В Дании действуют законодательные нормы по данному вопросу, в Бельгии и Люксембурге законопроекты, имплементирующие положения Рекомендации 1997 г., находятся в стадии разработки. В Финляндии потребитель освобождается от бремени доказывания, если спор рассматривается в Национальном совете по жалобам потребителей. В Великобритании и Дании бремя доказывания лежит на эмитенте.
Никаких договорных положений, указывающих на регулирование вопросов, связанных с несением бремени доказывания не прослеживается в Австрии, Швеции, Финляндии и Германии. В других странах договорные методы урегулирования тоже часто не соответствуют Рекомендации 1997 г. Так, в некоторых бельгийских договорах содержатся положения, гласящие, что сведения, предоставляемые эмитентом, презюмируются верными, если только держателем не будет доказано обратное. Аудиозапись разговоров признается неопровержимым доказательством по итальянскому праву. В Португалии одни договоры предусматривают бремя доказывания со стороны эмитента, другие — со стороны держателя.
Сведения, представляемые организациями потребителей, свидетельствуют о том, что, несмотря на тот факт, что в большинстве стран бремя доказывания ложится на эмитента, эффективность данного принципа не везде одинаково высока. На практике, эмитент предоставляет в качестве доказательств внутреннюю информацию, и для того, чтобы выиграть дело, держатель должен доказать неисправность электронной системы эмитента и т. д. В Люксембурге эмитенты перекладывают на держателей обязанность по установлению имевшего места в прошлом факта утери (кражи), а также доказательственного восстановления сопутствующих обстоятельств.
Отдельные аспекты национального регулирования: порядок урегулирования споровПрежде всего, следует отметить, что положения ст. 10 Рекомендации 1997 г. недостаточно детализированы, что значительно затрудняет вынесение решения о том, соответствуют ли законодательства стран-членов необходимым критериям. Датский Закон об электронных платежных инструментах не регулирует данную сферу, но другие имеющиеся своды правил позволяют утверждать, что датское законодательство эффективно регулирует порядок разрешения споров в соответствии с положениями Рекомендации 1997 г. В Австрии отсутствует специальный механизм для разрешения споров между данным кругом участников, в то время как в Италии и Португалии рассмотрение подобных вопросов происходит в суде в порядке искового производства.
В большей части исследованного массива договоров не наличествует каких-либо указаний на порядок разрешения споров. Только в одном из бельгийских договоров банк делает ссылку на фигуру омбудсмана. Датские договоры упоминают такие институты как Совет по Рассмотрению жалоб потребителей, Апелляционный комитет для кредитных учреждений и Омбудсман по вопросам прав потребителей; аналогичный порядок используется в Швеции. В голландских договорах зачастую предусмотрен порядок разрешения споров, но без отсылки к какому-либо конкретному институту. В Португалии в большинстве договоров существует указание на разрешение подобных споров в рамках судебной процедуры с указанием суда, обладающего компетенцией по разрешению такого рода дел. В Великобритании наиболее часто применяется обращение к Омбудсману и внутренние процедуры.
Сведения, предоставляемые ассоциациями потребителей, указывают на превалирование внесудебных механизмов при разрешении споров между эмитентами и держателями, чаще всего решение подобных вопросов входит в компетенцию омбудсманов, выдвигаемых финансовыми учреждениями. Материальные издержки и существенные временные затраты являются основными причинами, по которым выбор данного способа решения конфликтов непопулярен среди держателей. В Нидерландах жалобы обычно представляются в Комитет по Разрешению Споров, но данная процедура далеко не во всех случаях имеет благоприятный исход в отношении держателя. Доклад Банковского Омбудсмана Великобритании показывает, что в большинстве случаев сторонам удавалось разрешить возникшие споры, не прибегая к формальным процедурам.
Приложение
РЕКОМЕНДАЦИЯ КОМИССИИ № 97/489/ЕС (от 30 июля 1997 г. Бюссель) касающаяся сделок, совершаемых с использованием электронных платежных инструментов и, в частности, отношений между эмитентом и держателем[150].
