— Черт подери, еще бы не одобрить! — воскликнула Сью Кэрол.
— Ну, вообще-то, некоторые от этого не в восторге, — призналась Клер. — Вот, а потом он сделал салат.
Она зачерпнула последнюю горсть чипсов, и сгоравшим от нетерпения подругам пришлось ждать, пока она дожует. Все, с закусками было покончено. Клер собрала крошки и облизала пальцы.
Нина подобралась поближе к Клер. Джесси заметила, что Нина так увлечена рассказом, как будто для нее это вопрос жизни и смерти. Да что же с ней сегодня случилось? Она на себя не похожа. Джесси еще никогда не видела подругу такой поблекшей, увядшей; даже ее голос звучал как-то бесцветно.
— До или после? — спросила Нина.
— До, — ответила Клер. — Дэвид сказал: «Пусть постоит минут пятнадцать, чтобы фрукты дали сок».
— А он мне нравится! — воскликнула Лисбет. — Ничего, если я покурю?
— Нет, — отрезала Марта.
Клер предложила сесть так, чтобы дым шел в противоположную от нее сторону.
— Нельзя, — сказала Марта. — Пассивное курение смертельно опасно. Еще опаснее активного.
— Тогда я, пожалуй, стрельну у Лисбет сигаретку, — припугнула ее Клер.
Марта едва не завопила. Она все еще чувствовала вкус никотиновой жвачки, но не становилась от этого менее беспощадной к другим.
— Ладно, заканчивай побыстрее, — потребовала она. — Я дико опаздываю, но должна дослушать историю до конца.
Женщины обменялись мнениями о Дэвиде, и мнения эти оказались на редкость положительными. Сошлись на том, что он «отличный мужик».
— Хотя бы салат сделал, и то хорошо, — брюзгливо заметила Марта.
Клер залилась краской: стоит ли рассказывать все? Ее память хранила каждую подробность. Она помнила, как Дэвид исследовал ее владения. И почему мужчинам надо обязательно бродить по квартире?
— Он всю квартиру облазал, — сообщила она подругам. — Но я никак не пойму, зачем они это делают: открывают двери, заглядывают в каждый угол. Может, что-то ищут?
— Конечно, — подала голос слегка протрезвевшая Сью Кэрол. — Они ищут следы пребывания других мужчин.
Впоследствии Джесси вспомнила эту реплику и поняла, что значила она гораздо больше, чем могло показаться на первый взгляд… Но в тот момент Джесси была слишком увлечена событиями, имевшими место в студии-спальне Клер. Подруга просто излучала сияние, вовсю расхваливая своего возлюбленного. Например, он знал, как называются ее музыкальные инструменты.
— Первый мужчина в моей жизни, который имеет представление о том, как выглядит круммхорн!
Но Нине хотелось совсем других подробностей:
— А когда вы разделись?
Посмотрев на подругу, Клер покраснела так, что ее веснушки слились с фоном, — как точки на картине Сера,[70] когда на нее смотришь издали. Она опустила глаза и заговорила еще тише, бережно храня ощущение снизошедшей на нее сексуальной благодати.
— Он предложил сначала принять ванну, — прошептала она.
— А ты что?
— Я согласилась.
Тут Клер упомянула одно обстоятельство, показавшееся Джесси особенно понятным:
— К счастью, я только что почистила ванну, а еще припасла чудесную пену и ароматические свечи.
— Да, редкостное везение, — язвительно отозвалась Марта.
— И кто полез первым? — спросила Сью Кэрол.
— Он.
— Так, пытаюсь себе это представить… А что на нем было?
Клер говорила тихим нежным голосом, и подруги плотнее к ней придвинулись.
— Джинсы. Рубашка. Белые трусы. Серые носки. Тело у него оказалось классное. Он вообще красивый.
— Мужчины красивыми не бывают, — заявила Марта.
— А этот был. У него такой крупный, чувственный рот…
— … которым он бог знает что вытворял, — перебила Марта.
Подруги на нее зашикали.
— …с такими полными губами, — продолжала Клер. — Ну и нацеловались же мы…
— Терпеть не могу эти полные слюнявые губы, — встряла Марта.
— У Дэвида они… не слюнявые. Знали бы вы, как он здорово целуется! У него к этому талант.
Джесси согласилась, что без таланта тут не обойтись, вспоминая жесткие, крепкие поцелуи Джесса Дарка. Ей ведь сначала не нравилось так целоваться, но потом она стала отвечать на его поцелуи и совсем потеряла голову от удовольствия. Да, насчет таланта Клер попала в самую точку.
— Ну, Боб у меня тоже на это мастак, — сказала Сью Кэрол.
— А у Дональда такие приятные сухие губы, — не унималась Марта.
— Скажи лучше, у него большой? — поинтересовалась Нина.
Остальные расхохотались, хотя этот вопрос их тоже волновал.
— Нина, нельзя думать только о длине мужского члена, — укорила ее Марта.
— Члена? — усмехнулась Джесси. — Можно подумать, ты говоришь о членстве в клубе.
— А что — пусть в нашем клубе будет побольше таких членов! — захихикала Сью Кэрол.
— Между прочим, Марта, я спрашивала не о длине, — возразила Нина, — а о толщине.
Теперь все зашикали на Нину, но Клер с улыбкой ответила ей:
— В самый раз.
Нину ответ удовлетворил.
— А он восхищался твоим телом?
— Нет, он вообще мало говорил. Мы просто поприветствовали друг друга, как старые друзья.
— Неожиданно столкнувшиеся в ванной, — съязвила Марта.
Никто не обратил на нее внимания: женщины, как завороженные, слушали тихий рассказ Клер. Даже Марта подошла ближе, когда Клер прошептала:
— Свечи оплывали… мы покурили травки… казалось, вся комната в радужных переливах, точно пузырьки пены. Мы немного поплескались в ванной, а потом обтерли друг друга полотенцами. У меня такие жесткие махровые полотенца, ужасно приятные на ощупь. Я их вешаю на батарею, и они всегда теплые, даже горячие.
— Клер, теперь я по-новому вижу твою жизнь, — призналась Джесси.
— А мне вообще жить не хочется, — еле слышно пробормотала Лисбет.
— Рассказывай дальше, — попросила Нина.
— Да, рассказывай, — подхватила Сью Кэрол, — не томи.
Снова вспыхнув, Клер поднялась, подошла к окну и стала всматриваться в городской пейзаж.
— Я не могу говорить об этом, глядя на вас…
Ее голос стал совсем тихим, и женщины подались в ее сторону, сгорая от сексуального любопытства.
— Ой, я даже не знаю, что было потом… все так зыбко, — продолжила Клер. — Кажется, Дэвид включил радио, и я предложила потанцевать. И он ответил очень тихим голосом… совсем не таким, как раньше: «Почему бы и нет?..»
Теперь Клер стояла к ним вполоборота.
— Но потанцевать нам так и не удалось, — призналась она. — Ну, может, сделали пару шагов, и все. Мы просто стояли… умирая от нетерпения. Не знаю, кажется, мы оба считали происходящее очень важным, но это не мешало нам, — она улыбнулась, — смеяться. У меня подогнулись колени, и я опустилась на пол, а он… прошептал мне что-то в волосы, — так тихо, что я почти ничего не могла разобрать. Кажется, он спросил: «Ты хочешь?..», а вот чего, я уже не расслышала.