тактике морского боя. Их мы оставили Грегу. Магии в этих томах не было совсем. Их надо было изучать обычным способом. Мы были молоды, легкомысленны и не думали, что эти знания пригодятся нам в будущем. Впрочем, Грег освоил управление судном и тактику боя, но в навигации продвинулся не слишком далеко. Он и сейчас курс толком проложить не умеет. К счастью, у нас есть Скип!

Так вот, двинулись мы на запад. Эверел и Фред были переодеты купцами средней руки. Мы четверо нарядились наёмниками. Тот парнишка… Бари или Кори? Ну да демон с ним… В общем, его одели слугой, так как для наёмного охранника он выглядел слишком хилым. Бедолаге не посчастливилось даже добраться до гор — близ Варрантской границы на нас напала шайка бандитов, и парень схлопотал стрелу в грудь. Грабителей мы, конечно, порубили, а он умер через пару часов на повозке, куда мы его положили, напоив лечебным экстрактом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 192
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Долгий путь в Миртану - Дикарь бесплатно.

Оставить комментарий