(Извленчение)Комиссия европейских сообществ, принимая во внимание Договор о создании Европейского сообщества и, в частности, второй абзац статьи 155, настоящим рекомендует.
Раздел I
Сфера действия и определения
Статья 1. Сфера действия
1. Настоящая Рекомендация применяется к следующим сделкам:
(a) к переводам денежных средств, иным чем начинаемым и совершаемым финансовыми учреждениями, осуществляемым с использованием электронного платежного инструмента;
(b) к снятию наличных с использованием электронного платежного инструмента и загрузке (разгрузке) инструмента электронных денег в таких устройствах, как полуавтоматические и автоматические кассовые машины, и в помещении эмитента или учреждения, которое на основании договора принимает платежный инструмент.
2. Путем исключения из параграфа 1 статьи 4 (1), второго и третьего абзацев статьи 5 (b), статьи 6, статьи 7 (2) (с), (d) и первого абзаца пункта (е), статьи 8 (1), (2) и (3) и статьи 9 (2) не применяются к сделкам, совершаемым с использованием инструмента электронных денег. Вместе с тем, если инструмент электронных денег используется для загрузки (разгрузки) стоимости посредством удаленного доступа к счету держателя, настоящая Рекомендация применяется в ее целостности.
3. Настоящая рекомендация не применяется:
(a) к платежам чеками;
(b) к гарантийной функции некоторых карт при платежах чеками.
Статья 2. Определения
В целях настоящей рекомендации применяются следующие определения:
(а) «электронный платежный инструмент» означает инструмент, позволяющий держателю совершать сделки типов, указанных в статье 1;
(1) Данное определение равно охватывает платежные инструменты удаленного доступа и инструменты электронных денег;
(b) «платежный инструмент удаленного доступа» означает инструмент, позволяющий держателю осуществлять доступ к денежным средствам, хранящимся на его (ее) счете в учреждении, посредством которого производится платеж получателю средств и, как правило, требующий использования персонального идентификационного кода и (или) иного подобного средства удостоверения прав. Данное определение включает в себя, в частности, платежные карты (вне зависимости от того, кредитные, дебетовые, карты с отсроченным дебетом или расчетные карты) и приложения для совершения банковских операций по телефону и из дома;
(c) «инструмент электронных денег» означает перезагружаемый платежный инструмент, иной чем платежный инструмент удаленного доступа, вне зависимости от того, карта с хранимой стоимостью или компьютерная память, в которой единицы стоимости хранятся электронным способом, позволяющий его держателю совершать сделки типа, указанных в статье 1(1);
(d) «финансовое учреждение» означает учреждение, определенное в статье 4(1) Правил Совета (ЕС) № 3604/93[151];
(e) «эмитент» означает лицо, которое в ходе своей предпринимательской деятельности, предоставляет другому лицу платежный инструмент в соответствии с заключенным с ним (ней) договором;
(f) «держатель» означает лицо, которое владеет платежным инструментом в соответствии с договором, заключенным между ним (ней) и эмитентом.
Раздел II
Прозрачность условий сделок
Статья 3. Минимальная информация, содержащаяся в условиях, регулирующих эмиссию и использование электронного платежного инструмента
1. При подписании договора или в любом случае заблаговременно до передачи электронного платежного инструмента, эмитент сообщает держателю договорные условия (далее именуемые — условия), регулирующие эмиссию и использование электронного платежного инструмента. Условия указывают на право, применимое к договору.
2. Условия излагаются в письменном виде, включая, где это приемлемо, с использованием электронных средств, ясным языком, в понятной форме и доступны, как минимум, на официальном языке или языках государства-участника, в котором предлагается электронный платежный инструмент.
3. Условия включают, как минимум:
(a) описание электронного платежного инструмента, включая, где это возможно, технические требования по отношению к коммуникационному оборудованию держателя, разрешенному для использования, а также способ его использования, включая применяемые финансовые ограничения, при их наличии;