Рейтинговые книги
Читем онлайн Время, назад (сборник) - Филип Дик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 125

– Мы полностью вам доверяем. – Голос робота звучал почти нежно. – Но конечно, мы заплатим лишь после того, как увидим Анарха. Надо же убедиться, что он действительно находится у вас и действительно жив. И мы бы хотели с ним немного поговорить.

– Нет, – твердо сказал Себастьян. – Увидеть его вы увидите, но говорить с ним не будете.

– Но почему? – удивился робот.

– То, что имеет сказать Анарх, никак не является объектом продажи. В бизнесе витария никогда не присутствует этот фактор.

– Так, значит, – сказал после паузы робот, – мы должны поверить вам на слово, что Анарх принес нам нечто действительно ценное.

– Совершенно верно, – подтвердил Себастьян.

– Но при поставленной вами цене…

– Она остается прежней.

Себастьян понимал, что деваться им просто некуда, а потому и не думал сбавлять ни поскреда.

– Плата будет осуществляться в нашей валюте, – сменил тему робот. – Банкнотами Свободной Негритянской Муниципалии.

«Энн Фишер меня предупреждала, – подумал Себастьян, ощутив холодок в позвоночнике. – И данном случае – не врала. Да и эти, из Рима, они меня тоже предупреждали».

– Банкнотами ЗСШ, – сказал Себастьян.

– Мы покупаем лишь на нашу собственную валюту. – Слова робота звучали почти как приговор. – Я не имею полномочий вести переговоры на какой–либо иной основе. Если вы думаете настаивать на валюте ЗСШ, тогда лучше высадите меня у ближайшего перекрестка. Мне придется доложить Его Могуществу мистеру Робертсу, что нам не удалось прийти к соглашению.

– Тогда он поступит в собственность Тематической публичной библиотеки, – сказал Себастьян.

«А я, – добавил он про себя, – получу назад свою жену».

– Анарх с этим не согласится, – сказал Карл–младший.

И ведь верно, подумал Себастьян. Однако вслух он сказал:

– Решать будем мы, в подобных случаях мы обладаем всеми законными правами.

– В истории человечества, – возразил робот, – еще не было подобного случая. Ну разве что однажды, – торопливо поправился он, – но это случилось очень давно.

– Вы можете помочь мне вернуть мою жену? – спросил Себастьян. – Ведь у вас же вроде бы есть специальные команды для проведения подобных операций.

– Сыны существуют исключительно для отмщения, – бесстрастно заметил робот. – Да и вообще в ЗСШ у нас нет значительных сил. Дома все было бы иначе.

«Лотта, – подумал Себастьян. – Неужели я тебя потерял? Отдал Библиотеке?»

А затем он странным образом стал вспоминать отнюдь не жену, а Энн Фишер. Как они ходили по ночному городу и разглядывали витрины. Как накинулись друг на друга, оказавшись в кровати. Не нужно этого вспоминать, укорил он себя. Все это была фальшивка, она просто выполняла порученную работу. Но тогда–то было здорово. До того как между ними началась борьба и ее мягкая шикарная оболочка распалась, обнаружив холодную сталь.

– А привлекательная она девушка, эта агентесса Библиотеки, – заметил робот, словно подслушав его мысли.

– Внешность обманчива, – буркнул Себастьян.

– Как и всегда, – философически заметил робот. – Ты покупаешь обертку, фантик, и правда всегда удивляет. Лично я нахожу ее типичной для агента Библиотеки, и в смысле привлекательности, и во всех других. Ну так как, мы с вами расстанемся или вы примете валюту СНМ?

– Приму, – неохотно сказал Себастьян.

Ему это было почти безразлично; весь деловой ритуал, многие годы его увлекавший, сейчас не значил ровно ничего.

Может, подумал он, удастся связаться с Тинбейном через полицию. Предупредить его, подать сигнал. Этого будет вполне достаточно. Если Джо будет знать, что Библиотека за ним охотится, он сам предпримет все возможное… ради себя и ради Лотты. А разве не это главное? А вернется она или нет, это уж дело десятое.

Себастьян поднял трубку видеофона и набрал номер участка, где служил Джо Тинбейн.

– Я хочу связаться с офицером Тинбейном, – сказал он девушке на коммутаторе. – Я знаю, что сейчас он не на службе, но тут возникли чрезвычайные обстоятельства, его безопасность под угрозой.

– Ваша фамилия, сэр? – спросила телефонистка.

«Вот еда–то, – подумал Себастьян. – Джо непременно решит, будто я пытаюсь найти его, чтобы вернуть Лотту, и не даст согласия на связь. Так что мне никак с ним не связаться. И уж во всяком случае через полицию».

– Передайте ему, – сказал он телефонистке, – что за ним охотятся люди Библиотеки. Он сам все поймет.

И повесил трубку в мрачных размышлениях, дойдет ли его послание до цели.

– Это любовник вашей жены? – заинтересовался робот.

Себастьян молча кивнул.

– Вы беспокоитесь о нем в высшей степени по–христиански, – констатировал робот. – Вам за это должно воздастся.

– Это второй мой рискованный поступок за двое последних суток, – ответил Себастьян.

Откопать Анарха раньше времени было делом весьма рискованным, теперь же он ставил еще и на то, что лапы искоров не дотянутся до беглых Тинбейна и Лотты. От всех этих рисков его мутило, он в жизни не играл в азартные игры.

– Джо сделал бы для меня то же самое, – добавил он.

– А нет ли у него жены? – спросил робот. – Если да, то нельзя ли сделать ее вашей любовницей, пока миссис Гермес находится при нем?

– Мне не нужен никто другой. Только Лотта.

– Вы находили эту девушку из Библиотеки более чем привлекательной. Несмотря даже на то, что она вам угрожала. – В голосе робота звучала глубокая умудренность. – Мы хотим получить Анарха, прежде чем вы с нею встретитесь. Пользуясь своими возможностями, я побеседовал по телефону с Его Могуществом Рэем Робертсом и получил инструкции оформить передачу прав собственности сегодня же. Вместо встречи с Его Могуществом я должен остаться при вас.

– Вы считаете меня такой уж легкой добычей для Энн Фишер? – спросил Себастьян.

– Это мнение Его Могущества.

«И ведь вполне возможно, – с тоской подумал Себастьян, – что Его Могущество прав».

Вернувшись домой, Себастьян первым делом переключил видеофон, чтобы звонок Боба Линди в витарий был автоматически передан сюда. Оставалось только терпеливо ждать. Тем временем он достал из сокровенных запасов дозу наилучшего, первосортнейшего согума и засосал ее, стремясь взбодрить себя как физически, так и морально.

– Очень странный обычай, – заметил робот. – Раньше, до хобартовского реверса, вы ни за что не поступили бы так в присутствии другого человека.

– Вы не человек, а робот.

– Но все, воспринимаемое моими органами чувств, передается оператору. Человеку.

Зазвонил видеофон. «Так быстро?» – подумал Себастьян, взглянув на часы.

– Гуд бай, – нетерпеливо сказал он в трубку.

На экране появился человек, но это был не Боб Линди, а Тони Джакометти, представитель Рима.

– Мы сопровождали вас до самого дома, – сказал Джакометти. – Мистер Гермес, вы перед нами в глубочайшем долгу; если бы не наше наблюдение, мисс Фишер взорвала бы Анарха, а заодно с ним и вас.

– Я понимаю, – сказал Себастьян.

– Кроме того, – продолжал Джакометти, – если бы не мы, вы бы не узнали о двух видеофонных звонках, сделанных в ваше отсутствие. Передав вам их содержание, мы, возможно, спасли и вашу жену, и вас самих.

– Понимаю, – повторил Себастьян; римский покупатель загнал его в угол. – Так что же, по–вашему, должен я делать?

– Мы хотим получить Анарха. Мы знаем, что он с вашим техником, с Бобом Линди. Как только Линди вам позвонил, мы проследили звонок и знаем теперь, где находится Анарх. Захоти мы забрать Анарха силой, для нас бы это не представило ни малейших трудностей. Но мы противники подобных методов. Покупка нами прав собственности должна проводиться в открытую с соблюдением всех моральных законов; Рим – не Тематическая публичная библиотека и уж тем более не юдиты. Мы ни при каких обстоятельствах не действуем так, как они. Вы хорошо меня поняли?

– Да, – кивнул Себастьян.

– А потому вы морально обязаны, – сказал Джакометти, – продать его нам, а не Карлу Гантриксу. Можем мы послать к вам своего представителя, чтобы он договорился о покупке? Он будет у вас через десять минут.

– Вы действуете, – признал Себастьян, – весьма эффективно. – А как он мог не признать? Ведь Джакометти был кругом прав. – Ну ладно, присылайте покупателя.

И он, не прощаясь, положил трубку.

Робот Карл–младший наблюдал за разговором и слышал все, что говорил Себастьян. Но это, странным образом, его ничуть не взволновало.

– Ваш Анарх, – сказал ему Себастьян, – был бы уже снова мертв, если б не они.

– Вы все время забываете, что главную роль здесь играет собственное мнение Анарха. – Робот говорил как терпеливый взрослый, доводящий очевидные истины до ума наивного ребенка. – Это непременная основа, и решение здесь очень простое: отложите переговоры до звонка вашего техника, потом спросите Анарха, кому он хочет быть проданным, и он, конечно же, выберет нас.

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 125
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Время, назад (сборник) - Филип Дик бесплатно.
Похожие на Время, назад (сборник) - Филип Дик книги

Оставить комментарий